اردو عربی English صحیح بخاری صحیح مسلم سنن ابو داؤد جامع ترمذی سنن نسائی سنن ابن ماجہ مسند احمد 0. مقدمہ صحیح مسلم 1. کتاب: ایمان کا بیان 2. کتاب: پاکی کا بیان 3. کتاب: حیض کا معنی و مفہوم 4. کتاب: نماز کے احکام ومسائل 5. کتاب: مسجدیں اور نماز کی جگہیں 6. کتاب: مسافرو ں کی نماز قصر کا بیان 6.1. کتاب: قرآن کے فضائل اور متعلقہ امور 7. کتاب: جمعہ کے احکام و مسائل 8. کتاب: نماز عیدین کے احکام و مسائل 9. کتاب: بارش طلب کرنے کی نماز 10. کتاب: سورج اور چاند گرہن کے احکام 11. کتاب: جنازے کے احکام و مسائل 12. کتاب: زکوٰۃ کے احکام و مسائل 13. کتاب: روزے کے احکام و مسائل 14. کتاب: اعتکاف کے احکام ومسائل 15. کتاب: حج کے احکام ومسائل 16. کتاب: نکاح کے احکام و مسائل 17. کتاب: رضاعت کے احکام ومسائل 18. کتاب: طلاق کے احکام ومسائل 19. کتاب: لعان کےاحکام ومسائل 20. کتاب: غلامی سے آزادی کا بیان 21. کتاب: لین دین کے مسائل 22. کتاب: سیرابی کے عوض پیدوار میں حصہ داری اور مزارعت 23. کتاب: وراثت کے مقررہ حصوں کا بیان 24. کتاب: عطیہ کی گئی چیزوں کا بیان 25. کتاب: وصیت کے احکام ومسائل 26. کتاب: نذر(منت ماننے )کے احکام و مسائل 27. کتاب: قسموں کا بیان 28. کتاب: قتل کی ذمہ داری کی تعیین کے لیے اجتماعی قسموںاور لوٹ ےمار کرنے والوں(کی سزا)قصاص اور دیت کے مسائل 29. کتاب: حدود کا بیان 30. کتاب: جھگڑو ں میں فیصلے کرنے کے طریقے اور آداب 31. کتاب: کسی کو ملنے والی ایسی چیز جس کے مالک کا پتہ نہ ہو 32. کتاب: جہاد اور اس کے دوران میں رسول اللہﷺ کے اختیار کردہ طریقے 33. کتاب: امور حکومت کا بیان 34. کتاب: شکار کرنے،ذبح کیےجانے والے اور ان جانوروں کا بیان جن کا گوشت کھایا جاسکتا ہے 35. کتاب: قربانی کے احکام ومسائل 36. کتاب: مشروبات کا بیان 37. کتاب: لباس اور زینت کے احکام 38. کتاب: معاشرتی آداب کا بیان 39. کتاب: سلامتی اور صحت کابیان 40. کتاب: ادب اور دوسری باتوں(عقیدے اورانسانی رویوں)سے متعلق الفاظ 41. کتاب: شعروشاعری کابیان 42. کتاب: خواب کا بیان 43. کتاب: أنبیاء کرامؑ کے فضائل کا بیان 44. کتاب: صحابہ کرامؓ کے فضائل ومناقب 45. کتاب: حسن سلوک،صلہ رحمی اور ادب 46. کتاب: تقدیر کا بیان 47. کتاب: علم کا بیان 48. کتاب: ذکر الٰہی،دعا،توبہ اور استغفار 49. کتاب: توبہ کا بیان 50. کتاب: منافقین کی صفات اور ان کے بارے میں احکام 51. کتاب: جنت،اس کی نعمتیں اور اہل جنت 52. کتاب: فتنے اور علامات ِقیامت 53. کتاب: زہد اور رقت انگیز باتیں 54. کتاب: قرآن مجید کی تفسیر کا بیان 1. باب: توبہ کی تلقین اور اس پر (اللہ عزوجل کی) خوشی 2. باب: استغفار اور توبہ سے گناہوں کا زائل ہو جانا 3. باب: ہمیشہ ذکر، امور آخرت کی فکر اور (اپنے اعمال کی) نگرانی میں لگے رہنا اور بعض اوقات ان کو چھوڑ کر دنیا کے کام کاج کرنے کا جواز 4. باب: اللہ تعالیٰ کی رحمت بہت وسیع ہے اور وہ اس کے غضب پر غالب ہے 5. باب: گناہوں سے توبہ قبول ہوتی ہے، چاہے گناہ بار بار (سرزد) ہوں اور توبہ بھی بار بار ہو 6. باب: اللہ تعالیٰ کی غیرت کا بیان، نیز بے حیائی کے کام حرام ہیں 7. باب: اللہ تعالیٰ کا فرمان: "نیکیاں گناہوں کو دور کر دیتی ہیں" 8. باب: قاتل کی توبہ قبول ہوتی ہے، خواہ اس نے بہت سے قتل کیے ہوں 8.1. باب: مومنوں پر اللہ کی رحمت کی وسعت اور دوزخ سے نجات کے لیے ہر مسلمان کے عوض ایک کافر کا فدیہ 9. باب: حضرت کعب بن مالکؓ اور ان کے دونوں ساتھیوں کی توبہ 10. باب: جھوٹی تہمت(افک) کی حدیث اور تہمت لگانے والوں کی توبہ کی قبولیت 11. باب: حرم نبوی کی ہر شک سے براءت صحيح البخاري صحيح مسلم سنن أبي داؤد جامع الترمذي سنن النسائي سنن ابن ماجه مسند احمد 0. مقدمة الکتاب للإمام مسلم رحمه الله 1. كتاب الإيمان 2. كتاب الطهارة 3. كتاب الحيض 4. كتاب الصلاة 5. كتاب المساجد ومواضع الصلاة 6. كتاب صلاة المسافرين وقصرها 6.1. کتاب فضائل القرآن وما يتعلق به 7. كتاب الجمعة 8. كتاب صلاة العيدين 9. كتاب صلاة الاستسقاء 10. كتاب الكسوف 11. كتاب الجنائز 12. كتاب الزكاة 13. كتاب الصيام 14. كتاب الاعتكاف 15. كتاب الحج 16. كتاب النكاح 17. كتاب الرضاع 18. كتاب الطلاق 19. کتاب اللعان 20. كتاب العتق 21. كتاب البيوع 22. كتاب المساقاة والمزارعة 23. كتاب الفرائض 24. كتاب الهبات 25. كتاب الوصية 26. كتاب النذر 27. كتاب الأيمان 28. كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات 29. كتاب الحدود 30. كتاب الأقضية 31. كتاب اللقطة 32. كتاب الجهاد والسير 33. كتاب الإمارة 34. كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان 35. كتاب الأضاحي 36. كتاب الأشربة 37. كتاب اللباس والزينة 38. كتاب الآداب 39. كتاب السلام 40. كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها 41. كتاب الشعر 42. كتاب الرؤيا 43. كتاب الفضائل 44. كتاب فضائل الصحابةؓ 45. كتاب البر والصلة والآداب 46. كتاب القدر 47. كتاب العلم 48. كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار 49. كتاب التوبة 50. كتاب صفات المنافقين وأحكامهم 51. كتاب الجنة وصفة نعيمها وأهلها 52. كتاب الفتن وأشراط الساعة 53. كتاب الزهد والرقائق 54. كتاب التفسير 1. باب في الحض على التوبة والفرح بها 2. باب سقوط الذنوب بالاستغفار توبة 3. باب فضل دوام الذكر والفكر في أمور الآخرة والمراقبة وجواز ترك ذلك في بعض الأوقات والاشتغال بالدنيا 4. باب في سعة رحمة الله تعالى وأنها سبقت غضبه 5. باب قبول التوبة من الذنوب وإن تكررت الذنوب والتوبة 6. باب غيرة الله تعالى وتحريم الفواحش 7. باب قوله تعالى: {إن الحسنات يذهبن السيئات} [هود: 114] 8. باب قبول توبة القاتل وإن كثر قتله 8.1. باب في سعة رحمة الله--- 9. باب حديث توبة كعب بن مالك وصاحبيه 10. باب في حديث الإفك وقبول توبة القاذف 11. باب براءة حرم النبي ﷺ من الريبة Sahi-Bukhari Muslim Abu-Daud Tarimdhi Sunan-nasai Ibn-Majah Masnad-Ahmed 0. Introduction 1. The Book of Faith 2. The Book of Purification 3. The Book of Menstruation 4. The Book of Prayers 5. The Book of Mosques and Places of Prayer 6. The Book of Prayer - Travellers 6.1. Chapter: The book of the virtues of the Qur’an etc 7. The Book of Prayer - Friday 8. The Book of Prayer - Two Eids 9. The Book of Prayer - Rain 10. The Book of Prayer - Eclipses 11. The Book of Prayer - Funerals 12. The Book of Zakat 13. The Book of Fasting 14. The Book of I'tikaf 15. The Book of Pilgrimage 16. The Book of Marriage 17. The Book of Suckling 18. The Book of Divorce 19. The Book of Invoking Curses 20. The Book of Emancipating Slaves 21. The Book of Transactions 22. The Book of Musaqah 23. The Book of the Rules of Inheritance 24. The Book of Gifts 25. The Book of Wills 26. The Book of Vows 27. The Book of Oaths 28. The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money) 29. The Book of Legal Punishments 30. The Book of Judicial Decisions 31. The Book of Lost Property 32. The Book of Jihad and Expeditions 33. The Book on Government 34. The Book of Hunting, Slaughter, and what may be Eaten 35. The Book of Sacrifices 36. The Book of Drinks 37. The Book of Clothes and Adornment 38. The Book of Manners and Etiquette 39. The Book of Greetings 40. The Book Concerning the Use of Correct Words 41. The Book of Poetry 42. The Book of Dreams 43. The Book of Virtues 44. The Book of the Merits of the Companions 45. The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship 46. The Book of Destiny 47. The Book of Knowledge 48. The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness 49. The Book of Repentance 50. Characteristics of The Hypocrites And Rulings Concerning Them 51. The Book of Paradise, its Description, its Bounties and its Inhabitants 52. The Book of Tribulations and Portents of the Last Hour 53. The Book of Zuhd and Softening of Hearts 54. The Book of Commentary on the Qur'an 1. Chapter: The Obligation of Transmitting on Authority of Trustworthy Narrators and Abandoning the Liars 2. Chapter: Warning about Lying Upon the Messenger of Allah [peace and blessings of Allah upon him] 3. Chapter: The Prohibition of Narrating Everything One Hears 4. Chapter: The Weak Narrators, Liars, and Those Whose Hadith are Avoided 5. Chapter: That Which is Related to the Statements ‘The Chain of Narration is from the Religion’; ‘Transmissions are not Taken Except from Trustworthy Narrators’; and ‘Criticism of the Narrators With What is Permissible Regarding Them, Even Obligatory and That It is not the Prohibited Kind of Backbiting, Rather it is the Defense of the Noble Sharī’ah’ موضوعات شجرۂ موضوعات ایمان (9648) اقوام سابقہ (1738) سیرت (9872) قرآن (3780) اخلاق و آداب (5941) عبادات (18631) کھانے پینے کے آداب و احکام (2466) لباس اور زینت کے مسائل (2135) نجی اور شخصی احوال ومعاملات (3471) معاملات (4495) عدالتی احکام و فیصلے (2082) جرائم و عقوبات (2392) جہاد (2869) علم (5962) المواضيع شجرة المواضيع الإيمان (9648) الأمم السابقة (1738) السيرة (9872) القرآن (3780) الأخلاق والآداب (5941) العبادات (18631) الأشربة والأطعمة (2466) اللباس والزينة (2135) الأحوال الشخصية (3471) المعاملات (4495) الأقضية والأحكام (2082) الجنايات (2392) الجهاد (2869) العلم (5962) Topics Index Faith (9648) Ancient Nations (1738) Prophet's Biography (9872) Quran (3780) Ethics and Manners (5941) Prayers/Ibadaat (18631) The ethics of meal and drinking (2466) Issues of Clothing and Fashion (2135) Private and Social Conditions and Matters (3471) Matters (4495) Legal Orders and Verdicts (2082) Crime and Persecution (2392) Jihaad (2869) The Knowledge (5962) تشریح موضوع عربی موضوع اردو حکم تفصیلی عربی حکم تفصیلی اردو الحکم التفصیلی الموضوع التخريج 0 0.01 0.02 1 2 3 4 4.01 4.02 4.03 5 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 6 7 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 7.1 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 7.16 7.17 7.18 7.19 7.2 7.21 7.22 7.23 7.24 7.25 7.26 7.27 7.28 7.29 7.3 7.31 7.32 7.33 7.34 7.35 7.36 7.37 7.38 7.39 7.4 7.41 7.42 7.43 7.44 7.45 7.46 7.47 7.48 7.49 7.5 7.51 7.52 7.53 7.54 7.55 7.56 7.57 7.58 7.59 7.6 7.61 7.62 7.63 7.64 7.65 7.66 7.67 7.68 7.69 7.7 7.71 7.72 7.73 7.74 7.75 7.76 7.77 7.78 8 8.01 8.02 8.03 9 9.01 10 11 11.01 12 12.01 13 13.01 13.02 14 15 15.01 15.02 16 16.01 16.02 16.03 17 17.01 17.02 18 18.01 18.02 19 19.01 19.02 20 21 21.01 21.02 21.03 21.04 22 23 23.01 24 24.01 25 25.01 26 26.01 27 27.01 28 28.01 29 30 30.01 30.02 30.03 31 32 33 33.01 34 35 35.01 36 36.01 37 37.01 37.02 38 39 40 41 42 42.01 43 43.01 43.02 44 44.01 45 45.01 46 47 47.01 47.02 48 49 49.01 50 50.01 51 52 52.01 52.02 52.03 52.04 52.05 52.06 52.07 52.08 52.09 52.1 53 54 54.01 55 55.01 55.02 56 56.01 56.02 57 57.01 57.02 57.03 57.04 57.05 57.06 57.07 58 59 59.01 59.02 59.03 60 60.01 61 62 63 63.01 64 64.01 65 65.01 66 66.01 67 68 69 70 71 72 72.01 73 74 74.01 75 76 77 78 79 79.01 80 80.01 81 81.01 82 82.01 83 83.01 84 84.01 85 85.01 85.02 85.03 85.04 86 86.01 87 88 88.01 89 90 90.01 91 91.01 91.02 92 93 93.01 93.02 94 94.01 95 95.01 95.02 96 96.01 97 98 99 100 101 102 103 103.01 104 104.01 104.02 104.03 104.04 105 105.01 105.02 106 106.01 106.02 107 108 108.01 108.02 109 109.01 110 110.01 110.02 111 112 113 113.01 114 115 116 117 118 119 119.01 119.02 119.03 120 120.01 120.02 121 122 123 123.01 123.02 123.03 123.04 124 124.01 125 126 127 127.01 127.02 128 128.01 129 130 131 131 132 132 133 134 134.01 134.02 134.03 135 135.01 135.02 135.03 136 136.01 137 137.01 138 138.01 138.02 139 139.01 140 141 141.01 142 142.01 142.02 142.03 143 143.01 144 144.01 144.02 145 146 147 148 148.01 149 150 150.01 150.02 150.03 151 151.01 151.02 152 153 154 154.01 155 155.01 155.02 155.03 155.04 155.05 156 157 158 158.01 158.02 158.03 159 159.01 159.02 159.03 160 160.01 160.02 161 161.01 161.02 161.03 161.04 162 162.01 162.02 162.03 163 164 164.01 165 165.01 166 166.01 166.02 167 168 169 169.01 169.02 170 171 172 173 174 174.01 174.02 175 176 176.01 176.02 177 177.01 177.02 177.03 178 178.01 179 179.01 179.02 180 181 181.01 182 182.01 182.02 183 183.01 183.02 184 184.01 185 185.01 186 186.01 187 188 189 189.01 190 190.01 191 191.01 191.02 191.03 191.04 192 193 193.01 193.02 193.03 193.04 194 194.01 195 196 196.01 196.02 197 198 198.01 198.02 198.03 199 199.01 199.02 200 200.01 200.02 200.03 201 202 203 204 204.01 205 206 206.01 207 207.01 208 208.01 209 209.01 209.02 209.03 210 211 212 213 213.01 214 215 216 216.01 216.02 217 218 218.01 219 220 220.01 221 221.01 221.01 222 222.01 223 224 224.01 225 226 226 227 227.01 227.02 228 229 230 231 231.01 232 232.01 233 233.01 233.02 234 234.01 234.02 235 235.01 235.02 235.03 236 237 237.01 237.02 237.03 238 239 240 240.01 240.02 240.03 241 241.01 241.02 242 242.01 242.02 243 244 245 246 246.01 247 247.01 248 249 249.01 250 251 251.01 252 253 253.01 254 255 255.01 255.02 256 257 257.01 258 259 259.01 259.02 260 261 261.01 262 262.01 263 264 265 266 266.01 267 267.01 267.02 268 268.01 269 270 271 271.01 272 272 273 273 274 274.01 274.02 274.03 274.04 274.05 274.06 274.07 247 247.01 247.02 275.01 276 276.01 276.02 276 277 278 278.01 278.02 278.03 278.04 278.05 278.06 278.07 278.08 279 279.01 279.02 279.03 279.04 280 280.01 281 282 282.01 283 284 284.01 285 286 286.01 286.01 287 287.01 287.02 288 288.01 288.02 288.03 289 289.01 290 291 291.01 292 292.01 293 293.01 294 295 296 297 297.01 297.02 297.03 297.04 298 298.01 299 300 301 302 303 303.01 303.02 304 305 305.01 305.02 306 306.01 306.02 307 307.01 308 309 310 311 312 313 313.01 313.02 314 315 315.01 316 316.01 316.02 316.03 317 317.01 317.02 318 319 319.01 320 321 321.01 321.02 321.03 322 323 324 325 325.01 326 326.01 327 327.01 328 329 330 330.01 330.02 331 332 332.01 332.02 332.03 332.04 333 333.01 334 334.01 334.02 334.03 334.04 334.05 335 335.01 335.02 336 336.01 336.02 337 338 338.01 339 340 340.01 341 342 343 343.01 344 345 346 346.01 347 347.01 348 348.01 349 349.01 350 351 352 353 354 354 354.01 354.02 355 355.01 355.02 356 356.01 357 358 358.01 359 359.01 360 360.01 361 362 363 363.01 363.02 363.02 364 365 366 366.01 366.02 366.03 367 367.01 368 368.01 368.02 368.03 369 370 371 372 373 374 374.01 374.02 374.03 375 375.01 376 376.01 376.02 376.03 377 378 378.01 378.02 378.03 379 380 380.01 381 381.01 382 383 384 385 386 387 387.01 388 388.01 389 389.01 389.02 389.03 389.04 390 390.01 390.02 391 391.01 391.02 392 392.01 392.02 392.03 392.04 392.05 393 394 394.01 394.02 394.03 395 395.01 395.02 395.03 396 396.01 396.02 397 397.01 398 398.01 398.02 399 399.01 399.02 399.03 400 400.01 400.02 401 402 402.01 402.02 402.03 402.04 403 403.01 404 404.01 404.02 405 406 406.01 406.02 407 408 409 409.01 410 410.01 410.02 410.03 410.04 410.05 411 411.01 411.02 411.03 411.04 412 412.01 413 413.01 414 414.01 415 415.01 416 417 418 418.01 418.02 418.03 418.04 418.05 418.06 418.07 419 419.01 419.02 419.03 420 421 421.01 421.02 274 274.01 422 422.01 422.02 422.03 423 424 