Abu-Daud:
The Chapter Related To The Beginning Of The Prayer
(Chapter: The Supplication During The Ruku' And Prostration)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
875.
سیدنا ابوہریرہ ؓ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سجدے کی حالت میں بندہ اپنے رب سے سب سے زیادہ قریب ہوتا ہے، لہٰذا سجدے میں بہت زیادہ دعا کیا کرو۔“
تشریح:
الحکم التفصیلی:
قلت: إسناده صحيح على شرط مسلم. وقد أخرجه هو وأبو عوانة في صحيحيهماإسناده: حدثنا أحمد بن صالح وأحمد بن عمرو بن السُّرْحِ ومحمد بن سلمةقالوا: ثنا ابن وهب: أخبرنا عمرو- يعني: ابن الحارث- عن عُمَارة بن غَزِئةَ عن سُمَي مولى أبي بكر أنه سمع أبا صالح ذَكْوَانَ يحدث عن أبي هريرة.
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم؛ وقد أخرجه كما يأتي.والحديث أخرجه النسائي (1/170) : أخبرنا محمد بن سلمة قال: ثنا ابن وهب... به.وأخرجه مسلم (1/49- 50) ، وأبو عوانة (2/180) ، والبيهقي (2/110) ،وأحمد (2/421) من طرق عن ابن وهب... به.وتابعه يحيى بن أيوب عن عُمَارة بن غَزِيًةَ... به.أخرجه الطحاوي (1/138) .وأخرجه البزار في مسنده (ص 62- زوائده) من حديث ابن مسعود.
وسنده واهً.
سیدنا ابوہریرہ ؓ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سجدے کی حالت میں بندہ اپنے رب سے سب سے زیادہ قریب ہوتا ہے، لہٰذا سجدے میں بہت زیادہ دعا کیا کرو۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”بندہ اپنے رب سے سب سے زیادہ قریب سجدے کی حالت میں ہوتا ہے، تو (سجدے میں) تم بکثرت دعائیں کیا کرو۔“
حدیث حاشیہ:
0
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Abu Hurairah (RA) reported the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) as saying: The nearest a servant come to his Lord is when he is prostrating himself, so make supplication often.