Abu-Daud:
Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Witr
(Chapter: How It Is Recommended To Recite (The Qur'an) With Tartil)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1469.
ابو الولید طیالسی کی سند سے حضرت سعد بن ابی وقاصؓ سے روایت ہے... اور یزید (راوی) کی سند میں حضرت سعید بن ابی سعید ؓ کی روایت ہے اور قتیبہ نے بھی یہی کہا کہ میری کتاب میں سعید بن ابی سعید ہے... انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہﷺ نے فرمایا: جو شخص قرآن کو خوش الحانی سے نہ پڑھے وہ ہم میں سے نہیں۔‘‘
تشریح:
الحکم التفصیلی:
قلت: إسناده صحيح، وكذلك قال الحاكم والذهبي، وصححه ابن حبان(120- إحسان) إسناده: حدثنا أبو الوليد الطيالسي وقتيبة بن سعيد ويزيد بن خالد بن مَوْهَب الرمْلِي- بمعناه- أن للليث حدثهم عن عبد الله بن أبي مليكة عن عبيد الله بن أبي. نَهِيك عن سَعْدِ بن أبي وقاص. وقال يزيد: [عن] ابن أبي مليكة عن سعيد بن أبما سعيد. وقال قتيبة: هو في كتابي: عن سعيد بن أبي سعيد قال: قال رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حدثنا عثمان بن أبي شيبة: ثنا سفيان بن عيينة عن عمرو عن ابن أبي مُلَيْكة عن عبيد الله بن أبي نَهِيك عن سعد قال: قال رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ... مثله.
قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين؛ غير يزيد الرملي، وهو ثقة، مع كونه مقروناً. وإلا عبيد الله بن أبي نهيك؛ وقد وثقه النسائي والعجلي وابن حبان، ولم يذكروا له راوياً غير ابن أبي مليكة. ولا يضرُ في صحة الحديث الاختلاف الذي حكاه المصنف على ابن أبي مليكة؛ لأنه اختلاف في تسمية تابعي الحديث؛ فالطيالسي سماه: عبد الله بن أبي نهيك، وخالفه قتيبة ويزيد فسميَاهُ: سعيد بن أبي سعيد.
قلت: إن هذا الاختلاف لا يضر؛ لأن سعيداً- وهو المَقْبُرِيُ- ثقة أيضا، ومن رجال الشيخين، فالاختلاف يتردد بين الثقتين، فأيهما كان؛ فالحديث صحيح. على أنه لامانع من أن يكون ابن أبي مليكة قد رواه عنهما كليهما، فتارة حدث به عن هذا، وتارة عن هذا . ويؤيد ذلك: ما أخرجه الحاكم (1/570) من طريق عمرو بن الحارث عن ابن أبي مليكة: أنه حدثه عن ناس دخلوا علا سعد بن أبي وقاص، فسألوه عن القرآن؟ فقال سعد... فذكره. وقال الحاكم: فهذه الرواية تدل علا أن ابن أبي مليكة لم يسمعه من راوٍ واحد؛ إنما سمعه من رواةٍ لسعد . والحديث أخرجه الدارمي (2/471) - عن أبي الوليد الطيالسي-، والحاكم، وأحمد (1/175) - عن الليث بن سعد-، والطيالسي (201) ، وأحمد (1/172) - عن سعيد بن حسان المخزومي-، وأحمد (1/179) ، والدارمي (1/349) ، وابن نصر (55) ، والحاكم- عن سفيان عن عمرو- كلهم عن ابن أبي مليكة... به؛ إلا أن بعضهم قال: عبد الله- مكبراً- ابن أبي نهيك... وهو اختلاف لا يضر أيضا. على أن الحاكم ذهب إلى أنهما أخوان تابعيان، واستدل برواية عمرو بن الحارت المتقدمة. والله أعلم. والحديث صحححه الحاكم، ووافقه الذهبى. ثم أخرج له شاهدين من حديث ابن عباس وعائشة، لكنه أ لهما بالشذوذ.
ابو الولید طیالسی کی سند سے حضرت سعد بن ابی وقاصؓ سے روایت ہے... اور یزید (راوی) کی سند میں حضرت سعید بن ابی سعید ؓ کی روایت ہے اور قتیبہ نے بھی یہی کہا کہ میری کتاب میں سعید بن ابی سعید ہے... انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہﷺ نے فرمایا: جو شخص قرآن کو خوش الحانی سے نہ پڑھے وہ ہم میں سے نہیں۔‘‘
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
سعد بن ابی وقاص ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص قرآن خوش الحانی سے نہ پڑھے، وہ ہم میں سے نہیں۱؎۔“
حدیث حاشیہ:
۱؎: امام خطابی نے اس کے تین معانی بیان کئے ہیں: ایک یہی ترتیل اور حسن آواز، دوسرے: قرآن کے ذریعہ دیگر کتب سے استغناء (دیکھئے نمبر: ۱۴۷۲)، تیسرے: عربوں میں رائج سواری پر حدی خوانی کے بدلے قرآن کی تلاوت۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Narrated Sa'd ibn AbuWaqqas (RA): (The narrator Qutaibah (RA) said: This tradition has been narrated by Sa'id b. Abu Sa'id in my collection): The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: He who does not chant the Qur'an is not one of us.