425 425.01 426 426.01 427 427.01 427.02 428 429 430 430.01 431 431.01 432 432.01 432.02 433 434 435 436 436.01 436.02 437 438 438.01 439 440 440.01 441 442 442.01 442.02 442.03 442.04 442.05 442.06 442.07 443 443.01 444 445 445.01 446 447 447.01 448 448.01 449 450 450.01 450.02 450.03 450.04 451 451.01 452 452.01 453 453.01 453.02 453.03 454 454.01 455 456 457 457.01 457.02 458 458.01 459 460 461 461.01 462 462.01 463 463.01 464 464.01 464.02 465 465.01 465.02 465.01 466 466.01 467 467.01 467.02 467.03 468 468.01 469 469.01 469.02 470 470.01 471 471.01 471.02 472 473 474 474.01 474.02 474.03 475 476 476.01 476.02 476.03 477 478 478.01 479 479.01 480 480.01 480.02 480.03 480.04 480.05 481 482 483 484 484.01 484.02 484.03 485 486 487 487.01 488 489 490 490.01 490.02 490.03 490.04 491 492 493 493.01 494 495 495.01 496 497 497.01 498 499 499.01 500 500.01 501 501.01 502 502.01 503 503.01 503.02 503.03 503.04 504 504.01 504.02 504.03 505 505.01 506 506.01 507 507.01 508 509 509.01 510 510.01 511 512 512.01 512.02 512.03 512.04 512.05 513 514 515 515.01 515.02 516 517 517.01 517.02 517.03 518 518.01 518.02 519 519.01 520 520.01 521 521.01 522 522.01 523 523.01 523.02 523.03 523.04 523.05 524 524.01 524.02 525 525.01 526 526.01 526.02 527 528 528.01 528.02 529 530 530.01 531 532 533 533.01 534 534.01 534.02 535 535.01 535.02 535.03 536 537 537.01 538 538.01 539 539.01 540 540.01 540.02 540.03 541 541.01 542 543 543.01 543.02 543.03 544 544.01 544.02 545 546 546.01 546.02 546.03 547 547.01 548 548.01 549 550 550.01 551 552 552.01 553 554 554.01 555 555.01 556 556.01 556.02 557 558 558.01 559 559.01 560 560.01 561 561.01 562 563 564 564.01 564.02 564.03 565 566 567 567.01 568 568.01 569 569.01 569.02 569.03 569.04 569.05 569.06 570 570.01 570.02 571 571.01 572 572.01 572.02 572.03 572.04 572.05 572.06 572.07 572.08 572.9 572.1 572.11 572.12 572.13 573 573.01 573.02 573.03 573.04 574 574.01 575 575.01 576 577 578 578.01 578.02 578.03 578.04 578.05 578.06 578.07 579 579.01 580 580.01 580.02 580.03 581 581.01 582 583 583.01 583.02 584 585 586 586.01 587 588 589 588 588.01 588.02 588.03 588.04 588.05 588.06 590 591 592 592.01 592.02 593 593.01 593.02 593.03 593.04 594 594.01 594.02 594.03 595 595.01 596 596.01 596.02 597 597.01 598 598.01 599 600 601 602 602.01 602.02 602.03 602.04 602.05 603 603.01 604 604.01 605 605.01 605.02 606 607 607.01 607.02 608 608.01 608.02 608.03 608.04 608.05 610 611 611.01 611.02 611.03 611.04 612 612.01 612.02 612.03 612.04 612.05 613 613.01 614 614.01 615 615.01 615.02 615.03 615.04 616 617 617.01 617.02 618 619 619.01 620 621 621.01 621.02 621.03 622 623 624 625 625.01 626 626.01 626.02 627 627.01 627.02 627.03 627.04 627.05 627.06 628 629 630 630.01 631 631.01 632 632.01 633 633.01 634 634.01 635 635.01 636 637 637.01 638 638.01 638.02 639 639.01 640 640.01 640.02 641 642 643 643.01 644 644.01 645 645.01 645.02 646 646.01 647 647.01 647.02 648 648.01 648.02 648.03 648.04 648.05 648.06 649 649.01 649.02 649.03 649.04 650 650.01 650.02 650.03 651 651.01 651.02 651.03 652 653 654 654.01 655 655.01 656 656.01 657 657.01 657.02 657.03 657.04 657.05 658 659 660 660.01 660.02 513 661 649 649.01 649.02 649.03 649.04 649.05 649.06 662 663 663.01 663.02 663.03 664 665 665.01 666 667 668 669 670 670.01 670.02 671 672 672.01 672.02 673 673.01 673.02 674 674.01 674.02 674.03 674.04 675 675.01 675.02 675.03 676 677 677.01 677.02 677.03 677.04 677.05 677.06 677.07 677.08 677.09 678 678.01 679 679.01 679.02 680 680.01 681 682 682.01 683 684 684.01 684.02 684.03 685 685.01 685.02 686 686.01 687 687.01 688 688.01 689 689.01 690 690.01 691 692 692.01 693 693.01 693.02 693.03 694 694.01 694.02 694.03 694.04 694.05 695 695.01 696 696.01 697 697.01 697.02 698 698.01 699 699.01 699.02 699.03 699.04 699.05 699.06 700 700.01 700.02 700.03 700.04 700.05 700.06 700.07 700.08 701 702 703 703.01 703.02 703.03 704 704.01 704.02 705 705.01 705.02 706 706.01 706.02 706.03 706.04 706.05 706.06 707 707.01 708 708.01 709 709.01 710 710.01 710.02 710.03 710.04 711 711.01 712 713 713.01 714 714.01 715 715.01 715.02 716 717 717.01 718 719 719.01 719.02 719.03 719.04 719.05 719.06 719.07 720 721 721.01 721.02 722 723 723.01 723.02 723.03 723.04 724 724.01 724.02 724.03 724.04 724.05 724.06 725 725.01 726 727 727.01 727.02 728 728.01 728.02 728.03 729 729.01 730 730.01 730.02 730.03 730.04 731 731.01 731.02 731.03 732 732.01 732.02 732.03 733 733.01 734 735 735.01 736 736.01 736.02 737 737.01 737.02 738 738.01 738.02 738.03 738.04 739 740 741 742 743 743.01 744 744.01 745 745.01 745.02 746 746.01 746.02 746.03 746.04 746.05 747 748 748.01 749 749.01 749.02 749.03 749.04 749.05 749.06 749.07 750 751 751.01 751.02 752 752.01 753 753.01 753.02 753.03 753.04 754 754.01 755 755.01 756 756.01 757 757.01 758 758.01 758.02 758.03 758.04 758.05 758.06 759 759.01 760 760.01 761 761.01 762 762.01 762.02 763 763.01 763.02 763.03 763.04 763.05 763.06 763.07 763.08 763.09 763.1 763.11 763.12 763.13 763.14 764 765 766 767 768 769 769.01 769.02 770 771 711.01 772 773 773.01 774 775 776 777 777.01 778 779 780 781 781.01 782 782.01 783 783.01 784 784.01 785 785.01 786 787 788 788.01 789 789.01 790 790.01 790.02 791 792 792.01 792.02 792.03 792.04 792.05 793 793.01 794 794.01 794.02 795 795.01 795.02 796 797 797.01 798 798.01 799 799.01 799.02 800 800.01 800.02 801 801.01 802 803 804 804.01 805 806 807 807.01 808 808.01 808.02 809 809.01 810 811 811.01 812 812.01 813 814 814.01 814.02 815 815.01 816 816.01 817 817.01 818 818.01 818.02 819 819.01 820 820.01 821 821.01 822 822.01 822.02 822.03 822.04 822.05 823 823.01 824 824.01 824.02 824.03 825 826 826.01 827 828 828.01 829 830 830.01 831 832 833 833.01 834 835 835.01 835.02 835.03 836 837 838 838.01 839 839.01 839.02 840 840.01 841 842 843 843.01 844 844.01 844.02 844.03 845 845.01 846 847 847.01 847.02 848 848.01 849 850 851 851.01 851.02 851.03 852 852.01 852.02 852.03 852.04 852.05 853 854 854.01 855 855.01 855.02 855.03 856 856.01 856.02 856.03 856.04 856.05 857 857.01 858 858.01 859 860 860.01 861 862 862.01 863 863.01 863.02 863.03 864 865 866 866.01 867 867.01 867.02 868 869 870 871 872 872.01 873 873.01 874 874.01 875 875.01 875.02 875.03 875.04 875.05 875.06 876 877 877.01 878 878.01 878.02 879 879.01 879.02 880 880.01 881 881.01 881.02 882 882.01 882.02 883 883.01 884 884.01 884.02 885 885.01 886 886.01 887 888 889 890 890.01 890.02 890.03 890.04 891 891.01 892 892.01 892.02 892.03 892.04 892.05 892.06 892.07 893 894 894.01 894.02 894.03 895 896 896.01 896.02 897 897.01 897.02 897.03 897.04 898 899 899.01 899.02 900 900.01 901 901.01 901.02 901.03 901.04 901.05 902 902.01 902.02 902.03 903 903.01 904 904.01 904.02 905 905.01 905.02 906 906.01 906.02 907 907.01 908 909 910 911 911.01 911.02 912 913 913.01 913.02 914 915 916 916.01 917 918 918.01 918.02 919 920 920.01 921 921.01 922 923 923.01 924 925 926 926.01 926.02 927 927.01 927.02 927.03 927.04 927.05 927.06 928 928.01 928.02 929 929.01 929.02 929.03 930 931 932 932.01 932.02 933 933.01 933.01 934 935 935.01 936 936.01 937 938 938.01 939 939.01 939.02 939.03 939.04 939.05 939.06 939.07 939.08 940 940.01 941 941.01 941.02 941.03 942 942.01 943 944 944.01 944.02 945 945.01 945.02 945.03 945.04 945.05 945.06 946.07 946.08 947 948 949 949.01 950 950.01 951 951.01 951.01 952 952.01 952.02 953 954 954.01 954.02 955 956 957 958 958.01 958.02 958.03 959 959.01 960 960.01 960.02 961 961.01 962 962.01 962.02 962.03 962.04 963 963.01 963.02 964 964.01 964.02 965 965.01 966 967 968 969 969.01 970 970.01 970.02 971 971.01 972 972.01 973 973.01 973.02 974 974.01 975 976 976.01 977 977.01 977.02 977.03 978 979 979.01 979.02 979.03 979.04 979.05 979.06 979.07 980 981 982 982.01 982.02 982.03 983 984 984.01 984.02 984.03 984.04 985 985.01 985.02 985.03 985.04 986 986.01 987 987.01 987.02 987.03 987.04 987.05 988 988.01 989 989.01 990 990.01 991 991.01 991.02 991.03 992 992.01 993 993.01 994 995 996 997 997.01 998 998.01 999 1000 1000.01 1001 1001.01 1002 1002.01 1003 1003.01 1004 1004.01 1005 1006 1007 1007.01 1007.02 1008 1008.01 1009 1010 1011 1012 1012.01 1012.02 1013 1014 1014.01 1014.02 1014.03 1015 1016 1016.01 1016.02 1016.03 1017 1017.01 1017.02 1017.03 1018 1018.01 1019 1020 1021 1021.01 1021.02 1022 1023 1024 1024.01 1024.02 1024.03 1025 1025.01 1026 1027 1027.01 1027.02 1028 1029 1029.01 1029.02 1029.03 1030 1031 1031.01 1032 1032.01 1032.02 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1038.01 1038.02 1039 1039.01 1039.02 1040 1040.01 1040.02 1041 1042 1042.01 1042.02 1043 1044 1045 1045.01 1045.02 1045.03 1045.04 1046 1046.01 1047 1047.01 1047.02 1048 1048.01 1048.02 1049 1050 1051 1052 1052.01 1052.02 1053 1053.04 1054 1055 1056 1057 1057.01 1058 1058.01 1058.02 1058.03 1058.04 1059 1059.01 1059.02 1059.03 1059.04 1059.05 1059.06 1060 1060.01 1060.02 1061 1062 1062.01 1063 1063.01 1063.02 1064 1064.01 1064.02 1064.03 1064.04 1064.05 1065 1065.01 1065.02 1065.03 1065.04 1066 1066.01 1066.02 1066.03 1066.04 1066.05 1066.06 1067 1068 1068.01 1068.02 1069 1069.01 1069.02 1070 1070.01 1071 1071.01 1071.02 1072 1072.01 1073 1073.01 1074 1074.01 1075 1075.01 1075.02 1075.03 1075.04 1076 1077 1078 1078.01 1078.02 1078.03 1079 1079.01 1079.02 1080 1080.01 1080.02 1080.03 1080.04 1080.05 1080.06 1080.07 1080.08 1080.09 1080.1 1080.11 1080.12 1080.13 1080.14 1080.15 1081 1081.01 1081.02 1081.03 1082 1082.01 1083 1084 1084.01 1085 1085.01 1086 1086.01 1086.02 1087 1088 1088.01 1089 1089.01 1090 1091 1091.01 1092 1092.01 1092.02 1092.03 1092.04 1093 1093.01 1093.02 1094 1094.01 1094.02 1094.3 1094.04 1095 1095.01 1095.02 1096 1096.01 1097 1097.01 1098 1098.01 1099 1099.01 1100 1101 1101.01 1101.02 1101.03 1101.04 1102 1102.01 1102.02 1103 1103.01 1103.02 1103.03 1104 1104.01 1105 1106 1106.01 1106.02 1106.03 1106.04 1106.05 1106.06 1106.07 1106.08 1106.09 1106.1 1106.11 1106.12 1106.13 1107 1107.01 1108 1109 1109.01 1109.02 1109.02 1110 1110.01 1111 1111.01 1111.02 1111.03 1111.04 1111.05 1112 1112.01 1112.02 1113 1113.01 1113.02 1113.03 1113.04 1113.05 1114 1114.01 1115 1115.01 1115.02 1116 1116.01 1116.02 1116.03 1117 1118 1118.01 1119 1119.01 1120 1121 1121.01 1121.02 1121.03 1121.04 1122 1122.01 1123 1123.01 1123.02 1123.03 1124 1125 1125.01 1125.02 1125.03 1125.04 1126 1126.01 1126.02 1126.03 1126.04 1126.05 1127 1127.01 1127.02 1127.03 1128 1129 1129.01 1129.01 1130 1130.01 1130.02 1130.03 1131 1131.01 1132 1132.01 1133 1133.01 1134 1134.01 1135 1136 1136.01 1137 1138 1138.01 1138.02 1139 1140 1141 1141.01 1142 1142.01 1143 1143.01 1144 1144.01 1145 1145.01 1146 1146.01 1146.02 1146.03 1146.04 1147 1148 1148.01 1148.02 1148.03 1149 1149.01 1149.02 1149.03 1149.04 1150 1151 1151.01 1151.02 1151.03 1151.04 1151.05 1151.06 1152 1153 1153.01 1153.02 1154 1154.01 1155 1156 1156.01 1156.02 1156.03 1156.04 1156.05 1156.06 1157 1157.01 1157.02 1157.03 1158 1158.01 1159 1159.01 1159.02 1159.03 1159.04 1159.05 1159.06 1159.07 1159.08 1159.09 1159.1 1159.11 1159.12 1159.13 1159.14 1160 1161 1162 1162.01 1162.02 1162.03 1162.04 1162.05 1162.06 1162.07 1162.08 1163 1163.01 1163.02 1164 1164.01 1164.02 1165 1165.01 1165.02 1165.03 1165.04 1165.05 1165.06 1166 1167 1167.01 1167.02 1167.03 1167.04 1167.05 1168 1169 1169.01 1169.02 1170 1171 1171.01 1172 1172.01 1172.02 1173 1173.01 1174 1175 1176 1176.01 1177 1177.01 1177.02 1178 1178.01 1178.02 1179 1180 1180.01 1180.02 1180.03 1180.04 1181 1181.01 1182 1182.01 1182.02 1183 1183.01 1183.02 1184 1184.01 1184.02 1184.03 1185 1186 1186.01 1187 1187.01 1187.02 1187.03 1187.04 1188 1189 1189.01 1189.02 1189.03 1189.04 1189.05 1189.06 1189.07 1190 1190.01 1190.02 1190.03 1190.04 1190.05 1190.06 1190.07 1190.08 1191 1192 1192.01 1192.02 1193 1193.01 1193.02 1194 1194.01 1195 1196 1196.01 1196.02 1196.03 1196.04 1196.05 1196.06 1196.07 1196.08 1197 1198 1198.01 1198.02 1198.03 1198.04 1198.05 1198.06 1199 1200 1200.01 1200.02 1200.03 1200.04 1200.05 1200.06 1200.07 1201 1201.01 1201.02 1201.03 1201.04 1201.05 1201.06 1201.07 1202 1203 1204 1204.01 1205 1205.01 1206 1206.01 1206.02 1206.03 1206.04 1206.05 1206.06 1206.07 1206.08 1206.09 1206.1 1206.11 1207 1207.01 1207.02 1208 1208.01 1208.02 1209 1210 1211 1211.01 1211.02 1211.03 1211.04 1211.05 1211.06 1211.07 1211.08 1211.09 1211.1 1211.11 1211.12 1211.13 1211.14 1211.15 1211.16 1211.17 1211.18 1211.19 1211.2 1211.21 1211.22 1211.23 1211.24 1211.25 1211.26 1212 1213 1213.01 1213.02 1213.03 1213.04 1214 1215 1216 1216.01 1216.02 1216.03 1217 1217.01 1217.02 1218 1218.01 1218.02 1218.03 1219 1219.01 1220 1221 1221.01 1221.02 1221.03 1222 1223 1223.01 1223.02 1224 1224.01 1224.02 1224.03 1225 1225.01 1225.02 1226 1226.01 1226.02 1226.03 1226.04 1226.05 1226.06 1226.07 1226.08 1226.09 1227 1228 1229 1229.01 1229.02 1229.03 1229.04 1230 1230.01 1230.02 1230.03 1230.04 1231 1232 1232.01 1233 1233.01 1234 1234.01 1235 1236 1236.01 1237 1238 1238.01 1239 1239.01 1240 1240.01 1240.02 1240.03 1240.04 1241 1242 1243 1243.01 1244 1244.01 1245 1246 1246.01 1247 1248 1249 1250 1250.01 1251 1251.01 1252 1252.01 1252.02 1253 1253.01 1254 1255 1255.01 1256 1256.01 1257 1257.01 1258 1258.01 1259 1259.01 1259.01 1260 1261 1261.01 1261.02 1262 1262.01 1263 1263.01 1264 1264.01 1264.02 1265 1266 1266.01 1267 1267.01 1267.02 1268 1268.01 1269 1270 1270.01 1270.02 1270.03 1271 1271.01 1272 1273 1273.01 1274 1275 1276 1277 1277.01 1277.02 1277.03 1277.04 1278 1279 1279.01 1280 1280.01 1281 1282 1282.01 1283 1283.01 1283.02 1283.03 1284 1284.01 1285 1285.01 1285.02 1285.03 1285.04 1285.05 1285.06 1285.07 1286 1286.01 1286.02 1287 1287.01 1287.02 1288 1288.01 1288.02 1288.03 1288.04 1289 1289.01 1290 1290.01 1290.02 1290.03 1291 1291.01 1292 1292.01 1293 1293.01 1293.02 1294 1295 1296 1296.01 1296.02 1296.03 1296.04 1296.05 1297 1298 1298.01 1299 1299.01 1299.02 1300 1301 1301.01 1301.02 1301.03 1302 1302.01 1303 1304 1305 1305.01 1305.02 1305.03 1306 1306.01 1306.02 1306.03 1306.04 