Ibn-Majah:
The Book of the Sunnah
(Chapter: He Who Conveys Knowledge)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ محمد عطاء الله ساجد (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
235.
حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تم میں سے جو لوگ موجود ہیں، وہ انہیں پہنچادیں جو موجود نہیں۔‘‘
تشریح:
الحکم التفصیلی:
(قلت: حديث صحيح) .
إسناده: حدثنا مسلم بن إبراهيم: ثنا وهيب: ثنا قُدَامة بن موسى عن أيوب
ابن حصَيْنٍ عن أبي علقمة عن يسارمولى ابن عمر.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، رجاله كلهم ثقات رجال مسلم؛ غير يسار مولى
ابن عمر، وهو ثقة.
وإنما علته أيوب بن حصين- ويقال: محمد بن الحصين-؛ قال الذهبي:
" لا يعرف ". وقال الدارقطني:
" مجهول ". وكذا قال الحافظ في "التقريب ":
"مجهول"
وإنما أوردت حديثه هنا؛ لأن له شواهد يتقوى بها، خرجتها في "إرواء الغليل "
(478) ؛ فلتطلب ثَمَ.
والحديث أخرجه الدارقطني (161) من طريق المصنف.
وأخرجه أحمد (2/153) : ثنا عفان: حدثنا وهيب... به.
وأخرجه البيهقي (2/465) سن طرق أخرى عن وهيب... به.
وأخرجه هو، والترمذي (2/278- 279) ، وابن نصر في "قيام الليل " (ص
79) ، والدارقطني من طريق عبد العزيز بن محمد الدراوردي عن قدامة بن
موسى... به؛ إلا أنه قال: محمد بن الحصين. واختلف العلماء؛ فرجح بعضهم
هذا، ورجح بعضهم الأول- أعني: أيوب بن الحصين.
وأيّاً ما كان؛ فالرجل مجهول كما عرفت. وقال الترمذي:
" حديث غريب، لا نعرفه إلا من حديث قدامة بن سوسى "
قلت: فإنْ أراد الغرابة النسبية- أي: لا يعرفه في هذا الوجه إلا من حديث
قدامة- فمسلَّم.
وإن أراد الغرابة المطلقة فمردود؛ فقد ذكر له الزيلعي في "نصب الراية "
(1/256) طريقين آخرين عن ابن عمر، ثم قال:
" وكل ذلك يعكر على الترمذي قوله: لا نعرفه إلا من حديث قدامة
الإرواء (2 / 233 - 234)
حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تم میں سے جو لوگ موجود ہیں، وہ انہیں پہنچادیں جو موجود نہیں۔‘‘
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تم میں سے جو لوگ حاضر ہیں انہیں چاہیئے کہ جو لوگ یہاں حاضر نہیں ہیں، ان تک (جو کچھ انہوں نے سنا ہے) پہنچا دیں۔‘‘
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Let those of you who are present convey it to those of you who are absent.” (Da’if)