Abu-Daud:
The Chapter Related To The Beginning Of The Prayer
(Chapter: Looking (Up) In The Prayer)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
913.
سیدنا انس بن مالک ؓ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ اپنی نمازوں کے دوران نظریں اٹھا لیتے ہیں؟“ آپ ﷺ کا فرمان اس بارے میں بڑا سخت ہو گیا اور فرمایا: ”یہ لوگ اپنے اس عمل سے باز آ جائیں ورنہ ان کی نظریں اچک لی جائیں گی۔“
تشریح:
الحکم التفصیلی:
قلت: إسناده صحيح على شرط البخاري. وقد أخرجه في صحيحه إسناده: حدثنا مسدد: ثنا يحيى عن سعيد بن أبي عروبة عن قتادة: أن أنس ابن مالك حدثهم.
قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله كلهم ثقات على شرط الشيخين؛ غيرمسدد؛ فهو على شرط البخاري.والحديث أخرجه أحمد (3/112 و 115 و 116) : ثنا يحيى بن سعيد...به ثم أخرجه هو (3/109 و 140) ، والبخاري (2/124) ، والنسائي (1/177) ،والبيهقي (2 / 282) من طرق أخرى عن يحيى... به.والدارمي (1/298) ، وابن ماجه (1/323) من طريقين آخرين عن سعيد. وتابعه أبان العطار: ثنا قتادة... به.أخرجه أحمد (3/258) : ثنا عفان: ثنا أبان... به.
وهذا سند صحيح على شرطهما.وتابعه شعبة أيضا: عند الطيالسي (1/107) .صلى رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ في خَمِيصَةٍ لها أعلام، فقال: شغلتني أعلام هذه! اذهبوا بها إلى أبي جَهْم، وَأْتُوني بِانبِجَانِيَّتِهِ .
(قلت: صحيح على شرط الشيخين. وقد أخرجاه وكذا أبو عوانة في صحاحهم ) .إسناده: حدثنا عثمان بن أبي شيبة: ثنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن عروة عن عائشة.
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين؛ وقد أخرجاه كما يأتي.والحديث أخرجه أبو عوانة (2/64) من طريق المصنف، ومن طريق الحميدي الأتية.وأخرجه أحمد (6/37) ، والحميدي في مسنده (170) قالا: ثنا سفيان... به.وأخرجه البخاري (2/125) ، ومسلم (2/77) ، والنسائي (1/125) ، وابن ماجه (2/366) ، والبيهقي (2/282) من طرق أخرى عن سفيان... به.ثم أخرجه البخاري (2/71 و 7/127) ، ومسلم، وأبو عوانة، وأحمد(6/199) من طرق أخرى عن الزهري... به.وتابعه هشام بن عروة عن أبيه... به.أخرجه مسلم وأبو عوانة، وأحمد (6/46) ، وعلقه البخاري.وهو في الموطأ (1/119) ... مرسل. لكنه عند أبي عوانة- من طريقه- موصول كما رواه الجماعة.وله- عند مالك، وعنه أحمد (6/177) ، وابن حبان (2332) - طريق أخرى عن أم علقمة بن أبي علقمة عنها... نحوه؛ وفيه: فإني نظرت إلى علمها في الصلاة، فكاد يَفْتِنُني .لكن أم علقمة هذه- واسمها مَرْجانة- غير مشهورة.
سیدنا انس بن مالک ؓ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ اپنی نمازوں کے دوران نظریں اٹھا لیتے ہیں؟“ آپ ﷺ کا فرمان اس بارے میں بڑا سخت ہو گیا اور فرمایا: ”یہ لوگ اپنے اس عمل سے باز آ جائیں ورنہ ان کی نظریں اچک لی جائیں گی۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
انس بن مالک ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ان لوگوں کا کیا حال ہے جو نماز میں اپنی نگاہیں آسمان کی طرف اٹھاتے ہیں؟“ پھر اس سلسلہ میں آپ نے بڑی سخت بات کہی، اور فرمایا: ”لوگ اس سے باز آ جائیں ورنہ ان کی نگاہیں اچک لی جائیں گی.“
حدیث حاشیہ:
0
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Anas b. Malik (RA) reported the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) as saying: What is the matter that people raise their (Upwards) in prayer. He then said sternly: They should stop doing that; otherwise their sight will be snatched away.