1306.05 1306.06 1306.07 1307 1308 1309 1310 1310.01 1311 1311.01 1311.02 1312 1313 1314 1314.01 1314.02 1315 1315.01 1315.02 1316 1317 1317.01 1317.02 1317.03 1317.04 1318 1318.01 1318.02 1318.03 1318.04 1318.05 1318.06 1319 1319.01 1320 1321 1321.01 1321.02 1321.03 1321.04 1321.05 1321.06 1321.07 1321.08 1321.09 1321.1 1321.11 1321.12 1321.13 1321.14 1322 1322.01 1322.02 1323 1323.01 1323.02 1323.03 1324 1324.01 1325 1325.01 1326 1327 1328 1328.01 1328.02 1328.03 1328.04 1328.05 1328.06 1328.07 1328.08 1328.09 1329 1329.01 1329.02 1329.03 1329.04 1329.05 1329.06 1330 1331 1332 1333 1333.01 1333.02 1333.03 1333.04 1333.05 1333.06 1333.07 1333.08 1333.09 1333.1 1334 1335 1336 1336.01 1336.02 1336.03 1337 1338 1338.01 1338.02 1338.03 1338.04 1338.05 1338.06 1338.07 1339 1339.01 1339.02 1339.03 1340 1340.01 1341 1341.01 1341.02 1342 1343 1343.01 1344 1344.01 1344.02 1345 1345.01 1345.02 1345.03 1345.04 1346 1346.01 1347 1348 1349 1349.01 1350 1350.01 1350.02 1351 1351.01 1351.02 1352 1352.01 1352.02 1352.03 1352.04 1353 1353.01 1354 1355 1355.01 1356 1357 1358 1358.01 1359 1359.01 1360 1360.01 1361 1361.01 1362 1363 1363.01 1364 1365 1365.01 1366 1367 1368 1369 1370 1370.01 1370.02 1371 1371.01 1372 1372.01 1373 1373.01 1374 1374.01 1374.02 1374.03 1374.04 1375 1376 1376.01 1377 1377.01 1377.02 1378 1378.01 1378.02 1379 1380 1381 1382 1382.01 1383 1384 1385 1386 1386.01 1386.02 1387 1387.01 1387.02 1388 1388.01 1389 1389.01 1390 1390.01 1391 1392 1393 1393.01 1394 1394.01 1394.02 1394.03 1394.04 1395 1395.01 1395.02 1395.03 1396 1397 1397.01 1397.02 1398 1398.01 1399 1399.01 1399.02 1399.03 1399.04 1399.05 1399.06 1399.07 1399.08 1400 1400.01 1400.02 1400.03 1400.04 1401 1402 1402.01 1402.02 1403 1403.01 1403.02 1404 1404.01 1404.02 1405 1405.01 1405.02 1405.03 1405.04 1405.05 1406 1406.01 1406.02 1406.03 1406.04 1406.05 1406.06 1406.07 1406.08 1406.09 1406.1 1406.11 1407 1407.01 1407.02 1407.03 1407.04 1408 1408.01 1408.02 1408.03 1408.04 1408.05 1408.06 1408.07 1408.08 1408.09 1409 1409.01 1409.02 1409.03 1409.04 1410 1410.01 1411 1412 1412.01 1412.02 1412.03 1413 1413.01 1413.02 1413.03 1413.04 1413.05 1414 1415 1415.01 1415.02 1415.03 1416 1416.01 1417 1418 1419 1419.01 1420 1421 1421.01 1421.02 1422 1422.04 1422.05 1422.06 1423 1423.01 1424 1424.01 1425 1425.01 1426 1427 1427.01 1427.02 1427.03 1427.04 1427.05 1427.06 1427.07 1427.08 1427.09 1427.1 1427.11 1427.12 1427.13 1427.14 1427.15 1428 1428.01 1428.02 1428.03 1428.04 1428.05 1428.06 1428.07 1428.08 1428.09 1429 1429.01 1429.02 1429.03 1429.04 1429.05 1429.06 1429.07 1429.08 1430 1430.01 1431 1432 1432.01 1432.02 1432.03 1432.04 1433 1433.01 1433.02 1433.03 1433.04 1433.05 1433.06 1434 1434.01 1435 1435.01 1435.02 1436 1436.01 1436.02 1436.03 1437 1437.01 1438 1438.01 1438.02 1438.03 1438.04 1438.05 1438.06 1438.07 1438.08 1438.09 1438.1 1438.11 1439 1439.01 1439.02 1440 1440.1 1440.02 1441 1441.01 1442 1442.01 1442.02 1443 1444 1444.01 1444.02 1445 1445.01 1445.02 1445.03 1445.04 1445.05 1445.06 1445.07 1445.08 1445.09 1446 1446.01 1447 1447.01 1448 1449 1449.01 1449.02 1449.03 1450 1451 1451.01 1451.02 1451.03 1451.04 1451.05 1452 1452.01 1452.02 1453 1453.01 1453.02 1453.03 1453.04 1454 1455 1455.01 1456 1456.01 1456.02 1456.03 1456.04 1457 1457.01 1458 1458.01 1459 1459.01 1459.02 1459.03 1460 1460.01 1460.02 1460.03 1460.04 1461 1461.01 1462 1463 1463.01 1464 1464.01 1465 1465.01 1466 1466.01 1466.02 1466.03 1466.04 1466.05 1466.06 1466.07 1468 1468.01 1469 1469.01 1470 1470.01 1467 1468 1468.01 1471 1471.01 1471.02 1471.03 1471.04 1471.05 1471.06 1471.07 1471.08 1471.09 1471.1 1471.11 1471.12 1471.13 1471.14 1471.15 1471.16 1471.17 1471.18 1471.19 1471.2 1472 1472.01 1472.02 1473 1473.01 1474 1474.01 1474.02 1474.03 1475 1476 1476.01 1477 1477.01 1477.02 1477.03 1477.04 1477.05 1478 1479 1479.01 1479.02 1479.03 1479.04 1479.05 1480 1480.01 1480.02 1480.03 1480.04 1408.05 1480.06 1480.07 1480.08 1480.09 1480.1 1480.11 1480.12 1480.13 1480.14 1480.15 1480.16 1480.17 1480.18 1480.19 1480.2 1481 1482 1481 1481.01 1483 1484 1485 1485.01 1486 1487 1489 1489.01 1489.02 1489.03 1488 1488.01 1488.02 1488.03 1490 1490.01 1490.02 1490.03 1491 1491.01 1491.02 1491.03 1492 1492.01 1492.02 1493 1493.01 1493.02 1493.03 1493.04 1493.05 1494 1494.01 1494.02 1495 1495.01 1496 1497 1497.01 1497.02 1498 1498.01 1498.02 1499 1499.01 1500 1500.01 1500.02 1500.03 1501 1501.01 1502 1503 1503.01 1503.02 1504 1504.01 1504.02 1504.03 1504.04 1504.05 1504.06 1504.07 1504.08 1504.09 1504.1 1505 1506 1506.01 1507 1508 1508.01 1508.02 1508.03 1509 1509.01 1509.02 1509.03 1510 1510.01 1511 1511.01 1511.02 1511.03 1511.04 1512 1512.01 1513 1514 1514.01 1514.02 1514.03 1515 1515.01 1515.02 1515.02 1515.03 1515.04 1515.05 1516 1517 1517.01 1518 1519 1519.01 1520 1521 1522 1522.01 1522.02 1523 1523.01 1523.02 1524 1524.01 1524.02 1524.03 1524.04 1524.05 1525 1525.01 1525.02 1525.03 1526 1527 1527.01 1526.02 1526.03 1526.04 1526.05 1526.06 1526.07 1528 1528.01 1529 1530 1530.1 1531 1531.01 1531.02 1531.03 1531.04 1531.05 1531.06 1532 1532.01 1533 1533.01 1534 1534.01 1535 1535.01 1535.02 1535.03 1535.04 1535.05 1535.06 1536 1536.01 1536.02 1537 1538 1538.01 1538.02 1539 1539.01 1539.02 1539.03 1539.04 1539.05 1539.06 1539.07 1539.08 1539.09 1539.1 1539.11 1539.12 1540 1540.01 1540.02 1540.03 1540.04 1541 1542 1542.01 1542.02 1542.03 1542.04 1542.05 1542.06 1542.07 1543 1543.01 1543.02 1543.03 1543.04 1543.05 1543.06 1543.07 1543.07 1543.08 1543.09 1543.1 1543.11 1543.12 1543.13 1543.14 1543.15 1543.16 1543.17 1543.18 1543.19 1543.2 1543.21 1543.22 1543.23 1543.24 1543.25 1543.26 1543.28 1543.29 1543.3 1544 1544.01 1545 1546 1547 1547.01 1547.02 1547.03 1547.04 1547.05 1547.06 1547.07 1547.08 1547.09 1548 1548.01 1548.02 1548.03 1548.04 1548.05 1548.06 1548.07 1548.08 1548.09 1549 1549.01 1550 1550.01 1550.02 1550.03 1550.04 1551 1551.01 1551.02 1551.03 1551.04 1551.05 1552 1552.01 1552.02 1552.03 1552.04 1553 1553.01 1554 1554.01 1554.02 1555 1555.01 1555.02 1555.03 1555.04 1556 1556.01 1557 1558 1558.01 1558.02 1559 1559.01 1559.02 1559.03 1559.04 1559.05 1560 1560.01 1560.02 1560.03 1561 1562 1562.01 1563 1563.01 1564 1564.01 1565 1565.01 1566 1566.01 1566.02 1567 1567.01 1568 1568.01 1568.02 1568.03 1569 1570 1570.01 1570.02 1571 1572 1573 1573.01 1574 1574.01 1574.01 1574.02 1574.03 1574.04 1574.05 1575 1575.01 1575.02 1575.03 1575.04 1575.05 1576 1576.01 1577 1577.01 1577.02 1577.03 1577.04 1578 1579 1579.01 1579.01 1580 1580.01 1581 1581.01 1581.02 1582 1582.01 1583 1583.01 1584 1584.01 1584.02 1584.03 1585 1586 1586.01 1587 1587.01 1587.02 1587.03 1587.04 1588 1588.01 1588.02 1588.03 1588.04 1589 1589.01 1590 1590.01 1591 1591.01 1591.02 1591.03 1591.04 1592 1593 1593.01 1594 1594.01 1595 1595.01 1595.02 1596 1596.01 1596.02 1596.03 1597 1598 1599 1599.01 1599.02 1599.03 1599.04 1599.05 1599.06 1599.07 1599.08 1599.09 1599.1 1599.11 1599.12 1599.13 1600 1600.01 1601 1601.01 1601.02 1602 1603 1603.01 1603.02 1603.03 1604 1604.01 1604.02 1604.03 1605 1605.01 1605.02 1606 1607 1608 1608.01 1608.02 1608.03 1609 1609.01 1610 1610.01 1610.02 1610.03 1611 1612 1612.01 1613 1614 1615 1615.01 1615.02 1615.03 1616 1616.01 1616.02 1616.03 1616.04 1617 1617.01 1618 1618.01 1618.02 1618.03 1618.04 1619 1619.01 1619.02 1619.03 1619.04 1619.05 1620 1620.01 1620.02 1620.03 1621 1621.01 1621.02 1622 1622.01 1622.02 1622.03 1622.04 1622.05 1622.06 1623 1623.01 1623.02 1623.03 1623.04 1623.05 1623.06 1623.07 1623.08 1623.09 1623.1 1623.11 1624 1625 1625.01 1625.02 1625.03 1625.04 1625.05 1625.06 1625.07 1625.08 1625.09 1625.1 1625.11 1625.12 1625.13 1626 1626.01 1627 1627.01 1627.02 1627.03 1627.04 1628 1628.01 1628.02 1628.03 1628.04 1628.05 1628.06 1628.07 1628.08 1629 1630 1630.01 1630.02 1630.03 1631 1632 1633 1633.01 1634 1634.01 1635 1635.01 1636 1637 1637.01 1637.02 1637.03 4305 1638 1638.01 1639 1639.01 1639.02 1639.03 1640 1640.01 1640.02 1640.03 1641 1641.01 1642 1642.01 1643 1643.01 1644 1644.01 1644.02 1645 1646 1646.01 1646.02 1646.03 1646.04 1646.05 1647 1647.01 1648 1649 1649.01 1649.02 1649.03 1649.04 1649.05 1649.06 1649.07 1649.08 1649.09 1650 1650.01 1650.02 1650.03 1651 1651.01 1651.02 1651.03 1651.04 1651.05 1652 1652.01 1652.02 1653 1653.01 1654 1654.01 1654.02 1654.03 1654.04 1654.05 1655 1656 1656.01 1656.02 1656.03 1656.04 1656.05 1657 1657.01 1657.02 1658 1658.01 1658.02 1658.03 1658.04 1659 1659.01 1659.02 1659.03 1659.04 1660 1660.01 1661 1661.01 1661.02 1662 1663 1664 1664.01 1665 1665.01 1666 1666.01 1667 1667.01 1667.02 1667.03 1667.04 1667.05 1667.06 1502 1502.01 1503 1503.01 1668 1668.01 1668.02 1668.03 1668.04 1668.05 1668.06 1668.07 1668.08 1669 1669.01 1669.02 1669.03 1669.04 1669.05 1669.06 1669.07 1670 1670.01 1670.02 1671 1671.01 1671.02 1671.03 1671.04 1671.05 1671.06 1671.07 1671.08 1672 1672.01 1672.02 1672.03 1672.04 1673 1673.01 1673.02 1674 1674.01 1674.02 1674.03 1674.04 1675 1676 1676.02 1676.03 1676.04 1676.05 1677 1677.01 1678 1678.01 1679 1679.01 1679.02 1679.03 1680 1680.01 1681 1681.01 1681.02 1681.03 1682 1682.01 1682.02 1682.03 1683 1684 1684.01 1684.02 1684.03 1684.04 1684.05 1685 1685.01 1686 1686.01 1687 1687.01 1688 1688.01 1688.02 1689 1690 1690.01 1690.02 1690.03 1691 1691.01 1691.02 1691.02 1691.03 1691.04 1692 1692.01 1692.02 1693 1694 1694.01 1694.02 1695 1695.01 1696 1696.01 1697 1698 1699 1699.01 1699.02 1700 1700.01 1701 1701.01 1702 1702.01 1703 1703.01 1704 1704.01 1704.02 1705 1705.01 1706 1706.01 1706.02 1706.03 1706.04 1707 1707.01 1707.02 1708 1709 1709.01 1709.02 1709.03 1710 1710.01 1710.02 1710.03 1710.04 1711 1711.01 1712 1713 1713.01 1713.02 1713.03 1714 1714.01 1714.02 1714.03 1715 1715.01 1715.02 1715.03 1715.04 1715.05 1716 1716.01 1716.02 1717 1717.01 1718 1718.01 1719 1720 1720.01 1721 1722 1722.01 1722.02 1722.03 1722.04 1722.05 1722.06 1722.07 1723 1723.01 1723.01 1724 1725 1726 1726.01 1726.02 1726.03 1726.04 1727 1728 1729 1730 1730.01 1731 1731.01 1731.02 1731.03 1732 1733 1733.01 1734 1734.01 1735 1735.01 1735.02 1735.03 1736 1736.01 1736.02 1737 1738 1738.01 1739 1740 1741 1742 1742.01 1742.02 1742.03 1743 1744 1744.01 1745 1745.01 1745.02 1746 1746.01 1746.02 1747 1748 1748.01 1749 1749.01 1749.02 1749.03 1749.04 1750 1750.01 1750.02 1751 1751.01 1751.02 1752 1753 1753.01 1754 1755 1756 1757 1757.01 1757.02 1757.03 1758 1759 1759.01 1759.02 1760 1760.01 1761 1762 1762.01 1763 1763.01 1764 1764.01 1765 1766 1766.01 1767 1767.01 1768 1768.01 1769 1769.01 1769.02 1769.03 1770 1771 1771.01 1772 1772.01 1772.02 1773 1773.01 1774 1774.01 1774.02 1775 1775.01 1775.02 1776 1776.01 1776.02 1776.03 1777 1778 1779 1780 1780.01 1780.02 1781 1781.01 1782 1782.01 1783 1783.01 1783.02 1784 1785 1785.01 1785.02 1785.03 1786 1786.01 1786.02 1787 1788 1789 1790 1790.01 1790.02 1791 1792 1792.01 1793 1794 1794.01 1794.02 1794.03 1795 1796 1796.1 1797 1797.01 1797.02 1798 1798.01 1799 1800 1800.01 1801 1801.01 1801.02 1801.03 1802 1802.01 1803 1803.01 1804 1805 1805.01 1805.02 1805.03 1806 1807 1807.01 1807.02 1808 1809 1809.01 1810 1811 1812 1812.01 1812.02 1812.03 1812.04 1812.05 1812.06 1812.07 1812.08 1812.09 1812.1 1813 1814 1814.01 1815 1815.01 1816 1817 1818 1818.01 1819 1820 1821 1821.01 1821.02 1821.03 1821.04 1821.05 1821.06 1822 1822.01 1823 1823.01 1823.02 1823.03 1823.04 1824 1825 1826 1827 1828 1828.01 1829 1829.01 1829.02 1829.03 1829.04 1829.05 1829.06 1829.07 1829.08 1829.09 1830 1831 1831.01 1831.02 1831.03 1832 1832.01 1832.02 1832.03 1832.04 1833 1833.01 1833.02 1834 1835 1835.01 1835.02 1835.03 1835.04 1835.05 1835.06 1835.07 1836 1837 1837.01 1837.02 1838 1838.01 1838.02 1838.03 1838.04 1839 1839.01 1840 1840.01 1840.02 1840.03 1840.04 1840.05 1840.06 1841 1842 1842.01 1843 1844 1844.01 1844.02 1845 1845.01 1845.02 1846 1846.01 1847 1847.01 1848 1848.01 1848.02 1848.03 1849 1849.01 1850 1851 1851.01 1851.02 1852 1852.01 1852.02 1853 1854 1854.01 1854.02 1854.03 1855 1855.01 1855.02 1856 1856.01 1856.02 1856.03 1856.04 1856.05 1856.06 1856.07 1857 1857.01 1858 1858.01 1859 1859.01 1859.02 1860 1860.01 1861 1862 1863 1863.01 1863.02 1863.03 1863.04 1864 1865 1865.01 1866 1866.01 1867 1868 1868.01 1869 1869.01 1869.02 1869.03 1870 1870.01 1871 1871.01 1872 1872.01 1873 1873.01 1873.02 1873.03 1873.04 1874 1874.01 1875 1875.01 1875.02 1876 1876.01 1876.02 1876.03 1876.04 1876.05 1876.06 1876.07 1877 1877.01 1878 1878.01 1879 1879.01 1880 1881 1882 1881.01 1883 1883.01 1884 1885 1885.01 1885.02 1886 1886.01 1887 1888 1888.01 1888.02 1889 1889.01 1889.02 1890 1890.01 1890.02 1891 1891.01 1892 1892.01 1893 1893.01 1894 1894.01 1895 1895.01 1896 1896.01 1896.02 1896.03 1897 1897.01 1897.02 1898 1898.01 1898.02 1899 1900 1900.01 1901 1902 1902.01 1903 1904 1904.01 1904.02 1904.03 1905 1905.01 1906 1906.01 1907 1907.01 1908 1909 1910 1911 1911.01 1912 1912.01 1912.02 1912.03 1913 1913.01 1914 1915 1915.01 1915.02 1916 1916.01 1917 1918 1918.01 1919 1920 1921 1921.01 1922 1923 1923.01 1923.02 1924 1925 1926 1926.01 1927 1928 1928.01 1928.02 1928.03 1928.04 1927.06 1928.05 1928.06 1928.07 1928.08 1929 1929.01 1929.02 1929.03 1929.04 1929.05 1929.06 1929.07 1929.08 1929.09 1929.1 1930 1930.01 1931 1931.01 1931.02 1931.03 1932 1932.01 1932.02 1932.03 1933 1933.01 1934 1934.01 1934.02 1934.03 1934.04 1935 1935.01 1935.02 1935.03 1935.04 1935.05 1935.06 1935.07 1935.08 1935.09 1936 1936.01 1936.02 1936.03 1937 1937.01 1938 1938.01 1938.02 1938.03 1938.04 1939 1939.01 1939.02 1940 1940.01 1941 1941.01 1941.02 1942 1942.01 1943 1943.01 1943.02 1943.03 1943.04 1944 1944.01 1945 1946 1946.01 1946.02 1946.03 1947 1948 1949 1950 1951 1951.01 1952 1952.01 1952.02 1953 1953.01 1954 1954.01 1954.02 1954.03 1954.04 1955 1955.01 1956 1956.01 1957 1957.01 1958 1958.01 1959 1960 1960.01 1960.02 1960.03 1960.04 1961 1961.01 1961.02 1961.03 1961.04 1961.05 1961.06 1961.07 1961.08 1961.09 1962 1962.01 1962.02 1963 1964 1965 1965.01 1965.02 