باب: ان حضرات کے دلائل جو «بسم الله الرحمن الرحيم» کو اونچی آواز سے نہیں پڑھتے
)
Abu-Daud:
The Chapter Related To The Beginning Of The Prayer
(Chapter: Those Who Do Not Say That "Bismilaahir-Rahmanir-Rahim" Should Be Said Aloud)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
782.
سیدنا انس ؓ سے مروی ہے کہنبی کریم ﷺ، ابوبکر، عمر اور عثمان ؓ قراءت کی ابتداء «الحمد لله رب العالمين» سے کیا کرتے تھے۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
قلت: إسناده صحيح على شرط الشيخين. وقد أخرجاه وكذا أبو عوانةفي صحاحهم . وقال الترمذي: حديث حسن صحيح ) .إسناده: حدثنا مسلم بن إبراهيم: هشام عن قتادة عن أنس.قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين.والحديث أخرجه البخاري في جزء القراءة (ص 12) ، والدارمي(1/283) ... بسند المصنف عن هذا الشيخ.وأخرجه أحمد (3/273) عن غيره فقال: ثنا يحيى بن سعيد قال: أخبرنيهشام... به.
وأخرجه البخاري فيه، وفي صحيحه (2/180) ، ومسلم (2/12) ، وأبوعوانة (2/112) ، والطحاوي (1/119) ، والدارقطني (ص 119) ،واالبيهقي(2/51) ، والطيالسي (رقم 1975) ، وأحمد (3/179 و 273 و 275) من طريقشعبة عن قتادة... به، وقد صرح قتادة بالتحديث: عند مسلم والطيالسي وأحمد.
(3/367)وأخرجه مسلم، وأبو عوانة، والبخاري في جزئه ، والشافعي في الأم (1/93) ، والنسائي (1/143) ، والترمذي (2/15) - وقال: حديث حسنصحيح -، وابن ماجه (1/271) ، والطحاوي، والدارقطني، والبيهقي، وأحمد(223) من طرق أخرى عن قتادة... به.
وهذا الحديث عن أنس متواتر؛ فقد جمعت له عشرة طرق أخرى عنه؛ وقدخرجتها في صفة صلاة النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؛ فلتراجع.
سیدنا انس ؓ سے مروی ہے کہنبی کریم ﷺ، ابوبکر، عمر اور عثمان ؓ قراءت کی ابتداء «الحمد لله رب العالمين» سے کیا کرتے تھے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
انس ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ، ابوبکر ؓ، عمر ؓ اور عثمان ؓ «الحمد لله رب العالمين» سے قراءت شروع کرتے تھے۔
حدیث حاشیہ:
0
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
‘Anas said:The Prophet(peace be upon hm), Abu Bakr, ‘Umar and ‘Uthman used to begin the recitation with “Praise be to Allah, the Lord of the Universe.”