Abu-Daud:
Chapter On The Friday Prayer
(Chapter: Delivering The Khutbah Leaning On A Bow)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1145.
جناب یزید بن براء اپنے والد سے راوی ہیں کہ نبی کریم ﷺ کو عید کے روز کمان دی گئی تو آپ ﷺ نے اس کے سہارے خطبہ دیا۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
(قلت: حديث حسن) . إسناده: حدثنا الحسن بن علي: ثنا عبد الرزاق: أخبرنا ابن عيينة عن أبي جَنابً عن يزيد بن البراء عن أبيه.
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات؛ غير أبي جناب- واسمه يحيى بن أبي حية-، وهو ضعيف لكثرة تدليسه، ولكنه قد صرح بالتحديث كما يأتي؛ فالحديث حسن. والحديث أخرجه البيهقي (3/300) من طريق زائدة عن أبي جناب الكلبي: ثنا يزيد بن البراء بن عازب... به أتم منه؛ ولفظه: كنا جلوساً في المصلى يوم أضحى، فأتانا رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فسلم على الناس، ثم قال: إن أول مَنْسَكِ يومِكُم هذا الصلاةُ . قال: فتقدَّم فصلى ركعتين، ثم سلم، ثم استقبل الناس بوجهه، وأُعطي قوساً أو عصاً، فاتكأ عليه، فحمِدَ الله وأثنى عليه. وهذا إسناد حسن. وللحديث شاهد من طريق ابن جريج قال: قلت لعطاء: أكادْ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقوم على عصاً إذا خطب؟ قال: نعم، كان يعتمد عليها اعتمادا. أخرجه الشافعي (1 / 162/466) ، وهو مرسل لا بأس به في الشواهد. وله شاهد آخر مضى برقم (1006) .