1966 1966.01 1966.02 1966.03 1967 1968 1968.01 1968.02 1968.03 1968.04 1969 1969.01 1969.02 1970 1970.01 1970.02 1971 1972 1972.01 1972.02 1972.03 1972.04 1973 1973.01 1974 1975 1975.01 1975.02 1975.03 1975.04 1975.05 1975.06 1976 1976.01 1977 1977.01 1977.02 1977.03 1977.04 1977.05 1977.06 1978 1978.01 1978.02 1979 1979.01 1979.02 1979.03 1980 1980.01 1980.02 1980.03 1980.04 1980.05 1980.06 1981 1981.01 1982 1983 1984 1985 1985.01 1985.02 1986 1986.01 1986.02 1986.03 1987 1987.01 1987.02 1987.03 1987.04 1988 1988.01 1988.02 1988.03 1988.04 1988.05 1989 1989.01 1990 1990.01 1991 1991.01 1992 1992.01 1993 1993.01 1993.02 1994 1995 1995.01 1995.02 1995.03 1995.04 1995.05 1995.06 1995.07 1995.08 1995.09 1995.1 1995.11 1996 1996.01 1996.02 1996.03 1997 1997.01 1997.02 1997.03 1997.04 1997.05 1997.06 1997.07 1997.08 1997.09 1997.1 1997.11 1997.12 1997.13 1997.14 1997.15 1998 1998.01 1999 1999.01 1999.02 1999.03 1999.04 1999.05 1999.06 1999.07 2000 2001 2001.01 2001.02 2002.03 2002.04 2002.05 2002 2003 2003.01 2003.02 2003.03 2003.04 2003.05 2003.06 2003.07 2004 2004.01 2004.02 2004.03 2004.04 2005 2005.01 2006 2006.01 2006.02 2007 2008 2009 2009.01 2009.02 2009.03 2010 2010.01 2011 2011.01 2012 2012.01 2012.03 2012.04 2012.05 2012.06 2012.07 2013 2013.01 2013.02 2014 2014.01 2015 2016 2017 2017.01 2017.02 2018 2018.01 2019 2020 2020.01 2020.02 2021 2022 2022.01 2023 2023.01 2023.02 2024 2024.01 2024.02 2025 2025.01 2026 2027 2027.01 2027.02 2027.03 2027.04 2027.05 2028 2028.01 2028.02 2029 2029.01 2029.02 2029.03 2030 2030.01 2031 2031.01 2032 2032.01 2032.02 2032.03 2033 2033.01 2033.02 2033.03 2033.04 2033.05 2034 2035 2035.01 2036 2036.01 2036.02 2036.03 2036.04 2037 2038 2038.01 2039 2040 2040.01 2040.02 2040.03 2040.04 2040.05 2040.06 2040.07 2040.08 2041 2041.01 2041.02 2042 2042.01 2043 2044 2044.01 2045 2045.01 2045.02 2046 2046.01 2047 2047.01 2047.02 2048 2049 2049.01 2049.02 2049.03 2049.04 2049.05 2049.06 2050 2051 2051.01 2052 2052.01 2052.02 2052.03 2053 2053.01 2053.02 2054 2054.01 2054.02 2055 2055.01 2056 2057 2057.01 2058 2059 2059.01 2059.02 2059.03 2060 2060.01 2060.02 2061 2061.01 2062 2062.01 2063 2064 2064.01 2064.02 2064.03 2064.04 2065 2065.01 2065.02 2066 2066.01 2066.02 2066.03 2066.04 2066.05 2067 2067.01 2067.02 2067.03 2067.04 2067.05 2067.06 2068 2068.01 2068.02 2068.03 2068.04 2068.05 2068.06 2068.07 2069 2069.01 2069.02 2069.03 2069.04 2069.05 2069.06 2069.07 2069.08 2069.09 2070 2071 2071.01 2071.02 2071.03 2072 2073 2074 2075 2075.01 2076 2076.01 2076.02 2076.03 2076.04 2077 2077.01 2077.02 2078 2078.01 2078.02 2079 2079.01 2080 2080.01 2080.02 2081 2082 2082.01 2082.02 2083 2083.01 2083.02 2084 2085 2085.01 2085.02 2085.03 2085.04 2085.05 2085.06 2085.07 2085.08 2086 2087 2087.01 2088 2088.01 2088.02 2088.03 2088.04 2089 2089.01 2090 2091 2091.01 2091.02 2091.03 2091.04 2092 2092.01 2092.02 2092.03 2092.04 2093 2093.01 2093.02 2094 2094.01 2094.02 2095 2095.01 2095.02 2095.03 2095.04 2096 2097 2097.01 2098 2098.01 2099 2099.01 2099.02 2099.03 2099.04 2100 2100.01 2101 2101.01 2102 2102.01 2103 2104 2104.01 2105 2106 2106.01 2106.02 2106.03 2106.04 2106.05 2106.06 2107 2107.01 2107.02 2107.03 2107.04 2107.05 2107.06 2107.07 2107.08 2107.09 2107.1 2107.11 2107.12 2107.13 2108 2108.01 2109 2109.01 2109.02 2110 2110.01 2110.01 2111 2111.01 2112 2113 2113.01 2114 2115 2116 2116.01 2117 2118 2119 2119.01 2119.02 2119.03 2119.04 2120 2120.01 2120.02 2120.03 2121 2121.01 2122 2122.01 2122.02 2123 2123.01 2123.02 2124 2124.01 2125 2125.01 2125.02 2125.03 2126 2127 2127.01 2127.02 2127.03 2128 2129 2130 2130.01 2131 2132 2133 2133.01 2133.02 2133.03 2133.04 2133.05 2133.06 2133.07 2133.08 2133.09 2134 2135 2136 2136.01 2137 2137.01 2138 2139 2139.01 2140 2141 2141.01 2142 2142.01 2143 2143.01 2144 2144.01 2144.02 2145 2146 2146.01 2146.02 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2152.01 2153 2153.01 2153.02 2153.03 2153.04 2153.05 2153.06 2153.07 2154 2154.01 2155 2155.01 2155.02 2156 2156.01 2156.02 2157 2158 2158.01 2159 2159.01 2160 2161 2161.01 2161.02 2162 2162.01 2162.02 2163 2163.01 2163.02 2164 2164.01 2165 2165.01 2165.02 2165.03 2166 2167 2167.01 2168 2168.01 2168.02 2169 2169.01 2170 2170.01 2170.02 2170.03 2170.04 2171 2171.01 2172 2172.01 2172.02 2173 2174 2175 2175.01 2176 2176.01 2177 2177.01 2177.02 2177.03 2177.04 2178 2179 2180 2181 2182 2182.01 2183 2183.01 2184 2184.01 2184.02 2185 2186 2187 2188 2189 2189.01 2190 2190.01 2191 2191.01 2191.02 2191.03 2191.04 2191.05 2191.06 2192 2192.01 2192.02 2193 2193.01 2194 2195 2195.01 2195.02 2196 2196.01 2197 2198 2199 2199.01 2199.02 2199.03 2199.04 2200 2201 2201.01 2201.02 2201.03 2202 2203 2203.01 2203.02 2204 2205 2205.01 2206 2207 2207.01 2207.02 2208 2208.01 2208.02 2209 2209.01 2209.02 2209.03 2210 2210.01 2211 2211.01 2211.02 2212 2212.01 2213 2213.01 2213.02 2214 2214.01 2215 2215.01 2215.02 2215.03 2216 2217 2217.01 2218 2218.01 2218.02 2218.03 2218.04 2218.05 2218.06 2218.07 2218.08 2218.09 2218.1 2218.11 2219 2219.01 2219.02 2219.03 2219.04 2220 2220.01 2220.02 2220.03 2221 2221.01 2221.02 2221.03 2222 2222.01 2222.02 2222.03 2223 2223.01 2224 2224.01 2224.02 2224.03 2225 225.01 2225.02 2225.03 2225.04 2225.05 2225.06 2225.07 2225.08 2226 2226.01 2227 2227.01 2227.02 2227.03 2228 2228.01 2228.02 2229 2229.01 2230 2231 2232 2232.01 2233 2233.01 2233.02 2233.03 2233.04 2233.05 2233.06 2233.07 2233.08 2233.09 2233.1 2234 2234.01 2235 2235.01 2236 2236.01 2236.02 2237 2237.01 2238 2239 2240 2240.01 2240.02 2241 2241.01 2241.02 2242 2242.01 2242.02 2242.03 2243 2243.01 2243.02 2243.03 2244 2245 2245.01 2246 2246.01 2246.02 2246.03 2246.04 2247 2247.01 2247.02 2247.03 2247.04 2248 2248.01 2249 2249.01 2249.02 2249.03 2250 2250.01 2251 2252 2252.01 2253 2254 2255 2255.01 2255.02 2256 2256.01 2256.02 2256.03 2256.04 2257 2258 2259 2260 2261 2261.01 2261.02 2261.03 2261.04 2261.05 2261.06 2262 2263 2263.01 2263.02 2263.03 2264 2264.01 2264.02 2264.03 2264.04 2264.05 2264.06 2265 2265.01 2265.02 2266 2266.01 2267 2267.01 2268 2268.01 2268.02 2268.03 2268.04 2269 2269.01 2269.02 2269.03 2269.04 2270 2271 2272 2273 2273.01 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2279.01 2279.02 2279.03 2280 2281 2281.01 2281.02 2281.03 2281.04 2281.05 2281.06 2281.07 2282 2283 2284 2284.01 2284.02 2285 2286 2286.01 2286.02 2286.03 2287 2287.01 2288 2289 2289.01 2290 2291.01 2291.02 2291.03 2292 2293 2294 2295 2295.01 2296 2296.01 2297 2297.01 2297.02 2297.03 2298 2298.01 2299 2299.01 2299.02 2299.03 2299.04 2300 2301 2301.01 2301.02 2302 2302.01 2303 2304 2304.01 2304.02 2304.03 2304.04 2304.05 2305 2305.01 2306 2306.01 2307 2307.01 2307.02 2308 2308.01 2309 2309.01 2309.02 2309.03 2310 2310.01 2310.02 2311 2311.01 2312 2312.01 2313 2314 2314.01 2314.02 2314.03 2315 2316 2317 2318 2318.01 2319 2319.01 2319.02 2320 2320.01 2321 2321.01 2322 2323 2323.01 2323.02 2323.03 2323.04 2323.05 2324 2325 2326 2327 2327.01 2327.02 2327.03 2327.04 2328 2328.01 2329 2330 2330.01 2331 2331.01 2332 2333 2333.01 2334 2335 2336 2336.01 2337 2337.01 2337.02 2338 2338.01 2338.02 2339 2340 2340.01 2341 2341.01 2341.02 2341.03 2341.04 2341.05 2341.06 2342 2343 2343.01 2344 2344.01 2344.02 2344.03 2345 2346 2347 2347.01 2348 2349 2349.01 2350 2350.01 2351 2351.01 2352 2352.01 2353 2353.01 2353.02 2353.03 2353.04 2354 2354.01 2354.02 2355 2356 2356.01 2356.02 2357 2357.01 2357.02 2357.03 2357.04 2357.05 2357.06 2358 2358.01 2358.02 2359 2359.01 2359.02 2359.03 2359.04 2359.05 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2365.01 2365.02 2366 2366.01 2366.02 2367 2368 2369 2369.01 2369.02 2370 2370.01 2370.02 2370.03 2371 2371.01 2371.02 2372 2372.01 2372.02 2373 2373.01 2373.02 2373.03 2373.04 2374 2375 2375.01 2375.02 2376 2377 2378 2379 2380 2380.01 2380.02 2380.03 2380.04 2380.05 2381 2382 2382.01 2383 2383.01 2383.02 2383.03 2383.04 2384 2385 2386 2386.01 2387 2387.01 2388 2388.01 2388.02 2388.03 2389 2389.01 2390 2391 2391.01 2392 2392.01 2392.02 2392.03 2393 2393.01 2394 2394.01 2394.02 2394.03 2394.04 2395 2395.01 2397 2397.01 2398 2398.01 2399 2400 2400.01 2401 2402 2402.01 2403 2403.01 2403.02 2403.03 2403.04 2404 2404.01 2404.02 2404.03 2404.04 2405 2406 2407 2408 2408.01 2408.02 2408.03 2409 2410 2410.01 2410.02 2411 2411.01 2412 2412.01 2412.02 2412.03 2412.04 2413 2413.01 2414 2415 2415.01 2416 2416.01 2417 2417.01 2418 2418.01 2418.02 2419 2419.01 2420 2420.01 2421 2421.01 2422 2422.01 2423 2424 2425 2425.01 2425.02 2426 2426.01 2427 2427.01 2428 2428.01 2429 2430 2431 2432 2433 2433.01 2434 2435 2435.01 2435.02 2435.03 2436 2437 2438 2438.01 2439 2439.01 2440 2440.01 2441 2442 2442.01 2443 2444 2444.01 2444.02 2444.03 2444.04 2445 2446 2446.01 2447 2447.01 2447.02 2447.03 2448 2448.01 2449 2449.01 2449.02 2449.03 2449.04 2450 2450.01 2450.02 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2457.01 2457.02 2458 2459 2460 2460.01 2460.02 2461 2461.01 2461.02 2461.03 2462 2463 2464 2464.01 2464.02 2464.03 2464.04 2464.05 2465 2465.01 2465.02 2465.03 2465.04 2466 2466.01 2467 2468 2468.01 2468.02 2468.03 2469 2469.01 2470 2471 2471.01 2471.02 2471.03 2472 2473 2473.01 2473.02 2474 2475 2475.01 2476 2476.01 2476.02 2477 2478 2479 2479.01 2480 2480.01 2480.02 2481 2481.01 2481.02 2482 2482.01 2483 2484 2484.01 2484.02 2485 2485.01 2485.02 2486 2486.01 2487 2487.01 2488 2488.01 2489 2489.01 2490 2491 2492 2492.01 2493 2493.01 2493.02 2494 2494.01 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2503 2503.01 2504 2505 2506 2506.01 2507 2508 2509 2509.01 2510 2511 2511.01 2511.02 2511.03 2511.04 2511.05 2512 2513 2514 2514.01 2514.02 2515 2516 2517 2518 2518.01 2518.02 2519 2520 2520.01 2521 2521.01 2521.02 2522 2522.01 2522.05 2522.02 2522.03 2523 2524 2525 2525.01 2525.02 2526 2526.01 2526.02 2527 2527.01 2527.02 2527.03 2527.04 2527.05 2527.06 2528 2529 2529.01 2530 2531 2532 2532.01 2533 2533.01 2533.02 2533.03 2534 2534.01 2535 2535.01 2535.02 2536 2537 2537.01 2538 2538.01 2538.02 2538.03 2538.04 2539 2539.01 2540 2541 2541.01 2542 2542.01 2542.02 2543 2543.01 2544 2545 2546 2546.01 2547 2548 2548.01 2548.02 2548.03 2549 2549.01 2549.02 2549.03 2550 2550.01 2551 2551.01 2551.02 2552 2552.01 2552.02 2553 2553.01 2554 2555 2556 2556.01 2556.02 2557 2557.01 2558 2559 2559.01 2559.02 2559.03 2559.04 2559.05 2559.06 2560 2560.01 2561 2562 2563 2563.01 2563.02 2563.03 2563.04 2564 2564.01 2564.02 2565 2565.01 2565.02 2565.03 2566 2567 2567.01 2568 2568.01 2568.02 2568.03 2568.04 2569 2570 2570.01 2571 2571.01 2572 2572.01 2572.02 2572.03 2572.04 2572.05 2572.01 2573 2574 2575 2576 2577 2577.01 2577.02 2577.03 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2584.01 2584.02 2585 2586 2586.01 2586.02 2586.03 2586.04 2587 2588 2589 2590 2590.01 2591 2591.01 2592 2592.01 2592.01 2593 2594 2594.01 2595 2595.01 2596 2596.01 2597 2597.01 2598 2598.01 2598.02 2599 2600 2600.01 2601 2601.01 2601.02 2601.03 2601.04 2601.05 2601.06 2601.07 2601.08 2602 2602.01 2603 2604 2604.01 2604.02 2604.03 2604.04 2604.05 2605 2605.01 2605.01 2606 2607 2607.01 2607.01 2607.02 2608 2608.01 2609 2609.01 2609.02 2610 2610.01 2610.02 2611 2611.01 2612 2612.01 2612.02 2612.03 2612.04 2612.05 2613 2613.01 2613.02 2613.03 2614 2614.01 2614.02 2615 2615.01 2616 2616.01 2617 2617.01 2617.02 2617.03 2617.04 2618 2618.01 2618.02 2618.03 2618.04 2618.05 2619 2620 2621 2622 2623 2623.01 2623.02 2624 2624.01 2625 2625.01 2625.02 2626 2627 2628 2628.01 2629 2629.01 2630 2631 2632 2632.01 2632.02 2633 2634 2635 2635.01 2636 2636.01 2637 2637.01 2637.02 2638 2638.01 2639 2639.01 2639.02 2639.03 2639.04 2639.05 2639.06 2639.07 2639.08 2639.09 2640 2640.01 2641 2642 2642.01 2643 2643.01 2644 2645 2645.01 2645.02 2645.03 2646 2647 2647.01 2647.02 2647.03 2648 2648.01 2649 2649.01 2650 2651 2651.01 2652 2652.01 2652.02 2652.03 2652.04 2652.05 2652.06 2653 2653.01 2654 2655 2656 2657 2657.01 2658 2658.01 2658.02 2658.03 2658.04 2658.05 2658.06 2659 2659.01 2659.02 2660 2661 2662 2662.01 2662.02 2663 2663.01 2663.02 2663.03 2664 2665 2666 2667 2667.01 2667.02 2668 2669 2669.01 2669.02 2670 2671 2671.01 2671.02 2672 2672.01 2672.02 2672.03 2672.04 2672.05 2672.06 2672.07 2672.08 2672.09 2672.1 2672.11 2673 2673.01 2673.02 2673.03 2673.04 2673.05 2673.06 2673.07 2673.08 2674 2675 2675.01 2675.02 2676 2677 2677.01 2678 2679 2679.01 2680 2680.01 2680.02 2681 2681.01 2682 2683 2683.01 2683.02 2683.03 2684 2684.01 2685 2685.01 2686 2686.01 2686.02 2686.03 2686.04 2687 2687.01 2687.02 2688 2688.01 2688.02 2688.03 2689 2690 2690.01 2691 2692 2693 2693.01 2694 2695 2696 2697 2697.01 2697.02 2698 2699 2699.01 2700 2700.01 2701 2702 2702.01 2702.02 2703 2704 2704.01 2704.02 2704.03 2704.04 2704.05 2704.06 2705 2705.01 2705.02 2705.03 2706 2706.01 2706.02 2706.03 2707 2708 2708.01 2709 2709.01 2710 2710.01 2710.02 2710.03 2710.04 2711 2712 2713 2713.01 2713.02 2714 2714.01 2715 2716 2716.01 2716.02 2716.03 2717 2718 2719 2719.01 2720 2721 2721.01 2722 2723 2723.01 2723.02 2724 2725 2725.01 2726 2726.01 2727 2727.01 2727.02 2727.03 2728 2728.01 2729 2730 2730.01 2730.02 2730.03 2731 2731.01 2732 2732.01 2733 2733.01 2733.02 2734 2734.01 2735 2735.01 2735.02 2736 2737 2737.01 2737.02 2737.03 2738 2738.01 2739 2740 2741 2741.01 2742 2743 2743.01 2743.02 2743.03 2743.04 2743.05 2744 2744.01 2744.02 2745 2746 2747 2747.01 2747.02 2748 2748.01 2749 2750 2750.01 2750.02 2751 2751.01 2751.02 2752 2752.01 2752.02 2753 2753.01 2753.02 2754 2755 2756 2756.01 2756.02 2756.03 2757 2757.01 2758 2758.01 2758.02 2759 2759.01 2760 2760.01 2760.02 2760.01 2761 2762 2762.01 2762.02 2762.03 2762.04 2763 2763.01 2763.02 2763.03 2763.04 2764 2765 2766 2766.01 2766.02 2767 2767.01 2767.02 2767.03 2768 2769 2769.01 2769.02 2769.03 2770 2770.01 2770.02 2771 2772 2773 2773.01 2774 2774.01 2775 2775.01 2775.02 2776 2776.01 2777 2778 2779 2779.01 2779.02 2780 2780.01 2781 2782 2783 2784 2784.01 2785 2786 