مجموع الصفحات: 2 - مجموع أحاديث: 15
کل صفحات: 2 - کل احادیث: 15
1 سنن أبي داؤد كِتَابُ الطَّلَاقِ بَابٌ فِي الطَّلَاقِ قَبْلَ النِّكَاحِ
حکم: حسن
2193 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ح، وحَدَّثَنَا ابْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: >لَا طَلَاقَ إِلَّا فِيمَا تَمْلِكُ، وَلَا عِتْقَ إِلَّا فِيمَا تَمْلِكُ، وَلَا بَيْعَ إِلَّا فِيمَا تَمْلِكُ< زَادَ ابْنُ الصَّبَّاحِ: >وَلَا وَفَاءَ نَذْرٍ إِلَّا فِيمَا تَمْلِكُ<....
سنن ابو داؤد:
کتاب: طلاق کے احکام و مسائل
(باب: نکاح سے پہلے طلاق دینا)مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
2193. عمرو بن شعیب اپنے والد (شعیب) سے اور وہ اپنے دادا (عبداللہ بن عمرو ؓ) سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”مالک بنے بغیر طلاق نہیں، مالک بنے بغیر آزاد کرنا نہیں، اور مالک بنے بغیر فروخت نہیں۔“ ابن صباح نے یہ اضافہ بھی بیان کیا: ”اور مالک بنے بغیر کسی نذر کا پورا کرنا نہیں۔“...
2 سنن أبي داؤد كِتَابُ الطَّلَاقِ بَابٌ فِي الطَّلَاقِ قَبْلَ النِّكَاحِ
حکم: حسن
2194 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، أَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ ، زَادَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى مَعْصِيَةٍ فَلَا يَمِينَ لَهُ ، وَمَنْ حَلَفَ عَلَى قَطِيعَةِ رَحِمٍ فَلَا يَمِينَ لَهُ.
سنن ابو داؤد:
کتاب: طلاق کے احکام و مسائل
(باب: نکاح سے پہلے طلاق دینا)مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
2194. عبد الرحمن بن حارث نے بواسطہ عمروبن شعیب اس کی سند سے(عبد اللہ بن عمروؓ سے) مذکورہ بالاحدیث کے ہم معنی روایت کیا ہے اور مزید کہا: ’’جس نے کسی معصیت اور گناہ کے کام پر قسم اُٹھائی ہو، اس کی قسم نہیں اور جس نے قطع رحمی کی قسم اٹھائی ہو اس کی قسم نہیں۔‘‘
3 سنن أبي داؤد كِتَابُ الطَّلَاقِ بَابٌ فِي الطَّلَاقِ قَبْلَ النِّكَاحِ
حکم: حسن
2195 حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ... قَالَ فِي هَذَا الْخَبَرِ زَادَ >وَلَا نَذْرَ إِلَّا فِيمَا ابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُ اللَّهِ تَعَالَى ذِكْرُهُ....
سنن ابو داؤد:
کتاب: طلاق کے احکام و مسائل
(باب: نکاح سے پہلے طلاق دینا)مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
2195. عبدالرحمٰن بن حارث مخزومی نے بواسطہ عمرو بن شعیب، اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے یہی مذکورہ خبر روایت کی اور مزید کہا: ”نذر وہی معتبر ہے جس میں اللہ کی رضا طلب کی گئی ہو۔“
4 سنن أبي داؤد كِتَابُ الْعِتْقِ بَابٌ فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ
حکم: صحيح
3967 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى بْنُ إِسْمَعِيلَ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ مُوسَى فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ فِيمَا يَحْسِبُ حَمَّادٌ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَعَاصِمٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ الْحَدِيثِ قَالَ أَبُو دَاو...
سنن ابو داؤد:
کتاب: غلاموں کی آزادی سے متعلق احکام و مسائل
(باب: جو کوئی اپنے کسی محرم رشتہ دار کا مالک بن جائ...)مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
3967. سیدنا سمرہ بن جندب ؓ نے بیان کیا جیسے کہ حماد کا خیال ہے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو کوئی اپنے محرم رشتہ دار کا مالک بن گیا ہو تو وہ آزاد ہے۔“ امام ابوداؤد ؓ نے کہا کہ محمد بن بکر برسانی نے بواسطہ حماد بن سلمہ، قتادہ سے، اور عاصم نے بواسطہ حسن بصری، سمرہ ؓ سے، انہوں نے نبی کریم ﷺ سے مذکورہ حدیث کے مثل روایت کیا۔ امام ابوداؤد ؓ فرماتے ہیں: اس حدیث کو صرف حماد بن سلمہ نے (مرفوع یا متصل) بیان کیا ہے اور اس میں اسے شک بھی ہے۔...
