Abu-Daud:
Chapter On The Friday Prayer
(Chapter: A Person Giving The Khutbah While Leaning On A Bow)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1103.
یحییٰ بن سعید، عمرہ سے، وہ عمرہ بنت عبدالرحمٰن کی بہن سے، جو ان سے بڑی تھیں۔ اس کے ہم معنی روایت ہے۔
تشریح:
عمرہ بنت عبدالرحمٰن اورامّ ہشام بنت حارثہ یا تو رضاعی بہنیں ہیں یا کوئی اور قرابت داری ہے-
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح على شرط مسلم. وقد أخرجه في صحيحه بإسناد المصنف) . إسناده: حدثنا ابن السَّرْح: ثنا ابن وهب: أخبرني يحيى بن أيولب عن يحيى ابن سعيد عن عمرة.
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم. وقد أخرجه في صحيحه (3/13) بإسناد المصنف؛ ولم يسق لفظه وإنما قال: بمثل حديث سليمان بن بلال. يعني: الذي قبله؛ وفيه عنده: وهو يقرأ بها على المنبر في كل جمعة.
یحییٰ بن سعید، عمرہ سے، وہ عمرہ بنت عبدالرحمٰن کی بہن سے، جو ان سے بڑی تھیں۔ اس کے ہم معنی روایت ہے۔
حدیث حاشیہ:
عمرہ بنت عبدالرحمٰن اورامّ ہشام بنت حارثہ یا تو رضاعی بہنیں ہیں یا کوئی اور قرابت داری ہے-
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عمرہ بنت عبدالرحمٰن اپنی بہن ام ہشام ؓ سے جو عمر میں ان سے بڑی تھیں، اسی مفہوم کی حدیث روایت کی ہے۔
حدیث حاشیہ:
0
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
'Umrah reported on the authority of her sister: I memorized Surah al-Qaf from the mouth of the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم); he used to recite it on every Friday. Abu Dawud رحمۃ اللہ علیہ said: This tradition has been narrated in a similar way by Yahya b. Ayyub, Ibn Abu Ar-Rijal, from Yahya b. Sa'id, from 'Umrah from Umm Hisham hint Harithah b. al-Nu'man.