1 صحيح مسلم: كِتَابُ الْحَجِّ بَابُ التَّقْصِيرِ فِي الْعُمْرَةِ

صحیح

3077. حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ لِي مُعَاوِيَةُ: «أَعَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ مِنْ رَأْسِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الْمَرْوَةِ بِمِشْقَصٍ؟» فَقُلْتُ لَهُ: لَا أَعْلَمُ هَذَا إِلَّا حُجَّةً عَلَيْكَ...

صحیح مسلم: کتاب: حج کے احکام ومسائل (باب: عمرہ کرنے والا(احرام کھولتے وقت )اپنے بال کٹو...)

١. الشيخ محمد يحيىٰ سلطان محمود جلالبوري (دار السّلام)

3077.

ہشام بن حجیر نے طاؤس سے روایت کی، کہا: حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ذکر کیا کہ مجھے معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتا یا کیا آپ کو معلوم ہے کہ میں نے مروہ کے پاس رسول اللہ صلی الله عليہ وسلم کے بال قینچی سے کا ٹے تھے؟ میں نے کہا: میں یہ تو نہیں جانتا مگر (یہ جا نتا ہوں کہ) آپ کی یہ بات آپ ہی کے خلا ف دلیل ہے۔

...

2 صحيح مسلم: كِتَابُ الْحَجِّ بَابُ التَّقْصِيرِ فِي الْعُمْرَةِ

صحیح

3077. حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ لِي مُعَاوِيَةُ: «أَعَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ مِنْ رَأْسِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الْمَرْوَةِ بِمِشْقَصٍ؟» فَقُلْتُ لَهُ: لَا أَعْلَمُ هَذَا إِلَّا حُجَّةً عَلَيْكَ...

صحیح مسلم: کتاب: حج کے احکام ومسائل (باب: عمرہ کرنے والا(احرام کھولتے وقت )اپنے بال کٹو...)

١. الشيخ محمد يحيىٰ سلطان محمود جلالبوري (دار السّلام)

3077.

ہشام بن حجیر نے طاؤس سے روایت کی، کہا: حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ذکر کیا کہ مجھے معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بتا یا کیا آپ کو معلوم ہے کہ میں نے مروہ کے پاس رسول اللہ صلی الله عليہ وسلم کے بال قینچی سے کا ٹے تھے؟ میں نے کہا: میں یہ تو نہیں جانتا مگر (یہ جا نتا ہوں کہ) آپ کی یہ بات آپ ہی کے خلا ف دلیل ہے۔

...

3 سنن أبي داؤد: كِتَابُ الْمَنَاسِكِ بَابُ فِي الْإِقْرَانِ

صحيح ق وليس عند خ قوله أو رأتيه وهو الأصح

1804. حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ خَلَّادٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْمَعْنَى عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ أَخْبَرَهُ قَالَ قَصَّرْتُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِشْقَصٍ عَلَى الْمَرْوَةِ أَوْ رَأَيْتُهُ يُقَصِّرُ عَنْهُ عَلَى الْمَرْوَةِ بِمِشْقَصٍ قَالَ ابْنُ خَلَّادٍ إِنَّ مُعَاوِيَةَ لَمْ يَذْكُرْ أَخْبَرَهُ...

سنن ابو داؤد:

کتاب: اعمال حج اور اس کے احکام و مسائل

(

باب: حج قران کے احکام ومسائل

)

١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)

1804.

سیدنا ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا معاویہ ؓ نے انہیں بتایا کہ میں نے مروہ پر ایک تیر کے پھل سے نبی کریم ﷺ کے بال کاٹے تھے یا میں نے دیکھا کہ مروہ پر تیر کے پھل سے آپ ﷺ کے بال کاٹے گئے۔ ابوبکر بن خلاد نے «أخبره» کا لفظ استعمال نہیں کیا (بلکہ یوں کہا) «إن معاوية بن ابی سفیان...)

...

4 سنن أبي داؤد: كِتَابُ الْمَنَاسِكِ بَابُ فِي الْإِقْرَانِ

صحيح دون قوله أو لحجته فإنه شاذ

1805. حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ وَمَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَعْنَى قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ لَهُ أَمَا عَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِشْقَصِ أَعْرَابِيٍّ عَلَى الْمَرْوَةِ زَادَ الْحَسَنُ فِي حَدِيثِهِ لِحَجَّتِهِ...

سنن ابو داؤد:

کتاب: اعمال حج اور اس کے احکام و مسائل

(

باب: حج قران کے احکام ومسائل

)

١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)

1805.

سیدنا ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا معاویہ ؓ نے ان سے کہا: کیا تمہیں معلوم نہیں کہ میں نے مروہ پر ایک بدوی کے تیر (کے پھل) سے رسول اللہ ﷺ کے بال کاٹے تھے۔ حسن بن علی کی روایت میں اضافہ ہے ”حج کے موقع پر۔“

5 سنن النسائي: کِتَابُ الْمَوَاقِيتِ بَابُ التَّمَتُّعِ

صحیح

2744. أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ مُعَاوِيَةُ لِابْنِ عَبَّاسٍ أَعَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ مِنْ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الْمَرْوَةِ قَالَ لَا يَقُولُ ابْنُ عَبَّاسٍ هَذَا مُعَاوِيَةُ يَنْهَى النَّاسَ عَنْ الْمُتْعَةِ وَقَدْ تَمَتَّعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ...

سنن نسائی: کتاب: مواقیت کا بیان (باب: تمتع کا بیان)

١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)

2744.

حضرت طاؤس سے منقول ہے کہ حضرت معاویہ ؓ نے حضرت ابن عباس ؓ سے پوچھا: کیا آپ کو پتا ہے کہ میں نے مروہ کے پاس رسول اللہﷺ کے سر کے بال کاٹے تھے؟ ابن عباس ؓ نے کہا: نہیں۔ ابن عباس ؓ فرماتے ہیں کہ یہ معاویہ ؓ لوگوں کو تمتع سے روکتے ہیں، حالانکہ نبیﷺ نے تمتع کیا تھا۔