5 سنن أبي داؤد كِتَابُ الْعِتْقِ بَابٌ فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ
حکم: ضعيف موقوف
3968 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِي اللَّه عَنْهم، قَالَ: مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ, فَهُوَ حُرٌّ
سنن ابو داؤد:
کتاب: غلاموں کی آزادی سے متعلق احکام و مسائل
(باب: جو کوئی اپنے کسی محرم رشتہ دار کا مالک بن جائ...)مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
3968. سیدنا عمر بن خطاب ؓ نے فرمایا جو اپنے کسی قریبی محرم رشتہ دار کا مالک بن جائے تو وہ آزاد ہے۔
6 سنن أبي داؤد كِتَابُ الْعِتْقِ بَابٌ فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ
حکم: صحيح مقطوع
3969 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ الْحَسَنِ, قَالَ: مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ
سنن ابو داؤد:
کتاب: غلاموں کی آزادی سے متعلق احکام و مسائل
(باب: جو کوئی اپنے کسی محرم رشتہ دار کا مالک بن جائ...)مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
3969. جناب حسن (حسن بصری) نے کہا کہ جو کوئی اپنے کسی قریبی محرم رشتہ دار کا مالک بن جائے تو وہ آزاد ہے۔
7 سنن أبي داؤد كِتَابُ الْعِتْقِ بَابٌ فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ
حکم: صحيح مقطوع
3970 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَالْحَسَنِ مِثْلَهُ قَالَ أَبُو دَاوُد سَعِيدٌ أَحْفَظُ مِنْ حَمَّادٍ
سنن ابو داؤد:
کتاب: غلاموں کی آزادی سے متعلق احکام و مسائل
(باب: جو کوئی اپنے کسی محرم رشتہ دار کا مالک بن جائ...)مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
3970. جناب قتادہ نے جابر بن زید اور حسن (حسن بصری) سے اسی کے مثل بیان کیا۔ امام ابوداؤد ؓ نے فرمایا کہ سعید، حماد کی نسبت زیادہ حفظ والے ہیں۔
8 سنن أبي داؤد كِتَابُ النَّومِ بَابٌ فِي بِرِّ الْوَالِدَيْنِ
حکم: صحیح
5158 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَجْزِي وَلَدٌ وَالِدَهُ إِلَّا أَنْ يَجِدَهُ مَمْلُوكًا فَيَشْتَرِيَهُ فَيُعْتِقَهُ
سنن ابو داؤد: كتاب: سونے سے متعلق احکام ومسائل (باب: ماں باپ کے ساتھ حسن سلوک کا بیان)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
5158. سیدنا ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کوئی بیٹا اپنے باپ کے احسان کا بدلہ نہیں دے سکتا۔ سوائے اس کے کہ اسے (باپ کو) غلام پائے، تو اسے خریدے اور آزاد کر دے۔“
9 جامع الترمذي أَبْوَابُ الطَّلَاقِ وَاللِّعَانِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَابُ مَا جَاءَ لاَ طَلاَقَ قَبْلَ النِّكَاحِ
حکم: حسن صحیح
1232 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نَذْرَ لِابْنِ آدَمَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ وَلَا عِتْقَ لَهُ فِيمَا لَا يَمْلِكُ وَلَا طَلَاقَ لَهُ فِيمَا لَا يَمْلِكُ قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ عَلِيٍّ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَجَابِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْ...
جامع ترمذی: كتاب: طلاق ور لعان کے احکام ومسائل (باب: نکاح سے پہلے طلاق واقع نہ ہونے کا بیان)
مترجم: ٢. فضيلة الدكتور عبد الرحمٰن الفريوائي ومجلس علمي (دار الدّعوة، دهلي)
1232. عبداللہ بن عمرو ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’ابن آدم کے لیے ایسی چیز میں نذرنہیں جس کا وہ اختیارنہ رکھتا ہو، اورنہ اسے ایسے شخص کو آزاد کرنے کا اختیارہے جس کا وہ مالک نہ ہو، اورنہ اسے ایسی عورت کوطلاق دینے کاحق حاصل ہے جس کا وہ مالک نہ ہو‘‘۔امام ترمذی کہتے ہیں:۱۔ عبداللہ بن عمرو ؓ کی حدیث حسن صحیح ہے۔۲۔ اس باب میں علی، معاذ بن جبل، جابر، ابن عباس اور عائشہ ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔ اور یہ سب سے بہتر حدیث ہے جو اس باب میں روایت کی گئی ہے۔۳۔ یہی صحابہ کرام وغیرہم میں سے اکثر اہل علم کا قول ہے۔ اورعلی ...
10 جامع الترمذي أَبْوَابُ الْأَحْكَامِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَابُ مَا جَاءَ فِيمَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ...
حکم: صحیح
1432 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَا نَعْرِفُهُ مُسْنَدًا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عُمَرَ شَيْئًا مِنْ هَذَا....
جامع ترمذی: كتاب: حکومت وقضاء کے بیان میں (باب: جو کسی مَحرَم رشتے دارکا مالک ہوجائے توکیاکرے...)
مترجم: ٢. فضيلة الدكتور عبد الرحمٰن الفريوائي ومجلس علمي (دار الدّعوة، دهلي)
1432. سمرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جوشخص کسی محرم رشتہ دار کا مالک ہوجائے تووہ (رشتہ دار) آزاد ہوجائے گا‘‘۔امام ترمذی کہتے ہیں:۱۔ اس حدیث کو ہم صرف حماد بن سلمہ ہی کی روایت سے مسنداً (مرفوعاً) جانتے ہیں۔۲۔ اور بعض لوگوں نے اس حدیث کے کچھ حصہ کو قتادہ سے اورقتادہ نے حسن سے اورحسن نے عمر ؓ سے (موقوفاً) روایت کیا ہے۔...
مجموع الصفحات: 2 - مجموع أحاديث: 15
کل صفحات: 2 - کل احادیث: 15