2786.01 2786.02 2786.03 2787 2788 2788.01 2788.02 2789 2789.01 2790 2791 2792 2793 2794 2794.01 2794.02 2795 2795.01 2796 2797 2798 2798.01 2798.02 2798.03 2799 2800 2800.01 2801 2801.01 2801.02 2802 2802.01 2802.02 2803 2804 2804.01 2804.02 2805 2805.01 2805.02 2805.03 2806 2807 2808 2808.01 2808.02 2809 2809.01 2810 2810.01 2810.02 2810.03 2811 2811.01 2811.02 2811.03 2811.04 2812 2812.01 2813 2813.01 2813.02 2814 2814.01 2815 2816 2816.01 2816.02 2816.03 2816.04 2816.05 2816.06 2816.07 2816.08 2816.09 2817 2818 2818.01 2819 2819.01 2820 2821 2821.01 2821.02 2822 2823 2824 2824.01 2824.02 2825 2826 2826.01 2827 2828 2829 2830 2830.01 2830.02 2831 2832 2833 2834 2834.01 2834.02 2834.03 2834.04 2834.05 2835 2835.01 2835.02 2835.03 2836 2837 2838 2838.01 2838.02 2839 2840 2841 2842 2843 2843.01 2844 2844.01 2845 2845.01 2845.02 2846 2846.01 2846.02 2847 2847.01 2848 2848.01 2848.02 2848.03 2849 2849.01 2850 2850.01 2851 2852 2853 2853.01 2853.02 2854 2855 2856 2856.01 2856.02 2857 2857.01 2858 2859 2859.01 2860 2860.01 2861 2862 2862.01 2863 2864 2865 2865.01 2865.02 2865.03 2866 2866.01 2867 2868 2869 2870 2870.01 2870.02 2871 2871.01 2872 2873 2874 2875 2875.01 2876 2876.01 2876.02 2876.03 2877 2877.01 2877.02 2878 2878.01 2879 2880 2880.01 2880.02 2880.03 2881 2882 2882.01 2883 2883.01 2884 2885 2885.01 2886 2886.01 2886.02 2887 2887.01 2888 2888.01 2888.02 2888.03 2888.04 2888.05 2889 2889.01 2890 2890.01 2891 2891.01 2891.02 2891.03 2891.04 2892 2892.01 2892.02 2892.03 2893 2894 2894.01 2894.02 2894.03 2895 2896 2897 2898 2898.01 2899 2899.01 2899.02 2900 2901 2901.01 2901.02 2901.03 2901.04 2902 2903 2904 2905 2905.01 2905.02 2905.03 2905.04 2905.05 2906 2907 2907.01 2907.02 2907.03 2908 2908.01 2909 2909.01 2909.02 2910 2911 2912 2912.01 2912.02 2912.03 2912.04 2913 2913.01 2914 2914.01 2914.02 2915 2915.01 2916 2916.01 2916.02 2917 2917.01 2918 2918.01 2918.02 2918.03 2919 2919.01 2920 2920.01 2921 2921.01 2921.02 2921.03 2922 2923 2923.01 2923.02 2923.03 2924 2924.01 2926 2926.01 2927 2927.01 2927.02 2928 2928.01 2929 2931 2931.01 2931.02 2931.03 2931.04 2931.05 2932 2932.01 2932.02 2932.03 2933 2933.01 2933.02 2934 2934.01 2934.02 2934.03 2934.04 2935 2936 2937 2937.01 2937.02 2938 2938.01 2938.02 2939 2939.01 2939.02 2940 2940.01 2941 2941.01 2941.02 2942 2942.01 2942.02 2942.03 2943 2943.01 2944 2945 2945.01 2946 2946.01 2947 2947.01 2947.02 2948 2948.01 2948.02 2949 2950 2951 2951.01 2951.02 2951.03 2951.04 2952 2953 2953.01 2953.02 2954 2955 2955.01 2955.02 2956 2957 2957.01 2958 2958.01 2959 2959.01 2960 2961 2961.01 2962 2963 2963.01 2963.02 2964 2965 2966 2966.01 2967 2967.01 2967.02 2968 2969 2969.01 2969.02 2969.03 2970 2970.01 2970.02 2970.03 2970.04 2971 2972 2972.01 2973 2973.01 2974 2975 2975.01 2975.02 2976 2976.01 2977 2977.01 2978 2979 2979.01 2980 2980.01 2981 2981.01 2982 2983 2983.01 2983.02 2983.03 2984 2984.01 2985 2986 2987 2987.01 2987.02 2987.03 2988 2988.01 2989 2989.01 2990 2991 2991.01 2992 2993 2994 2995 2995.01 2995.02 2995.03 2996 2997 2997.01 2998 2998.01 2999 3000 3001.01 3000.02 3001 3002 3002.01 3002.02 3003 3003.01 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3014.09 3014.1 3015 3016 3017 3017.01 3017.02 3018 3018.01 3018.02 3018.03 3018.04 3019 3019.01 3019.02 3020 3021 3021.01 3022 3022.01 3023 3023.01 3023.02 3023.03 3023.04 3024 3024.01 3025 3026 3027 3028 3029 3029.01 3030 3030.01 3030.02 3030.03 3031 3032 3032.01 3032.02 3033 3033.01 ١. ترقيم موقع محدّث ٢. ترقيم فؤاد عبد الباقي (المكتبة الشاملة) ٣. ترقيم العالمية (برنامج الكتب التسعة) ٤. ترقيم فؤاد عبد الباقي (برنامج الكتب التسعة) ٦. ترقيم شركة حرف (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية) ٧. ترقيم دار إحیاء الکتب العربیة (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية) ٨. ترقيم دار السلام قسم الحديث (القائل): مرفوع ، اتصال السند: متصل ، قسم الحديث: قولی صحيح مسلم: كِتَابُ التَّوبَةِ (بَابُ حَدِيثِ تَوْبَةِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ وَصَاحِبَيْهِ) حکم : أحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة ترجمة الباب: 2769. حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ مَوْلَى بَنِي أُمَيَّةَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ ثُمَّ غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ تَبُوكَ وَهُوَ يُرِيدُ الرُّومَ وَنَصَارَى الْعَرَبِ بِالشَّامِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ كَانَ قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَنِيهِ حِينَ عَمِيَ قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ حَدِيثَهُ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ قَالَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ لَمْ أَتَخَلَّفْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا قَطُّ إِلَّا فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ غَيْرَ أَنِّي قَدْ تَخَلَّفْتُ فِي غَزْوَةِ بَدْرٍ وَلَمْ يُعَاتِبْ أَحَدًا تَخَلَّفَ عَنْهُ إِنَّمَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُسْلِمُونَ يُرِيدُونَ عِيرَ قُرَيْشٍ حَتَّى جَمَعَ اللَّهُ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ عَدُوِّهِمْ عَلَى غَيْرِ مِيعَادٍ وَلَقَدْ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ حِينَ تَوَاثَقْنَا عَلَى الْإِسْلَامِ وَمَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِهَا مَشْهَدَ بَدْرٍ وَإِنْ كَانَتْ بَدْرٌ أَذْكَرَ فِي النَّاسِ مِنْهَا وَكَانَ مِنْ خَبَرِي حِينَ تَخَلَّفْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ أَنِّي لَمْ أَكُنْ قَطُّ أَقْوَى وَلَا أَيْسَرَ مِنِّي حِينَ تَخَلَّفْتُ عَنْهُ فِي تِلْكَ الْغَزْوَةِ وَاللَّهِ مَا جَمَعْتُ قَبْلَهَا رَاحِلَتَيْنِ قَطُّ حَتَّى جَمَعْتُهُمَا فِي تِلْكَ الْغَزْوَةِ فَغَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ وَاسْتَقْبَلَ سَفَرًا بَعِيدًا وَمَفَازًا وَاسْتَقْبَلَ عَدُوًّا كَثِيرًا فَجَلَا لِلْمُسْلِمِينَ أَمْرَهُمْ لِيَتَأَهَّبُوا أُهْبَةَ غَزْوِهِمْ فَأَخْبَرَهُمْ بِوَجْهِهِمْ الَّذِي يُرِيدُ وَالْمُسْلِمُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَثِيرٌ وَلَا يَجْمَعُهُمْ كِتَابُ حَافِظٍ يُرِيدُ بِذَلِكَ الدِّيوَانَ قَالَ كَعْبٌ فَقَلَّ رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَتَغَيَّبَ يَظُنُّ أَنَّ ذَلِكَ سَيَخْفَى لَهُ مَا لَمْ يَنْزِلْ فِيهِ وَحْيٌ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَغَزَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِلْكَ الْغَزْوَةَ حِينَ طَابَتْ الثِّمَارُ وَالظِّلَالُ فَأَنَا إِلَيْهَا أَصْعَرُ فَتَجَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُسْلِمُونَ مَعَهُ وَطَفِقْتُ أَغْدُو لِكَيْ أَتَجَهَّزَ مَعَهُمْ فَأَرْجِعُ وَلَمْ أَقْضِ شَيْئًا وَأَقُولُ فِي نَفْسِي أَنَا قَادِرٌ عَلَى ذَلِكَ إِذَا أَرَدْتُ فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ يَتَمَادَى بِي حَتَّى اسْتَمَرَّ بِالنَّاسِ الْجِدُّ فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَادِيًا وَالْمُسْلِمُونَ مَعَهُ وَلَمْ أَقْضِ مِنْ جَهَازِي شَيْئًا ثُمَّ غَدَوْتُ فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَقْضِ شَيْئًا فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ يَتَمَادَى بِي حَتَّى أَسْرَعُوا وَتَفَارَطَ الْغَزْوُ فَهَمَمْتُ أَنْ أَرْتَحِلَ فَأُدْرِكَهُمْ فَيَا لَيْتَنِي فَعَلْتُ ثُمَّ لَمْ يُقَدَّرْ ذَلِكَ لِي فَطَفِقْتُ إِذَا خَرَجْتُ فِي النَّاسِ بَعْدَ خُرُوجِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْزُنُنِي أَنِّي لَا أَرَى لِي أُسْوَةً إِلَّا رَجُلًا مَغْمُوصًا عَلَيْهِ فِي النِّفَاقِ أَوْ رَجُلًا مِمَّنْ عَذَرَ اللَّهُ مِنْ الضُّعَفَاءِ وَلَمْ يَذْكُرْنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَلَغَ تَبُوكَ فَقَالَ وَهُوَ جَالِسٌ فِي الْقَوْمِ بِتَبُوكَ مَا فَعَلَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَبَسَهُ بُرْدَاهُ وَالنَّظَرُ فِي عِطْفَيْهِ فَقَالَ لَهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ بِئْسَ مَا قُلْتَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ إِلَّا خَيْرًا فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَمَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ رَأَى رَجُلًا مُبَيِّضًا يَزُولُ بِهِ السَّرَابُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنْ أَبَا خَيْثَمَةَ فَإِذَا هُوَ أَبُو خَيْثَمَةَ الْأَنْصَارِيُّ وَهُوَ الَّذِي تَصَدَّقَ بِصَاعِ التَّمْرِ حِينَ لَمَزَهُ الْمُنَافِقُونَ فَقَالَ كَعْبُ بْنُ مَالِكٍ فَلَمَّا بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَوَجَّهَ قَافِلًا مِنْ تَبُوكَ حَضَرَنِي بَثِّي فَطَفِقْتُ أَتَذَكَّرُ الْكَذِبَ وَأَقُولُ بِمَ أَخْرُجُ مِنْ سَخَطِهِ غَدًا وَأَسْتَعِينُ عَلَى ذَلِكَ كُلَّ ذِي رَأْيٍ مِنْ أَهْلِي فَلَمَّا قِيلَ لِي إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَظَلَّ قَادِمًا زَاحَ عَنِّي الْبَاطِلُ حَتَّى عَرَفْتُ أَنِّي لَنْ أَنْجُوَ مِنْهُ بِشَيْءٍ أَبَدًا فَأَجْمَعْتُ صِدْقَهُ وَصَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَادِمًا وَكَانَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَرَكَعَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ لِلنَّاسِ فَلَمَّا فَعَلَ ذَلِكَ جَاءَهُ الْمُخَلَّفُونَ فَطَفِقُوا يَعْتَذِرُونَ إِلَيْهِ وَيَحْلِفُونَ لَهُ وَكَانُوا بِضْعَةً وَثَمَانِينَ رَجُلًا فَقَبِلَ مِنْهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَانِيَتَهُمْ وَبَايَعَهُمْ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ وَوَكَلَ سَرَائِرَهُمْ إِلَى اللَّهِ حَتَّى جِئْتُ فَلَمَّا سَلَّمْتُ تَبَسَّمَ تَبَسُّمَ الْمُغْضَبِ ثُمَّ قَالَ تَعَالَ فَجِئْتُ أَمْشِي حَتَّى جَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ لِي مَا خَلَّفَكَ أَلَمْ تَكُنْ قَدْ ابْتَعْتَ ظَهْرَكَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي وَاللَّهِ لَوْ جَلَسْتُ عِنْدَ غَيْرِكَ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا لَرَأَيْتُ أَنِّي سَأَخْرُجُ مِنْ سَخَطِهِ بِعُذْرٍ وَلَقَدْ أُعْطِيتُ جَدَلًا وَلَكِنِّي وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُ لَئِنْ حَدَّثْتُكَ الْيَوْمَ حَدِيثَ كَذِبٍ تَرْضَى بِهِ عَنِّي لَيُوشِكَنَّ اللَّهُ أَنْ يُسْخِطَكَ عَلَيَّ وَلَئِنْ حَدَّثْتُكَ حَدِيثَ صِدْقٍ تَجِدُ عَلَيَّ فِيهِ إِنِّي لَأَرْجُو فِيهِ عُقْبَى اللَّهِ وَاللَّهِ مَا كَانَ لِي عُذْرٌ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ قَطُّ أَقْوَى وَلَا أَيْسَرَ مِنِّي حِينَ تَخَلَّفْتُ عَنْكَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ صَدَقَ فَقُمْ حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ فِيكَ فَقُمْتُ وَثَارَ رِجَالٌ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ فَاتَّبَعُونِي فَقَالُوا لِي وَاللَّهِ مَا عَلِمْنَاكَ أَذْنَبْتَ ذَنْبًا قَبْلَ هَذَا لَقَدْ عَجَزْتَ فِي أَنْ لَا تَكُونَ اعْتَذَرْتَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا اعْتَذَرَ بِهِ إِلَيْهِ الْمُخَلَّفُونَ فَقَدْ كَانَ كَافِيَكَ ذَنْبَكَ اسْتِغْفَارُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكَ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا زَالُوا يُؤَنِّبُونَنِي حَتَّى أَرَدْتُ أَنْ أَرْجِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُكَذِّبَ نَفْسِي قَالَ ثُمَّ قُلْتُ لَهُمْ هَلْ لَقِيَ هَذَا مَعِي مِنْ أَحَدٍ قَالُوا نَعَمْ لَقِيَهُ مَعَكَ رَجُلَانِ قَالَا مِثْلَ مَا قُلْتَ فَقِيلَ لَهُمَا مِثْلَ مَا قِيلَ لَكَ قَالَ قُلْتُ مَنْ هُمَا قَالُوا مُرَارَةُ بْنُ الرَّبِيعَةَ الْعَامِرِيُّ وَهِلَالُ بْنُ أُمَيَّةَ الْوَاقِفِيُّ قَالَ فَذَكَرُوا لِي رَجُلَيْنِ صَالِحَيْنِ قَدْ شَهِدَا بَدْرًا فِيهِمَا أُسْوَةٌ قَالَ فَمَضَيْتُ حِينَ ذَكَرُوهُمَا لِي قَالَ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُسْلِمِينَ عَنْ كَلَامِنَا أَيُّهَا الثَّلَاثَةُ مِنْ بَيْنِ مَنْ تَخَلَّفَ عَنْهُ قَالَ فَاجْتَنَبَنَا النَّاسُ وَقَالَ تَغَيَّرُوا لَنَا حَتَّى تَنَكَّرَتْ لِي فِي نَفْسِيَ الْأَرْضُ فَمَا هِيَ بِالْأَرْضِ الَّتِي أَعْرِفُ فَلَبِثْنَا عَلَى ذَلِكَ خَمْسِينَ لَيْلَةً فَأَمَّا صَاحِبَايَ فَاسْتَكَانَا وَقَعَدَا فِي بُيُوتِهِمَا يَبْكِيَانِ وَأَمَّا أَنَا فَكُنْتُ أَشَبَّ الْقَوْمِ وَأَجْلَدَهُمْ فَكُنْتُ أَخْرُجُ فَأَشْهَدُ الصَّلَاةَ وَأَطُوفُ فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا يُكَلِّمُنِي أَحَدٌ وَآتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُسَلِّمُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي مَجْلِسِهِ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَأَقُولُ فِي نَفْسِي هَلْ حَرَّكَ شَفَتَيْهِ بِرَدِّ السَّلَامِ أَمْ لَا ثُمَّ أُصَلِّي قَرِيبًا مِنْهُ وَأُسَارِقُهُ النَّظَرَ فَإِذَا أَقْبَلْتُ عَلَى صَلَاتِي نَظَرَ إِلَيَّ وَإِذَا الْتَفَتُّ نَحْوَهُ أَعْرَضَ عَنِّي حَتَّى إِذَا طَالَ ذَلِكَ عَلَيَّ مِنْ جَفْوَةِ الْمُسْلِمِينَ مَشَيْتُ حَتَّى تَسَوَّرْتُ جِدَارَ حَائِطِ أَبِي قَتَادَةَ وَهُوَ ابْنُ عَمِّي وَأَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَوَاللَّهِ مَا رَدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا قَتَادَةَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمَنَّ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَسَكَتَ فَعُدْتُ فَنَاشَدْتُهُ فَسَكَتَ فَعُدْتُ فَنَاشَدْتُهُ فَقَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَفَاضَتْ عَيْنَايَ وَتَوَلَّيْتُ حَتَّى تَسَوَّرْتُ الْجِدَارَ فَبَيْنَا أَنَا أَمْشِي فِي سُوقِ الْمَدِينَةِ إِذَا نَبَطِيٌّ مِنْ نَبَطِ أَهْلِ الشَّامِ مِمَّنْ قَدِمَ بِالطَّعَامِ يَبِيعُهُ بِالْمَدِينَةِ يَقُولُ مَنْ يَدُلُّ عَلَى كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ فَطَفِقَ النَّاسُ يُشِيرُونَ لَهُ إِلَيَّ حَتَّى جَاءَنِي فَدَفَعَ إِلَيَّ كِتَابًا مِنْ مَلِكِ غَسَّانَ وَكُنْتُ كَاتِبًا فَقَرَأْتُهُ فَإِذَا فِيهِ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهُ قَدْ بَلَغَنَا أَنَّ صَاحِبَكَ قَدْ جَفَاكَ وَلَمْ يَجْعَلْكَ اللَّهُ بِدَارِ هَوَانٍ وَلَا مَضْيَعَةٍ فَالْحَقْ بِنَا نُوَاسِكَ قَالَ فَقُلْتُ حِينَ قَرَأْتُهَا وَهَذِهِ أَيْضَا مِنْ الْبَلَاءِ فَتَيَامَمْتُ بِهَا التَّنُّورَ فَسَجَرْتُهَا بِهَا حَتَّى إِذَا مَضَتْ أَرْبَعُونَ مِنْ الْخَمْسِينَ وَاسْتَلْبَثَ الْوَحْيُ إِذَا رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِينِي فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُكَ أَنْ تَعْتَزِلَ امْرَأَتَكَ قَالَ فَقُلْتُ أُطَلِّقُهَا أَمْ مَاذَا أَفْعَلُ قَالَ لَا بَلْ اعْتَزِلْهَا فَلَا تَقْرَبَنَّهَا قَالَ فَأَرْسَلَ إِلَى صَاحِبَيَّ بِمِثْلِ ذَلِكَ قَالَ فَقُلْتُ لِامْرَأَتِي الْحَقِي بِأَهْلِكِ فَكُونِي عِنْدَهُمْ حَتَّى يَقْضِيَ اللَّهُ فِي هَذَا الْأَمْرِ قَالَ فَجَاءَتْ امْرَأَةُ هِلَالِ بْنِ أُمَيَّةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هِلَالَ بْنَ أُمَيَّةَ شَيْخٌ ضَائِعٌ لَيْسَ لَهُ خَادِمٌ فَهَلْ تَكْرَهُ أَنْ أَخْدُمَهُ قَالَ لَا وَلَكِنْ لَا يَقْرَبَنَّكِ فَقَالَتْ إِنَّهُ وَاللَّهِ مَا بِهِ حَرَكَةٌ إِلَى شَيْءٍ وَ وَاللَّهِ مَا زَالَ يَبْكِي مُنْذُ كَانَ مِنْ أَمْرِهِ مَا كَانَ إِلَى يَوْمِهِ هَذَا قَالَ فَقَالَ لِي بَعْضُ أَهْلِي لَوْ اسْتَأْذَنْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي امْرَأَتِكَ فَقَدْ أَذِنَ لِامْرَأَةِ هِلَالِ بْنِ أُمَيَّةَ أَنْ تَخْدُمَهُ قَالَ فَقُلْتُ لَا أَسْتَأْذِنُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يُدْرِينِي مَاذَا يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَأْذَنْتُهُ فِيهَا وَأَنَا رَجُلٌ شَابٌّ قَالَ فَلَبِثْتُ بِذَلِكَ عَشْرَ لَيَالٍ فَكَمُلَ لَنَا خَمْسُونَ لَيْلَةً مِنْ حِينَ نُهِيَ عَنْ كَلَامِنَا قَالَ ثُمَّ صَلَّيْتُ صَلَاةَ الْفَجْرِ صَبَاحَ خَمْسِينَ لَيْلَةً عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِنَا فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ عَلَى الْحَالِ الَّتِي ذَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنَّا قَدْ ضَاقَتْ عَلَيَّ نَفْسِي وَضَاقَتْ عَلَيَّ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ سَمِعْتُ صَوْتَ صَارِخٍ أَوْفَي عَلَى سَلْعٍ يَقُولُ بِأَعْلَى صَوْتِهِ يَا كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ أَبْشِرْ قَالَ فَخَرَرْتُ سَاجِدًا وَعَرَفْتُ أَنْ قَدْ جَاءَ فَرَجٌ قَالَ فَآذَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ بِتَوْبَةِ اللَّهِ عَلَيْنَا حِينَ صَلَّى صَلَاةَ الْفَجْرِ فَذَهَبَ النَّاسُ يُبَشِّرُونَنَا فَذَهَبَ قِبَلَ صَاحِبَيَّ مُبَشِّرُونَ وَرَكَضَ رَجُلٌ إِلَيَّ فَرَسًا وَسَعَى سَاعٍ مِنْ أَسْلَمَ قِبَلِي وَأَوْفَى الْجَبَلَ فَكَانَ الصَّوْتُ أَسْرَعَ مِنْ الْفَرَسِ فَلَمَّا جَاءَنِي الَّذِي سَمِعْتُ صَوْتَهُ يُبَشِّرُنِي فَنَزَعْتُ لَهُ ثَوْبَيَّ فَكَسَوْتُهُمَا إِيَّاهُ بِبِشَارَتِهِ وَاللَّهِ مَا أَمْلِكُ غَيْرَهُمَا يَوْمَئِذٍ وَاسْتَعَرْتُ ثَوْبَيْنِ فَلَبِسْتُهُمَا فَانْطَلَقْتُ أَتَأَمَّمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَلَقَّانِي النَّاسُ فَوْجًا فَوْجًا يُهَنِّئُونِي بِالتَّوْبَةِ وَيَقُولُونَ لِتَهْنِئْكَ تَوْبَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ حَتَّى دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَحَوْلَهُ النَّاسُ فَقَامَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ يُهَرْوِلُ حَتَّى صَافَحَنِي وَهَنَّأَنِي وَاللَّهِ مَا قَامَ رَجُلٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ غَيْرُهُ قَالَ فَكَانَ كَعْبٌ لَا يَنْسَاهَا لِطَلْحَةَ قَالَ كَعْبٌ فَلَمَّا سَلَّمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ يَبْرُقُ وَجْهُهُ مِنْ السُّرُورِ وَيَقُولُ أَبْشِرْ بِخَيْرِ يَوْمٍ مَرَّ عَلَيْكَ مُنْذُ وَلَدَتْكَ أُمُّكَ قَالَ فَقُلْتُ أَمِنْ عِنْدِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَقَالَ لَا بَلْ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سُرَّ اسْتَنَارَ وَجْهُهُ كَأَنَّ وَجْهَهُ قِطْعَةُ قَمَرٍ قَالَ وَكُنَّا نَعْرِفُ ذَلِكَ قَالَ فَلَمَّا جَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْسِكْ بَعْضَ مَالِكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ قَالَ فَقُلْتُ فَإِنِّي أُمْسِكُ سَهْمِيَ الَّذِي بِخَيْبَرَ قَالَ وَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ إِنَّمَا أَنْجَانِي بِالصِّدْقِ وَإِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ لَا أُحَدِّثَ إِلَّا صِدْقًا مَا بَقِيتُ قَالَ فَوَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ أَنَّ أَحَدًا مِنْ الْمُسْلِمِينَ أَبْلَاهُ اللَّهُ فِي صِدْقِ الْحَدِيثِ مُنْذُ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى يَوْمِي هَذَا أَحْسَنَ مِمَّا أَبْلَانِي اللَّهُ بِهِ وَاللَّهِ مَا تَعَمَّدْتُ كَذِبَةً مُنْذُ قُلْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى يَوْمِي هَذَا وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يَحْفَظَنِي اللَّهُ فِيمَا بَقِيَ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَحِيمٌ وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمْ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ حَتَّى بَلَغَ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ قَالَ كَعْبٌ وَاللَّهِ مَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ نِعْمَةٍ قَطُّ بَعْدَ إِذْ هَدَانِي اللَّهُ لِلْإِسْلَامِ أَعْظَمَ فِي نَفْسِي مِنْ صِدْقِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أَكُونَ كَذَبْتُهُ فَأَهْلِكَ كَمَا هَلَكَ الَّذِينَ كَذَبُوا إِنَّ اللَّهَ قَالَ لِلَّذِينَ كَذَبُوا حِينَ أَنْزَلَ الْوَحْيَ شَرَّ مَا قَالَ لِأَحَدٍ وَقَالَ اللَّهُ سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَى عَنْ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ قَالَ كَعْبٌ كُنَّا خُلِّفْنَا أَيُّهَا الثَّلَاثَةُ عَنْ أَمْرِ أُولَئِكَ الَّذِينَ قَبِلَ مِنْهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حَلَفُوا لَهُ فَبَايَعَهُمْ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ وَأَرْجَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرَنَا حَتَّى قَضَى فِيهِ فَبِذَلِكَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا وَلَيْسَ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ مِمَّا خُلِّفْنَا تَخَلُّفَنَا عَنْ الْغَزْوِ وَإِنَّمَا هُوَ تَخْلِيفُهُ إِيَّانَا وَإِرْجَاؤُهُ أَمْرَنَا عَمَّنْ حَلَفَ لَهُ وَاعْتَذَرَ إِلَيْهِ فَقَبِلَ مِنْه صحیح مسلم: کتاب: توبہ کا بیان (باب: حضرت کعب بن مالکؓ اور ان کے دونوں ساتھیوں کی توبہ) Muslim: The Book of Repentance (Chapter: The Repentance Of Ka'b Ibn Malik And His Two Companions) مترجم: ترجمۃ الباب: 2769. یونس نے مجھے ابن شہاب سے خبر دی، کہا: پھر رسول اللہ ﷺ غزوہ تبوک لڑنے گئے اور آپ کا ارادہ روم اور شام کے عرب نصرانیوں کا مقابلہ کرنے کا تھا۔ ابن شہاب نے کہا: مجھے عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن کعب بن مالک نے خبر دی کہ عبداللہ بن کعب حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کے نابینا ہونے کے بعد حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کے بیٹوں میں سے وہی حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کا ہاتھ پکڑنے اور انہیں (ہر ضرورت کے لیے) لانے لے جانے والے تھے۔ کہا: میں نے حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ سے ان کی وہ حدیث سنی تھی جب وہ غزوہ تبوک میں رسول اللہ ﷺ سے پیچھے رہ گئے تھے۔ کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: میں غزوہ تبوک کے سوا کسی جنگ میں، جو آپ ﷺ نے کی، کبھی رسول اللہ ﷺ سے پیچھے نہیں رہا۔ (ہاں) مگر میں غزوہ بدر میں بھی پیچھے رہا تھا (کیونکہ آپ ﷺ سب کو ساتھ لے کر تشریف نہیں لے گئے تھے اس لیے) آپ ﷺ نے کسی شخص پر، جو اس جنگ میں شریک نہیں ہوا، عتاب نہیں فرمایا تھا۔ (بدر کے موقع پر) رسول اللہ ﷺ اور مسلمان قریش کے تجارتی قافلے (کا سامنا کرنے) کے ارادے سے نکلے تھے، یہاں تک کہ اللہ نے طے شدہ وقت کے بغیر ان کی اور ان کے دشمنوں کی مڈبھیڑ کروادی۔ میں بیعت عقبہ کی رات میں آپ ﷺ کے ساتھ شامل تھا جب ہم سب نے اسلام قبول کرنے پر (رسول اللہ ﷺ کے ساتھ) معاہدہ کیا تھا۔ مجھے اس (اعزاز) کے عوض بدر میں شمولیت (کا اعزاز بھی) زیادہ محبوب نہیں، اگرچہ لوگوں میں بدر کا تذکرہ اس (بیعت) کی نسبت زیادہ ہوتا ہے۔ میں جب غزوہ تبوک کے موقع پر رسول اللہ ﷺ سے پیچھے رہا تھا تو میرے احوال یہ تھے کہ میں اس وقت کی نسبت، جب میں اس جنگ سے پیچھے رہا تھا، کبھی (جسمانی طور پر) زیادہ قوی اور (مالی اعتبار سے) زیادہ خوش حال نہیں رہا تھا۔ اللہ کی قسم! میرے پاس اس سے پہلے کبھی دو سواریاں اکٹھی نہیں ہوئی تھیں، یہاں تک کہ اس غزوے کے موقع پر ہی میں نے دو سواریاں اکٹھی رکھی ہوئی تھیں۔ رسول اللہ ﷺ نے وہ غزوہ سخت گرمی میں کیا تھا، آپ کو بہت دور کے چٹیل صحرا کا سفر درپیش تھا اور آپ کو بہت زیادہ دشمنوں کا سامنا کرنا تھا۔ آپ ﷺ نے مسلمانوں کے سامنے اس معاملے کو (جو انہیں درپیس تھا) اچھی طرح واضح فر دیا تھا تاکہ وہ اپنی جنگ کی (پوری) تیاری کر لیں۔ آپ ﷺ نے انہیں ان کی سمت سے بھی آگاہ فر دیا تھا جدھر سے آپ جانا چاہتے تھے۔ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ کثیر تعداد میں مسلمان تھے۔ کسی محفوظ رکھنے والی کی کتاب میں ان کے نام جمع (اکٹھے لکھے ہوئے) نہیں تھے ۔۔ ان کی مراد رجسٹر سے تھی۔۔ حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: ایسے لوگ کم تھے جو غائب رہنا چاہتے تھے، جو سمجھتے تھے کہ ان کی یہ بات اس وقت تک مخفی رہے گی جب تک ان کے بارے میں اللہ عزوجل کی وحی نازل نہیں ہوتی اور رسول اللہ ﷺ نے یہ غزوہ اس وقت کیا جب پھل اور (درختوں پر پتے زیادہ ہو جانے کی بنا پر) سائے اچھے ہو گئے تھے۔ (ہر آدمی کا دل چاہتا تھا کہ آرام سے گھر میں رہے، دن کو سائے کے نیچے آرام کرے او تازہ پھل کھائے۔) میرا بھی دل اسی طرف زیادہ مائل تھا۔ رسول اللہ ﷺ اور آپ کے ساتھ مسلمان (جہاد کی) تیار میں لگ گئے۔ میں صبح کو نکلتا کہ میں بھی ان کے ساتھ تیاری کروں اور واپس آتا تو میں نے کچھ بھی نہ کیا ہوتا۔ میں دل میں کہتا: میں چاہوں تو اس کی بھرپور تیاری کر سکتا ہوں، یہی کیفیت مجھے مسلسل آگے سے آگے گرتی گئی اور لوگ مسلسل سنجیدہ سے سنجیدہ ہوتے گئے، یہاں تک کہ رسول اللہ ﷺ صبح سویرے روانہ ہو گئے، مسلمان آپ کے ہمراہ تھے اور میں اپنی کوئی بھی تیاری مکمل نہ کر پایا تھا۔ میں پھر صبح کے وقت نکلا اور واپس آیا تو بھی کچھ نہ کر پایا تھا اور میری یہی کیفیت تسلسل سے آگے چلتی رہی، یہاں تک کہ (تیاری میں پیچھے رہ جانے والے) مسلمان جلد از جلد جانے لگے اور جنہوں نے جنگ میں حصہ لینا تھا وہ بہت آگے نکل گئے، اس پر میں نے ارادہ کیا کہ نکل پڑوں اور لوگوں سے جا ملوں۔ اے کاش! میں ایسا کر لیتا لیکن یہ (بھی) میرے مقدر میں نہ ہوا اور میری یہ حالت ہو گئی کہ رسول اللہ ﷺ کی روانگی کے بعد جب میں لوگوں میں نکلتا تو میں اس بات پر سخت غمگین ہوتا کہ مجھے (اپنے لیے اپنے جیسے کسی شخص کی) کوئی مثال نہیں ملتی (جس کے نمونے پر میں نے عمل کیا ہو)، سوائے کسی ایسے انسان کے جس پر نفاق کی تہمت تھی یا ضعفاء، میں کوئی شخص جسے اللہ کی طرف سے معذور قرار دیا گیا تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے اس وقت تک میرا ذکر نہیں کیا، یہاں تک کہ آپ تبوک پہنچے تو آپ نے جب آپ لوگوں کےساتھ تبوک میں بیٹھے ہوئے تھے، فرمایا: ’’کعب بن مالک نے کیا کیا؟‘‘ تو بنو سلمہ کے ایک شخص نے کہا: اسے اس کی دو (خوبصورت) چادروں اور اپنے دونوں پہلوؤں کو دیکھنے (کے کام) نے روک لیا ہے۔ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالی عنہ نے اس سے کہا: تم نے بری بات کہی، اللہ کے رسول! اللہ کی قسم! ہم ان کے بارے میں اچھائی کے سوا اور کچھ نہیں جانتے۔ رسول اللہ ﷺ نے سکوت اختیار فرما لیا۔ آپ اسی کیفیت میں تھے کہ آپ نے سفید لباس میں ملبوس ایک شخص کو دیکھا جس کے (چلنے کے) سبب سے (صحرا میں نظر آنے والا) سراب ٹوٹتا جا رہا تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تجھے ابوخیثمہ (انصاری) ہونا چاہئے۔‘‘ تو وہ ابوخیثمہ انصاری ہی تھے اور یہ وہی ہیں جنہوں نے ایک صاع کھجور کا صدقہ دیا تھا جب منافقوں نے انہیں طعنہ دیا تھا (اور کہا تھا: اللہ اس کے ایک صاع کا محتاج نہیں۔) کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: جب مجھے یہ خبر پہنچی کہ رسول اللہ ﷺ نے تبوک سے واپسی کا رخ فرما لیا ہے تو مجھے میرے غم اور افسوس نے (شدت سے) آ لیا، میں جھوٹے عذر سوچنے اور (دل میں) کہنے لگا: میں کل کو آپ کی ناراضی سے کیسے نکلوں گا؟ میں اپنے گھر والوں میں سے ہر رائے رکھنے والے فرد سے (بھی) مدد لینے لگا۔ جب مجھ سے کہا گیا: رسول اللہ ﷺ پہنچنے والے ہیں تو باطل (بہانے تراشنے) کا خیال میرے دل سے زائل ہو گیا، یہاں تک کہ میں نے جان لیا کہ میں کسی چیز کے ذریعے سے آپ (کی ناراضی) سے نہیں بچ سکتا تو میں نے آپ کے سامنے سچ کہنے کا تہیہ کر لیا۔ رسول اللہ ﷺ کی تشریف آوری صبح کے وقت ہوئی۔ آپ ﷺ جب سفر سے آتے تو مسجد سے آغاز فرماتے، اس میں دو رکعتیں پڑھتے، پھر لوگوں (سے ملاقات) کے لیے بیٹھ جاتے۔ جب آپ نے ایسا کر لیا تو پیچھے رہ جانے والے آپ کے پاس آنے لگے۔ انہوں نے (آ کر) عذر پیش کرنا اور آپ کے سامنے قسمیں کھانا شروع کر دیں، وہ اَسی سے کچھ زائد آدمی تھے، چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے ان کے ظاہرا (کیے گئے عذروں) کو قبول فرمایا، ان سے آئندہ (اطاعت) کی بیعت لی، اللہ سے ان کی مغفرت کی دعا کی اور ان کے باطن کو اللہ کے حوالے کر دیا، یہاں تک کہ میں حاضر ہوا۔ جب میں نے سلام کیا تو آپ صلی اللہ علیہ سلم تو آپ ﷺ اس طرح مسکرائے جیسے آپ کو غصہ دلایا گیا ہو، پھر آپﷺ نے فرمایا: ’’آؤ۔‘‘ میں چلتا ہوا آیا، یہاں تک کہ آپ کے سامنے (آکر) بیٹھ گیا تو آپ نے مجھ سے فرمایا: ’’تمہیں کس بات نے پیچھے رکھا؟ کیا تم نے اپنی سواری حاصل کر نہیں لی تھی؟‘‘ کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! بے شک، اللہ کی قسم! اگر میں آپ کے سوا پوری دنیا میں سے کسی بھی اور کے سامنے بیٹھا ہوتا تو میں دیکھ لیتا (ایسا عذر تراش لیتا) کہ میں جلد ہی اس کی ناراضی سے نکل جاتا، مجھے (اپنے حق میں) دلیلیں دینے کا ملکہ ملا ہے، لیکن اللہ کی قسم! میں جانتا ہوں کہ آج اگر میں آپ سے کوئی جھوٹی بات کہہ دوں جس سے آپ مجھ پر راضی ہو جائیں تو جلد ہی اللہ تعالیٰ آپ کو مجھ پر ناراض کر دے گا اور اگر میں آپ سے سچی بات کہہ دوں جس سے آپ مجھ پر ناراض ہو جائیں تو کل مجھے اس میں اللہ کی طرف سے اچھے انجام کی پوری امید ہے۔ اللہ کی قسم! میرے پاس (پیچھے رہ جانے کا) کوئی عذر نہیں تھا۔ اللہ کی قسم! میں جب آپ کا ساتھ دینے سے پیچھے رہا ہوں تو اس سے پہلے کبھی (جسمانی طور پر) اس سے بڑھ کر قوی اور (مالی طور پر) اس سے زیادہ خوش حال نہ تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’یہ شخص جس نے سچ کہا ہے، (اب) تم اٹھ جاؤ (اور انتظار کرو) یہاں تک کہ اللہ تمہارے بارے میں فیصلہ فرما دے۔‘‘ میں اٹھ گیا، بنوسلمہ کے کچھ لوگ بھی جوش میں کھڑے ہو کر میرے پیچھے آئے اور مجھ سے کہنے لگے: تمہارے بارے میں ہم نہیں جانتے کہ اس سے پہلے تم نے کوئی گناہ کیا ہے، کیا تم اس سے بھی عاجز رہ گئے کہ رسول اللہ ﷺ کے سامنے کوئی عذر پیش کر دیتے جس طرح دوسرے پیچھے رہنے والے لوگوں کے عذر پیش کیے ہیں۔ تمہارے گناہ کے معاملے میں تمہارے لیے رسول اللہ ﷺ کا استغفار فرمانا کافی ہو جاتا۔ (حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ نے) کہا: اللہ کی قسم! وہ مسلسل مجھ سے سخت ناراضی کا اظہار اور ملامت کرتے رہے، یہاں تک کہ میں نے یہ ارادہ کیا کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس واپس ہو جاؤں اور خود کو جھٹلا دوں۔ کہا: پھر میں نے ان سے کہا: کیا میرے ساتھ کسی اور نے بھی اس صورت حال کا سامنا کیا ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں، تمہارے ساتھ دو اور آدمیوں نے بھی اسی صورتِ حال کا سامنا کیا ہے، ان سے بھی وہی کہا گیا ہے جو تم سے کہا گیا ہے۔ کہا: میں نے پوچھا: وہ دونوں کون ہیں؟ انہوں نے کہا: وہ مرارہ بن ربیعہ عامری اور ہلال بن امیہ واقفی ہیں۔ انہوں نے میرے سامنے دو نیک انسانوں کا نام لیا جو بدر میں شریک ہوئے تھے۔ ان (دونوں کی صورت) میں ایک قابل عمل نمونہ موجود تھا۔ کہا: جب انہوں نے میرے سامنے ان دونوں کا ذکر کیا تو میں (رسول اللہ ﷺ کے پاس واپس جانے کے بجائے اسی پر ڈٹا رہا۔) کہا: اور رسول اللہ ﷺ نے پیچھے رہ جانے والوں میں سے صرف ہم تینوں کو مخاطب کرتے ہوئے سب مسلمانوں کو ہم سے بات کرنے سے منع فر دیا۔ کہا: لوگ ہم سے اجتناب برتنے لگے، یا کہا: وہ ہمارے لیے (بالکل ہی) بدل گئے، یہاں تک کہ میرے دل (کے خیال) میں یہ زمین میرے لیے اجنبی بن گئی، یہ اب وہ زمین نہ رہی تھی جسے میں پہچانتا تھا۔ ہم پچاس راتیں اسی حالت میں رہے۔ جہاں تک میرے دونوں ساتھیوں کا تعلق ہے تو وہ دونوں بے بس ہو کر روتے ہوئے گھروں میں بیٹھ گئے۔ میں ان دونوں کی نسبت زیادہ جوان اور دلیر تھا، اس لیے میں (گھر سے) نکلتا، نماز میں شامل ہوتا اور بازاروں میں گھومتا اور مجھ سے بات کوئی نہ کرتا۔ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس بھی، جب آپ نماز کے بعد مجلس میں ہوتے، آتا اور سلام کرتا۔ میں اپنے دل میں سوچتا: کیا آپ نے سلام کے جواب میں لب مبارک ہلائے تھے یا نہیں؟ پھر میں آپ کے قریب (کھڑے ہو کر) نماز پڑھتا اور چور نظروں سے آپ کی طرف دیکھتا، جب میں اپنی نماز کی طرف متوجہ ہوتا تو آپ میری طرف دیکھتے اور جب آپ کی طرف متوجہ ہوتا تو آپ مجھ سے رخ مبارک پھیر لیتے، یہاں تک کہ جب میرے ساتھ مسلمانوں کی بے اعتنائی (کی مدت) طویل ہو گئی تو (ایک دن) میں چل پڑا اور (جا کر) ابوقتادہ رضی اللہ تعالی عنہ کے باغ کی دیوار پھلانگی (اور باغ میں چلا گیا۔) اور وہ میرے چچا کا بیٹا اور لوگوں میں سے مجھے سب سے زیادہ پیارا تھا۔ میں نے اسے سلام کیا تو اللہ کی قسم! اس نے مجھے سلام کا جواب تک نہ دیا۔ میں نے اس سے کہا: ابوقتادہ! میں تمہیں اللہ کا واسطہ دیتا (ہوں اور پوچھتا) ہوں: تم جانتے ہو نا کہ میں اللہ اور اس کے رسول ﷺ سے محبت کرتا ہوں؟ کہا: وہ خاموش رہے۔ میں نے دوبارہ پوچھا اور اسے اللہ کا واسطہ دیا تو (پھر بھی) وہ خاموش رہے۔ میں نے (تیسری بار) پھر سے پوچھا اور اللہ کا واسطہ دیا تو انہوں نے کہا: اللہ اور اس کا رسول ﷺ زیادہ جاننے والے ہیں۔ اس پر میری آنکھوں میں آنسو آ گئے، میں واپس مڑا، یہاں تک کہ (پھر سے) دیوار پھلانگی (اور باغ سے نکل گیا۔) ایک روز میں مدینہ کے بازار میں چلا جا رہا تھا تو میں نے اہل شام کے نبطیوں میں سے ایک نبطی (سامی، زمیندار) کو جو کھانے کی اجناس لے کر پیچنے کے لیے مدینہ آیا ہوا تھا، دیکھا، وہ کہتا پھر رہا تھا: کوئی ہے جو مجھے کعب بن مالک کا پتہ بتا دے۔ لوگوں نے اس کے سامنے میری طرف اشارے کرنے شروع کر دئیے۔ یہاں تک کہ وہ میرے پاس آیا اور شاہ غسان کا ایک خط میرے حوالے کر دیا۔ میں لکھنا (پڑھنا) جانتا تھا۔ میں نے وہ خط پڑھا تو اس میں لکھا تھا: سلام کے بعد، ہمیں یہ خبر پہنچی ہے کہ تمہارے صاحب (رسول اللہ ﷺ) نے تمہارے ساتھ بہت برا سلوک کیا ہے اور اللہ نے تمہیں ذلت اٹھانے اور ضائع ہو جانے والی جگہ میں (محبوس کر کے) نہیں رکھ دیا، لہذا تم ہمارے ساتھ آ ملو، ہم تمہارے ساتھ بہت اچھا سلوک کریں گے، کہا: جب میں نے وہ خط پڑھا تو (دل میں) کہا: یہ ایک اور آزمائش ہے۔ میں نے اسے لے کر ایک تندور کا رخ کیا اور اس خط کو اس میں جلا دیا، یہاں تک کہ پچاس میں سے چالیس راتیں گزر گئیں اور وحی موخر ہو گئی تو اچانک میرے پاس رسول اللہ ﷺ کا قاصد آیا اور کہا: رسول اللہ ﷺ تمہیں حکم دیتے ہیں کہ تم اپنی بیوی سے بھی الگ ہو جاؤ۔ کہا: میں نے پوچھا: کیا اسے طلاق دے دوں یا کیا کروں؟ اس نے کہا: نہیں، بس الگ رہو۔ اس کے قریب نہ جاؤ، کہا: آپ ﷺ نے میرے دونوں ساتھیوں کی طرف بھی یہی پیغام بھیجا۔ کہا: میں نے اپنی بیوی سے کہا: تم اپنے گھر والوں کے پاس چلی جاؤ اور اس وقت تک انہی کے ساتھ رہو۔ جب تک اللہ تعالیٰ اس معاملے کا فیصلہ نہ فرما دے۔ کہا: ہلال بن امیہ رضی اللہ تعالی عنہ کی بیوی رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی اور عرض کی: اللہ کے رسول! ہلال بن امیہ اپنا خیال نہ رکھ سکنے والا بوڑھا انسان ہے، اس کے پاس کوئی خادم بھی نہیں، کیا آپ اس بات کو بھی ناپسند کرتے ہیں کہ میں ان کی خدمت کروں؟ فرمایا: ’’نہیں، لیکن وہ تمہارے ساتھ قربت ہرگز اختیار نہ کرے۔‘‘ انہوں نے کہا: اللہ جانتا ہے وہ تو کسی چیز کی طرف حرکت بھی نہیں کر سکتے۔ جب سے ان کا یہ معاملہ ہوا ہے اس روز سے آج تک مسلسل روتے ہی رہتے ہیں۔ کہا: میرے گھر والوں میں سے بعض نے مجھ سے کہا: (اچھا ہوا) اگر تم بھی اپنی بیوی کے بارے میں رسول اللہ ﷺ سے اجازت لے لو، آپ ﷺ نے ہلال بن امیہ رضی اللہ تعالی عنہ کی بیوی کو اجازت دے دی ہے کہ وہ ان کی خدمت کرتی رہیں۔ کہا: میں نے جواب دیا: میں اس معاملے میں رسول اللہ ﷺ سے اجازت نہیں مانگوں گا، مجھے معلوم نہیں کہ جب میں اس کے بارے میں آپ سے اجازت کی درخواست کروں تو آپ کیا فرمائیں، میں ایک جواب آدمی ہوں، (اپنا خیال خود رکھ سکتا ہوں) کہا: میں دس راتیں اسی عالم میں رہا اور جب سے ہمارے ساتھ بات چیت کو ممنوع قرار دیا گیا اس وقت سے پچاس راتیں پوری ہو گئیں۔ کہا: پھر میں نے پچاسویں رات کی صبح اپنے گھروں میں سے ایک گھر کی چھت پر فجر کی نماز ادا کی اور میں، اس کے بعد اللہ تعالیٰ نے ہماری جس حالت کا ذکر فرمایا، اسی حالت میں کہ مجھ پر زمین اپنی وسعتوں کے باوجود تنگ تھی اور میرا دل بھی مجھ پر تنگ پڑ چکا تھا، بیٹھا ہوا تھا کہ میں نے ایک پکارنے والے کی آواز سنی جو وہ سلع پر چڑھ کر اپنی بلند ترین آواز میں کہہ رہا تھا: کعب بن مالک! خوش ہو جاؤ۔ کہا: میں (اسی وقت) سجدے میں گر گیا اور مجھے پتہ چل گیا کہ (تنگی کے بعد) کشادگی (کی نوید) آ گئی ہے۔ کہا: اور رسول اللہ ﷺ نے جب صبح کی نماز پڑھی تو آپ نے لوگوں میں ہم پر اللہ کی توجہ اور عنایت (توبہ قبول کرنے) کا اعلان فرما دیا۔ لوگ ہمیں خوش خبری سنانے کے لیے چل پڑے، میرے دونوں ساتھیوں کی طرف بھی خوش خبری سنانے والے رونہ ہو گئے اور میری طرف (آنے کے لیے) ایک شخص نے گھوڑا دوڑایا اور (میرے قبیلے) اسلم میں سے ایک شخص نے خود میری طرف دوڑ لگائی اور پہاڑ پر چڑھ گیا، تو آواز گھوڑے سے زیادہ تیز رفتار تھی (پہلے پہنچ گئی) جب وہ شخص میرے پاس پہنچا جس کی خوش خبری دینے کی آواز میں نے سنی تھی تو میں نے اپنے دونوں کپڑے اتار کر اس کی خوش خبری کے بدلے اسے پہنا دیے۔ اللہ کی قسم! اس دن دو کپڑوں کے سوا میری ملکیت میں (پہننے کی) اور کوئی چیز نہ تھی۔ میں نے دو کپڑے عاریتا لے کر انہیں پہن لیا اور رسول اللہ ﷺ (سے ملاقات) کا قصد لے کر چل پڑا، لوگ گروہ در گروہ مجھ سے ملتے تھے، توبہ (قبول ہونے) پر مجھے مبارک باد دیتے تھے اور کہتے تھے: تم پر اللہ کی نظر عنایت تمہیں مبارک ہو! یہاں تک کہ میں مسجد میں داخل ہوا تو (دیکھا کہ) رسول اللہ ﷺ مسجد میں تشریف فرما تھے اور لوگ آپ کے اردگرد بیٹھے ہوئے تھے، (ان میں سے) طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ تعالی عنہ اٹھ کر میری طرف لپکے، میرے ساتھ مصافحہ کیا اور مبارکباد دی۔ اللہ کی قسم! مہاجرین میں سے ان کے سوا کوئی اور (میرے استقبال کے لیے اس طرح) نہ اٹھا۔ (عبداللہ بن کعب نے) کہا: کعب رضی اللہ تعالی عنہ کے بارے میں یہ بات کبھی نہ بھولتے تھے (انہوں نے اس کو ہمیشہ یاد رکھا۔) حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: جب میں نے رسول اللہ ﷺ کو سلام کیا تو آپ نے فرمایا، جبکہ آپ کا چہرہ مبارک خوشی سے دمک رہا تھا اور آپﷺ یہ فرما رہے تھے: ’’ماں کے پیٹ سے جنم لینے کے وقت سے جو بہترین دن تم پر گزر رہا ہے، تمہیں اس کی خوش خبری ہو!‘‘ کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! (یہ بشارت) آپ کی طرف سے ہے یا اللہ کی طرف سے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’نہیں، بلکہ اللہ کی طرف سے ہے۔‘‘ اور جب رسول اللہ ﷺ کو بہت خوشی حاصل ہوتی تو آپ کا چہرہ مبارک اس طرح چمک اٹھتا تھا جیسے آپ کا چہرہ مبارک چاند کا ایک ٹکڑا ہو۔ کہا: اور ہمیں یہ بات اچھی طرح معلوم تھی۔ کہا: جب میں آپ کے روبرو بیٹھ گیا تو میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! میری توبہ میں یہ بھی ہے کہ میں اللہ اور اس کے رسول ﷺ کے سامنے صدقہ پیش کرنے کے لیے اپنے پورے مال سے دستبردار ہو جاؤں۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اپنا کچھ مال اپنے پاس رکھو، یہ بات تمہارے حق میں بہتر ہے۔‘‘ میں نے عرض کی: تو میں اپنا وہ حصہ جو مجھے خیبر سے ملا، اپنے پاس رکھ لیتا ہوں (حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے) کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! اللہ نے مجھے صرف اور صرف سچائی کی بنا پر نجات عطا فرمائی اور یہ بات بھی میری توبہ کا حصہ ہے کہ جب تک میری زندگی ہے، سچ کے بغیر کبھی کوئی بات نہیں کہوں گا۔ کہا: اللہ کی قسم! میں مسلمانوں میں سے کسی کو نہیں جانتا جسے اس وقت سے لے کر، جب میں نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے سچ بولا تھا، آج تک اللہ تعالیٰ نے اس سے بہتر انداز میں نوازا ہو، جس طرح مجھے نوازا۔ اللہ کی قسم! جب میں نے رسول اللہ ﷺ سے یہ بات عرض کی، اس وقت سے لے کر آج تک کوئی ایک جھوٹ بولنے کا ارادہ تک نہیں کیا اور میں امید رکھتا ہوں کہ میری بقیہ زندگی میں بھی اللہ مجھے (جھوٹ سے) محفوظ رکھے گا۔ کہا: اس پر اللہ تعالیٰ نے (یہ آیات) نازل فرمائیں: ’’اللہ تعالیٰ نے نظر عنایت فرمائی نبی ﷺ اور مہاجرین اور انصار پر جنہوں نے تنگی کی گھڑی میں آپ کا اتباع کیا‘‘ حتی کہ آپ یہاں پہنچ گئے: ’’بےشک وہ انتہائی مہربان اور رحم فرمانے والا ہے۔ اور ان تین (افراد) پر بھی جو پیچھے کر دیے گئے تھے یہاں تک کہ زمین اپنی وسعت کے باوجود ان پر تنگ ہو گئی تھی اور خود ان کے اپنے دل ان پر تنگ پڑ گئے تھے اور انہیں یقین ہو گیا تھا کہ اللہ سے پناہ ملنے کی، اس کے اپنے سوا، کہیں اور جگہ نہ تھی، پھر اس نے ان کی طرف نظر عنایت کی کہ وہ اس کی طرف متوجہ ہوں، یقینا اللہ ہی ہے بہت نظر عنایت کرنے والا ہمیشہ رحم کرنے والا‘‘ سے لے کر اس ٹکڑے تک: ’’اے ایمان والو! اللہ کے سامنے تقویٰ اختیار کرو اور سچ بولنے والوں میں شامل ہو جاؤ۔‘‘ حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: اللہ کی قسم! اللہ تعالیٰ نے مجھے اسلام کا راستہ دکھانے کے بعد، مجھ پر کبھی کوئی ایسا انعام نہیں کیا جس کی میرے دل میں اس سچ سے زیادہ قدر ہو جو میں نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے بولا تھا، (یعنی) اس بات کی کہ میرے ساتھ ایسا نہ ہوا کہ میں آپ کے سامنے جھوٹ بولتا اور ان لوگوں کی طرح ہلاک ہو جاتا جنہوں نے جھوٹ بولا تھا۔ جن لوگوں نے جھوٹ بولا تھا، اللہ تعالیٰ نے جب وحی نازل فرمائی تو جتنی (کبھی) کسی شخص کی مذمت کی، ان کی اس سے کہیں زیادہ مذمت فرمائی۔ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا: ’’یہ لوگ جب تم (مدینہ میں) ان کے پاس واپس پہنچو گے تو ضرور اللہ کی قسمیں کھائیں گے تاکہ تم ان سے صرف نظر کر لو، لہذا تم ان سے رخ پھیر لو، یہ (سرتاپا) گندگی ہیں اور جو کچھ یہ کرتے رہے اس کی جزا کے طور پر ان کا ٹھکانا جہنم ہے۔ یہ تمہارے سامنے قسمیں کھاتے ہیں تاکہ تم لوگ ان سے راضی ہو جاؤ، اگر تم ان سے راضی ہو بھی جاؤ تو اللہ تعالیٰ (ان) فاسق لوگوں سے کبھی راضی نہ ہو گا۔‘‘ حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: ہم تینوں کو مخاطب کر کے، ہمیں ان لوگوں کے معاملے سے پیچھے (مؤخر) کر دیا گیا تھا جنہوں نے قسمیں کھائی تھیں اور (بظاہر) وہ قسمیں قبول کر لی گئی تھیں اور رسول اللہ ﷺ نے ان سے (تجدید) بیعت فرمائی اور ان کے لیے مغفرت کی دعا بھی کی تھی۔ اور رسول اللہ ﷺ نے ہمارا معاملہ مؤخر فرما دیا تھا حتی کہ اللہ تعالیٰ نے اس کے بارے میں فیصلہ فرمایا، اسی کے متعلق اللہ عزوجل نے فرمایا: ’’اور ان تینوں پر بھی نظر عنایت فرمائی جن کو پیچھے (مؤخر) کر دیا گیا تھا۔‘‘ اللہ تعالیٰ نے ہمارے پیچھے کردیے جانے کے بارے میں جو فرمایا ہے اس سے مراد ہمارا جنگ سے پیچھے رہ جانا نہ تھا بلکہ اس شخص کی نسبت ہمیں (ہمارا معاملہ) مؤخر کر دینا اور ہمارے معاملے کے فیصلے کو بعد میں کرنا مراد تھا کہ جس نے آپ ﷺ کے سامنے قسمیں کھائی، معذرت کی تو آپ نے اس سے قبول کر لی۔ تشریح: الحکم التفصیلی: المواضيع 1. سجدة الشكر (العبادات) 2. خصال المنافق (الإيمان) 3. رد العلم إلى الله (العلم) 4. امتثال أوامر الله ورسوله (العلم) 5. من شهد العقبة الكبرى (السيرة) 6. معركة تبوك (السيرة) 7. نزول سورة التوبة آية رقم 95 (القرآن) 8. نزول سورة التوبة آية رقم 117 (القرآن) 9. نزول سورة التوبة آية رقم 118 (القرآن) 10. نزول سورة التوبة آية رقم 119 (القرآن) 11. ما نزل في كعب بن مالك (القرآن) 12. ما نزل في مرارة بن الربيع العمري (القرآن) 13. ما نزل في هلال بن أمية (القرآن) 14. ما يجوز إعارته (المعاملات) 15. القضاء بالظاهر (الأقضية والأحكام) 16. جواز التخلف عن الجهاد لعذر (الجهاد) 17. تخلف المريض والضعيف عن الجهاد (الجهاد) 18. قسمة أراضي الغنائم (الجهاد) 19. تخلف بعض الصحابة عن بدر (السيرة) 20. حكم أرض خيبر (السيرة) 21. اهتمام النبي بغزوة تبوك (السيرة) 22. وقت غزوة تبوك (السيرة) 23. تخلف بعض الصحابة عن تبوك (السيرة) 24. كيفية التوبة (الأخلاق والآداب) 25. فضل تحري الصدق (الأخلاق والآداب) 26. وجوب طاعة ولاة الأمور (الأخلاق والآداب) 27. عاقبة الكذب (الأخلاق والآداب) 28. الكذب على الرسول (الأخلاق والآداب) 29. الصلاة في الأماكن المرتفعة (العبادات) 30. بدء المسافر بالمسجد عند عودته (العبادات) 31. صلاة ركعتين عند رجوع المسافر (العبادات) 32. الحلف بالله (العبادات) 33. استغفار النبي (العبادات) 34. تكفير الذنوب بالصدقة (المعاملات) 35. الصلاة عند القدوم من الغزو (الجهاد) 36. صفة أهل النار وجرائمهم (الإيمان) 37. الدنيا دار ابتلاء (الأخلاق والآداب) موضوعات 1. سجدہ شکر (عبادات) 2. منافق کی خصلتیں (ایمان) 3. لا علمی کی صورت میں علم کی نسبت اللہ کی طرف کرنا (علم) 4. اللہ تعالی اور اس کے رسول کے احکامات کی اطاعت کرنا (علم) 5. بیعت عقبہ کبریٰ کے مشارکین (سیرت) 6. معرکہ تبوک (سیرت) 7. سورۃ التوبہ کی آیت نمبر 95 کا نزول (قرآن) 8. سورۃ التوبہ کی آیت نمبر 117 کا نزول (قرآن) 9. سورۃ التوبہ کی آیت نمبر 118 کا نزول (قرآن) 10. سورۃ التوبہ کی آیت نمبر 119 کا نزول (قرآن) 11. حضرت کعب بن مالک کے بارے میں نازل ہونے والی آیات (قرآن) 12. حضرت مرارہ بن ربیع کے بارے میں نازل ہونے والی آیات (قرآن) 13. حضرت ھلال بن امیہ کے بارے میں نازل ہونے والی آیات (قرآن) 14. جس چیز کو عاریتاً دینے کا جواز ہے (معاملات) 15. ظاہر کے مطابق فیصلہ کرنا (عدالتی احکام و فیصلے) 16. کسی عذر کے تحت جہاد سے پیچھے رہنے کا جواز (جہاد) 17. مریض اور ضعیف کا جہاد سے پیچھے رہنا (جہاد) 18. غنیمت میں حاصل ہونیوالی زمینوں کی تقسیم (جہاد) 19. بعض صحابہ کرام کا غزوہ بدر سے پیچھے رہنا (سیرت) 20. خیبر کی زمینوں کا حکم (سیرت) 21. غزوہ تبوک کے لیے نبی اکرمﷺ کا خاص اہتمام کرنا (سیرت) 22. غزوہ تبوک کی تاریخ (سیرت) 23. بعض صحابہ کرام کا غزوہ تبوک سے پیچھے رہنا (سیرت) 24. توبہ کا طریقہ (اخلاق و آداب) 25. سچائی کی طلب میں رہنے کی فضیلت (اخلاق و آداب) 26. خلیفہ کی اطاعت کاوجوب (اخلاق و آداب) 27. جھوٹ کا انجام (اخلاق و آداب) 28. رسول اکرمﷺ پر جھوٹ بولنا (اخلاق و آداب) 29. بلند جگہوں پر نماز پڑھنا (عبادات) 30. سفر سے واپسی پر پہلے مسجد جانا (عبادات) 31. سفرسے واپسی دورکعات ادا کرنا (عبادات) 32. اللہ کے نام کے ساتھ قسم اٹھانا (عبادات) 33. نبیﷺ کا استغفار (عبادات) 34. صدقہ کا گناہوں کے لیے کفارہ بننا (معاملات) 35. غازیوں کا استقبال کرناجہاد سے واپسی پر نماز پڑھنا (جہاد) 36. اہل جہنم کے اوصاف و جرائم (ایمان) 37. دنیا آزمائش کا مقام ہے (اخلاق و آداب) Topics 1. Prostration of gratitude (Prayers/Ibadaat) 2. Traits of hypocrite (Faith) 3. Knowledge will return to Allah (The Knowledge ) 4. Following the Order of Allah and His Prophet (The Knowledge ) 5. The Partners in Bai'at Aqbah Kubra (Prophet's Biography) 6. Battle Of Tabook (Prophet's Biography) 7. Revelation of the verse No.95 of Surah Al-Taubah (Quran) 8. Revelation of the verse No.117 of Surah Al-Taubah (Quran) 9. Revelation of the verse No.118 of Surah Al-Taubah (Quran) 10. Revelation of the verse No.119 of Surah Al-Taubah (Quran) 11. Verses of Holy Quran which were revealed about Hazrat Ka'ab bin Malik R.A (Quran) 12. Verses of Holy Quran which were revealed about Hazrat Marara bin Rabee R.A (Quran) 13. Verses of Holy Quran which were revealed about Hazrat Halal bjn Umaiyya R.A (Quran) 14. Things which can be lended (Matters) 15. Deciding the case on the base of evidence. (Legal Orders and Verdicts) 16. Relaxtion in staying beyond Jihad with solid reason (Jihaad) 17. Patients and elders staying beyond Jihad (Jihaad) 18. Distribution of lands of booy (Ganeemt) (Jihaad) 19. Some Sahaaba Staying Back At Badr (Prophet's Biography) 20. The Order About Khayber's Lands (Prophet's Biography) 21. Prophet's Preparation For Tabook (Prophet's Biography) 22. History Of Tabook (Prophet's Biography) 23. Some Sahaaba Staying Back At Tabook (Prophet's Biography) 24. The way to repent (Ethics and Manners) 25. Virtue of being in search of truth (Ethics and Manners) 26. Necessity of the obedience of Caliph (Ethics and Manners) 27. Concequences for lying (Ethics and Manners) 28. Lying on Prophet PBUH (Ethics and Manners) 29. Offering prayer on high ground (Prayers/Ibadaat) 30. Going to Mosque whenever coming back fron journey (Prayers/Ibadaat) 31. Offering prayer after coming back from journey (Prayers/Ibadaat) 32. Taking Oath by the Name of Allah (Prayers/Ibadaat) 33. Istigfaar of the the Rasool SAW (Prayers/Ibadaat) 34. Charity expiates the sins (Matters) 35. Welcoming the veterans and offering prayer after expedition (Jihaad) 36. Demerits and Crimes of people in Hell (Faith) 37. This world is place to get tested (Ethics and Manners) Sharing Link: https://mohaddis.com/View/Muslim/T2/2769 تراجم الحديث المذكور المختلفة موجودہ حدیث کے دیگر تراجم × ١. پروفیسر محمد یحییٰ سلطان محمود جلالپوری (دار السلام)٣. شیخ الحدیث مولانا عبد العزیز علوی (نعمانی کتب خانہ)5. Nasiruddin al-Khattab from Canada (Darussalam) حدیث ترجمہ: یونس نے مجھے ابن شہاب سے خبر دی، کہا: پھر رسول اللہ ﷺ غزوہ تبوک لڑنے گئے اور آپ کا ارادہ روم اور شام کے عرب نصرانیوں کا مقابلہ کرنے کا تھا۔ ابن شہاب نے کہا: مجھے عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن کعب بن مالک نے خبر دی کہ عبداللہ بن کعب حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کے نابینا ہونے کے بعد حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کے بیٹوں میں سے وہی حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کا ہاتھ پکڑنے اور انہیں (ہر ضرورت کے لیے) لانے لے جانے والے تھے۔ کہا: میں نے حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ سے ان کی وہ حدیث سنی تھی جب وہ غزوہ تبوک میں رسول اللہ ﷺ سے پیچھے رہ گئے تھے۔ کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: میں غزوہ تبوک کے سوا کسی جنگ میں، جو آپ ﷺ نے کی، کبھی رسول اللہ ﷺ سے پیچھے نہیں رہا۔ (ہاں) مگر میں غزوہ بدر میں بھی پیچھے رہا تھا (کیونکہ آپ ﷺ سب کو ساتھ لے کر تشریف نہیں لے گئے تھے اس لیے) آپ ﷺ نے کسی شخص پر، جو اس جنگ میں شریک نہیں ہوا، عتاب نہیں فرمایا تھا۔ (بدر کے موقع پر) رسول اللہ ﷺ اور مسلمان قریش کے تجارتی قافلے (کا سامنا کرنے) کے ارادے سے نکلے تھے، یہاں تک کہ اللہ نے طے شدہ وقت کے بغیر ان کی اور ان کے دشمنوں کی مڈبھیڑ کروادی۔ میں بیعت عقبہ کی رات میں آپ ﷺ کے ساتھ شامل تھا جب ہم سب نے اسلام قبول کرنے پر (رسول اللہ ﷺ کے ساتھ) معاہدہ کیا تھا۔ مجھے اس (اعزاز) کے عوض بدر میں شمولیت (کا اعزاز بھی) زیادہ محبوب نہیں، اگرچہ لوگوں میں بدر کا تذکرہ اس (بیعت) کی نسبت زیادہ ہوتا ہے۔ میں جب غزوہ تبوک کے موقع پر رسول اللہ ﷺ سے پیچھے رہا تھا تو میرے احوال یہ تھے کہ میں اس وقت کی نسبت، جب میں اس جنگ سے پیچھے رہا تھا، کبھی (جسمانی طور پر) زیادہ قوی اور (مالی اعتبار سے) زیادہ خوش حال نہیں رہا تھا۔ اللہ کی قسم! میرے پاس اس سے پہلے کبھی دو سواریاں اکٹھی نہیں ہوئی تھیں، یہاں تک کہ اس غزوے کے موقع پر ہی میں نے دو سواریاں اکٹھی رکھی ہوئی تھیں۔ رسول اللہ ﷺ نے وہ غزوہ سخت گرمی میں کیا تھا، آپ کو بہت دور کے چٹیل صحرا کا سفر درپیش تھا اور آپ کو بہت زیادہ دشمنوں کا سامنا کرنا تھا۔ آپ ﷺ نے مسلمانوں کے سامنے اس معاملے کو (جو انہیں درپیس تھا) اچھی طرح واضح فر دیا تھا تاکہ وہ اپنی جنگ کی (پوری) تیاری کر لیں۔ آپ ﷺ نے انہیں ان کی سمت سے بھی آگاہ فر دیا تھا جدھر سے آپ جانا چاہتے تھے۔ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ کثیر تعداد میں مسلمان تھے۔ کسی محفوظ رکھنے والی کی کتاب میں ان کے نام جمع (اکٹھے لکھے ہوئے) نہیں تھے ۔۔ ان کی مراد رجسٹر سے تھی۔۔ حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: ایسے لوگ کم تھے جو غائب رہنا چاہتے تھے، جو سمجھتے تھے کہ ان کی یہ بات اس وقت تک مخفی رہے گی جب تک ان کے بارے میں اللہ عزوجل کی وحی نازل نہیں ہوتی اور رسول اللہ ﷺ نے یہ غزوہ اس وقت کیا جب پھل اور (درختوں پر پتے زیادہ ہو جانے کی بنا پر) سائے اچھے ہو گئے تھے۔ (ہر آدمی کا دل چاہتا تھا کہ آرام سے گھر میں رہے، دن کو سائے کے نیچے آرام کرے او تازہ پھل کھائے۔) میرا بھی دل اسی طرف زیادہ مائل تھا۔ رسول اللہ ﷺ اور آپ کے ساتھ مسلمان (جہاد کی) تیار میں لگ گئے۔ میں صبح کو نکلتا کہ میں بھی ان کے ساتھ تیاری کروں اور واپس آتا تو میں نے کچھ بھی نہ کیا ہوتا۔ میں دل میں کہتا: میں چاہوں تو اس کی بھرپور تیاری کر سکتا ہوں، یہی کیفیت مجھے مسلسل آگے سے آگے گرتی گئی اور لوگ مسلسل سنجیدہ سے سنجیدہ ہوتے گئے، یہاں تک کہ رسول اللہ ﷺ صبح سویرے روانہ ہو گئے، مسلمان آپ کے ہمراہ تھے اور میں اپنی کوئی بھی تیاری مکمل نہ کر پایا تھا۔ میں پھر صبح کے وقت نکلا اور واپس آیا تو بھی کچھ نہ کر پایا تھا اور میری یہی کیفیت تسلسل سے آگے چلتی رہی، یہاں تک کہ (تیاری میں پیچھے رہ جانے والے) مسلمان جلد از جلد جانے لگے اور جنہوں نے جنگ میں حصہ لینا تھا وہ بہت آگے نکل گئے، اس پر میں نے ارادہ کیا کہ نکل پڑوں اور لوگوں سے جا ملوں۔ اے کاش! میں ایسا کر لیتا لیکن یہ (بھی) میرے مقدر میں نہ ہوا اور میری یہ حالت ہو گئی کہ رسول اللہ ﷺ کی روانگی کے بعد جب میں لوگوں میں نکلتا تو میں اس بات پر سخت غمگین ہوتا کہ مجھے (اپنے لیے اپنے جیسے کسی شخص کی) کوئی مثال نہیں ملتی (جس کے نمونے پر میں نے عمل کیا ہو)، سوائے کسی ایسے انسان کے جس پر نفاق کی تہمت تھی یا ضعفاء، میں کوئی شخص جسے اللہ کی طرف سے معذور قرار دیا گیا تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے اس وقت تک میرا ذکر نہیں کیا، یہاں تک کہ آپ تبوک پہنچے تو آپ نے جب آپ لوگوں کےساتھ تبوک میں بیٹھے ہوئے تھے، فرمایا: ’’کعب بن مالک نے کیا کیا؟‘‘ تو بنو سلمہ کے ایک شخص نے کہا: اسے اس کی دو (خوبصورت) چادروں اور اپنے دونوں پہلوؤں کو دیکھنے (کے کام) نے روک لیا ہے۔ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالی عنہ نے اس سے کہا: تم نے بری بات کہی، اللہ کے رسول! اللہ کی قسم! ہم ان کے بارے میں اچھائی کے سوا اور کچھ نہیں جانتے۔ رسول اللہ ﷺ نے سکوت اختیار فرما لیا۔ آپ اسی کیفیت میں تھے کہ آپ نے سفید لباس میں ملبوس ایک شخص کو دیکھا جس کے (چلنے کے) سبب سے (صحرا میں نظر آنے والا) سراب ٹوٹتا جا رہا تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تجھے ابوخیثمہ (انصاری) ہونا چاہئے۔‘‘ تو وہ ابوخیثمہ انصاری ہی تھے اور یہ وہی ہیں جنہوں نے ایک صاع کھجور کا صدقہ دیا تھا جب منافقوں نے انہیں طعنہ دیا تھا (اور کہا تھا: اللہ اس کے ایک صاع کا محتاج نہیں۔) کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: جب مجھے یہ خبر پہنچی کہ رسول اللہ ﷺ نے تبوک سے واپسی کا رخ فرما لیا ہے تو مجھے میرے غم اور افسوس نے (شدت سے) آ لیا، میں جھوٹے عذر سوچنے اور (دل میں) کہنے لگا: میں کل کو آپ کی ناراضی سے کیسے نکلوں گا؟ میں اپنے گھر والوں میں سے ہر رائے رکھنے والے فرد سے (بھی) مدد لینے لگا۔ جب مجھ سے کہا گیا: رسول اللہ ﷺ پہنچنے والے ہیں تو باطل (بہانے تراشنے) کا خیال میرے دل سے زائل ہو گیا، یہاں تک کہ میں نے جان لیا کہ میں کسی چیز کے ذریعے سے آپ (کی ناراضی) سے نہیں بچ سکتا تو میں نے آپ کے سامنے سچ کہنے کا تہیہ کر لیا۔ رسول اللہ ﷺ کی تشریف آوری صبح کے وقت ہوئی۔ آپ ﷺ جب سفر سے آتے تو مسجد سے آغاز فرماتے، اس میں دو رکعتیں پڑھتے، پھر لوگوں (سے ملاقات) کے لیے بیٹھ جاتے۔ جب آپ نے ایسا کر لیا تو پیچھے رہ جانے والے آپ کے پاس آنے لگے۔ انہوں نے (آ کر) عذر پیش کرنا اور آپ کے سامنے قسمیں کھانا شروع کر دیں، وہ اَسی سے کچھ زائد آدمی تھے، چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے ان کے ظاہرا (کیے گئے عذروں) کو قبول فرمایا، ان سے آئندہ (اطاعت) کی بیعت لی، اللہ سے ان کی مغفرت کی دعا کی اور ان کے باطن کو اللہ کے حوالے کر دیا، یہاں تک کہ میں حاضر ہوا۔ جب میں نے سلام کیا تو آپ صلی اللہ علیہ سلم تو آپ ﷺ اس طرح مسکرائے جیسے آپ کو غصہ دلایا گیا ہو، پھر آپﷺ نے فرمایا: ’’آؤ۔‘‘ میں چلتا ہوا آیا، یہاں تک کہ آپ کے سامنے (آکر) بیٹھ گیا تو آپ نے مجھ سے فرمایا: ’’تمہیں کس بات نے پیچھے رکھا؟ کیا تم نے اپنی سواری حاصل کر نہیں لی تھی؟‘‘ کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! بے شک، اللہ کی قسم! اگر میں آپ کے سوا پوری دنیا میں سے کسی بھی اور کے سامنے بیٹھا ہوتا تو میں دیکھ لیتا (ایسا عذر تراش لیتا) کہ میں جلد ہی اس کی ناراضی سے نکل جاتا، مجھے (اپنے حق میں) دلیلیں دینے کا ملکہ ملا ہے، لیکن اللہ کی قسم! میں جانتا ہوں کہ آج اگر میں آپ سے کوئی جھوٹی بات کہہ دوں جس سے آپ مجھ پر راضی ہو جائیں تو جلد ہی اللہ تعالیٰ آپ کو مجھ پر ناراض کر دے گا اور اگر میں آپ سے سچی بات کہہ دوں جس سے آپ مجھ پر ناراض ہو جائیں تو کل مجھے اس میں اللہ کی طرف سے اچھے انجام کی پوری امید ہے۔ اللہ کی قسم! میرے پاس (پیچھے رہ جانے کا) کوئی عذر نہیں تھا۔ اللہ کی قسم! میں جب آپ کا ساتھ دینے سے پیچھے رہا ہوں تو اس سے پہلے کبھی (جسمانی طور پر) اس سے بڑھ کر قوی اور (مالی طور پر) اس سے زیادہ خوش حال نہ تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’یہ شخص جس نے سچ کہا ہے، (اب) تم اٹھ جاؤ (اور انتظار کرو) یہاں تک کہ اللہ تمہارے بارے میں فیصلہ فرما دے۔‘‘ میں اٹھ گیا، بنوسلمہ کے کچھ لوگ بھی جوش میں کھڑے ہو کر میرے پیچھے آئے اور مجھ سے کہنے لگے: تمہارے بارے میں ہم نہیں جانتے کہ اس سے پہلے تم نے کوئی گناہ کیا ہے، کیا تم اس سے بھی عاجز رہ گئے کہ رسول اللہ ﷺ کے سامنے کوئی عذر پیش کر دیتے جس طرح دوسرے پیچھے رہنے والے لوگوں کے عذر پیش کیے ہیں۔ تمہارے گناہ کے معاملے میں تمہارے لیے رسول اللہ ﷺ کا استغفار فرمانا کافی ہو جاتا۔ (حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ نے) کہا: اللہ کی قسم! وہ مسلسل مجھ سے سخت ناراضی کا اظہار اور ملامت کرتے رہے، یہاں تک کہ میں نے یہ ارادہ کیا کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس واپس ہو جاؤں اور خود کو جھٹلا دوں۔ کہا: پھر میں نے ان سے کہا: کیا میرے ساتھ کسی اور نے بھی اس صورت حال کا سامنا کیا ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں، تمہارے ساتھ دو اور آدمیوں نے بھی اسی صورتِ حال کا سامنا کیا ہے، ان سے بھی وہی کہا گیا ہے جو تم سے کہا گیا ہے۔ کہا: میں نے پوچھا: وہ دونوں کون ہیں؟ انہوں نے کہا: وہ مرارہ بن ربیعہ عامری اور ہلال بن امیہ واقفی ہیں۔ انہوں نے میرے سامنے دو نیک انسانوں کا نام لیا جو بدر میں شریک ہوئے تھے۔ ان (دونوں کی صورت) میں ایک قابل عمل نمونہ موجود تھا۔ کہا: جب انہوں نے میرے سامنے ان دونوں کا ذکر کیا تو میں (رسول اللہ ﷺ کے پاس واپس جانے کے بجائے اسی پر ڈٹا رہا۔) کہا: اور رسول اللہ ﷺ نے پیچھے رہ جانے والوں میں سے صرف ہم تینوں کو مخاطب کرتے ہوئے سب مسلمانوں کو ہم سے بات کرنے سے منع فر دیا۔ کہا: لوگ ہم سے اجتناب برتنے لگے، یا کہا: وہ ہمارے لیے (بالکل ہی) بدل گئے، یہاں تک کہ میرے دل (کے خیال) میں یہ زمین میرے لیے اجنبی بن گئی، یہ اب وہ زمین نہ رہی تھی جسے میں پہچانتا تھا۔ ہم پچاس راتیں اسی حالت میں رہے۔ جہاں تک میرے دونوں ساتھیوں کا تعلق ہے تو وہ دونوں بے بس ہو کر روتے ہوئے گھروں میں بیٹھ گئے۔ میں ان دونوں کی نسبت زیادہ جوان اور دلیر تھا، اس لیے میں (گھر سے) نکلتا، نماز میں شامل ہوتا اور بازاروں میں گھومتا اور مجھ سے بات کوئی نہ کرتا۔ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس بھی، جب آپ نماز کے بعد مجلس میں ہوتے، آتا اور سلام کرتا۔ میں اپنے دل میں سوچتا: کیا آپ نے سلام کے جواب میں لب مبارک ہلائے تھے یا نہیں؟ پھر میں آپ کے قریب (کھڑے ہو کر) نماز پڑھتا اور چور نظروں سے آپ کی طرف دیکھتا، جب میں اپنی نماز کی طرف متوجہ ہوتا تو آپ میری طرف دیکھتے اور جب آپ کی طرف متوجہ ہوتا تو آپ مجھ سے رخ مبارک پھیر لیتے، یہاں تک کہ جب میرے ساتھ مسلمانوں کی بے اعتنائی (کی مدت) طویل ہو گئی تو (ایک دن) میں چل پڑا اور (جا کر) ابوقتادہ رضی اللہ تعالی عنہ کے باغ کی دیوار پھلانگی (اور باغ میں چلا گیا۔) اور وہ میرے چچا کا بیٹا اور لوگوں میں سے مجھے سب سے زیادہ پیارا تھا۔ میں نے اسے سلام کیا تو اللہ کی قسم! اس نے مجھے سلام کا جواب تک نہ دیا۔ میں نے اس سے کہا: ابوقتادہ! میں تمہیں اللہ کا واسطہ دیتا (ہوں اور پوچھتا) ہوں: تم جانتے ہو نا کہ میں اللہ اور اس کے رسول ﷺ سے محبت کرتا ہوں؟ کہا: وہ خاموش رہے۔ میں نے دوبارہ پوچھا اور اسے اللہ کا واسطہ دیا تو (پھر بھی) وہ خاموش رہے۔ میں نے (تیسری بار) پھر سے پوچھا اور اللہ کا واسطہ دیا تو انہوں نے کہا: اللہ اور اس کا رسول ﷺ زیادہ جاننے والے ہیں۔ اس پر میری آنکھوں میں آنسو آ گئے، میں واپس مڑا، یہاں تک کہ (پھر سے) دیوار پھلانگی (اور باغ سے نکل گیا۔) ایک روز میں مدینہ کے بازار میں چلا جا رہا تھا تو میں نے اہل شام کے نبطیوں میں سے ایک نبطی (سامی، زمیندار) کو جو کھانے کی اجناس لے کر پیچنے کے لیے مدینہ آیا ہوا تھا، دیکھا، وہ کہتا پھر رہا تھا: کوئی ہے جو مجھے کعب بن مالک کا پتہ بتا دے۔ لوگوں نے اس کے سامنے میری طرف اشارے کرنے شروع کر دئیے۔ یہاں تک کہ وہ میرے پاس آیا اور شاہ غسان کا ایک خط میرے حوالے کر دیا۔ میں لکھنا (پڑھنا) جانتا تھا۔ میں نے وہ خط پڑھا تو اس میں لکھا تھا: سلام کے بعد، ہمیں یہ خبر پہنچی ہے کہ تمہارے صاحب (رسول اللہ ﷺ) نے تمہارے ساتھ بہت برا سلوک کیا ہے اور اللہ نے تمہیں ذلت اٹھانے اور ضائع ہو جانے والی جگہ میں (محبوس کر کے) نہیں رکھ دیا، لہذا تم ہمارے ساتھ آ ملو، ہم تمہارے ساتھ بہت اچھا سلوک کریں گے، کہا: جب میں نے وہ خط پڑھا تو (دل میں) کہا: یہ ایک اور آزمائش ہے۔ میں نے اسے لے کر ایک تندور کا رخ کیا اور اس خط کو اس میں جلا دیا، یہاں تک کہ پچاس میں سے چالیس راتیں گزر گئیں اور وحی موخر ہو گئی تو اچانک میرے پاس رسول اللہ ﷺ کا قاصد آیا اور کہا: رسول اللہ ﷺ تمہیں حکم دیتے ہیں کہ تم اپنی بیوی سے بھی الگ ہو جاؤ۔ کہا: میں نے پوچھا: کیا اسے طلاق دے دوں یا کیا کروں؟ اس نے کہا: نہیں، بس الگ رہو۔ اس کے قریب نہ جاؤ، کہا: آپ ﷺ نے میرے دونوں ساتھیوں کی طرف بھی یہی پیغام بھیجا۔ کہا: میں نے اپنی بیوی سے کہا: تم اپنے گھر والوں کے پاس چلی جاؤ اور اس وقت تک انہی کے ساتھ رہو۔ جب تک اللہ تعالیٰ اس معاملے کا فیصلہ نہ فرما دے۔ کہا: ہلال بن امیہ رضی اللہ تعالی عنہ کی بیوی رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی اور عرض کی: اللہ کے رسول! ہلال بن امیہ اپنا خیال نہ رکھ سکنے والا بوڑھا انسان ہے، اس کے پاس کوئی خادم بھی نہیں، کیا آپ اس بات کو بھی ناپسند کرتے ہیں کہ میں ان کی خدمت کروں؟ فرمایا: ’’نہیں، لیکن وہ تمہارے ساتھ قربت ہرگز اختیار نہ کرے۔‘‘ انہوں نے کہا: اللہ جانتا ہے وہ تو کسی چیز کی طرف حرکت بھی نہیں کر سکتے۔ جب سے ان کا یہ معاملہ ہوا ہے اس روز سے آج تک مسلسل روتے ہی رہتے ہیں۔ کہا: میرے گھر والوں میں سے بعض نے مجھ سے کہا: (اچھا ہوا) اگر تم بھی اپنی بیوی کے بارے میں رسول اللہ ﷺ سے اجازت لے لو، آپ ﷺ نے ہلال بن امیہ رضی اللہ تعالی عنہ کی بیوی کو اجازت دے دی ہے کہ وہ ان کی خدمت کرتی رہیں۔ کہا: میں نے جواب دیا: میں اس معاملے میں رسول اللہ ﷺ سے اجازت نہیں مانگوں گا، مجھے معلوم نہیں کہ جب میں اس کے بارے میں آپ سے اجازت کی درخواست کروں تو آپ کیا فرمائیں، میں ایک جواب آدمی ہوں، (اپنا خیال خود رکھ سکتا ہوں) کہا: میں دس راتیں اسی عالم میں رہا اور جب سے ہمارے ساتھ بات چیت کو ممنوع قرار دیا گیا اس وقت سے پچاس راتیں پوری ہو گئیں۔ کہا: پھر میں نے پچاسویں رات کی صبح اپنے گھروں میں سے ایک گھر کی چھت پر فجر کی نماز ادا کی اور میں، اس کے بعد اللہ تعالیٰ نے ہماری جس حالت کا ذکر فرمایا، اسی حالت میں کہ مجھ پر زمین اپنی وسعتوں کے باوجود تنگ تھی اور میرا دل بھی مجھ پر تنگ پڑ چکا تھا، بیٹھا ہوا تھا کہ میں نے ایک پکارنے والے کی آواز سنی جو وہ سلع پر چڑھ کر اپنی بلند ترین آواز میں کہہ رہا تھا: کعب بن مالک! خوش ہو جاؤ۔ کہا: میں (اسی وقت) سجدے میں گر گیا اور مجھے پتہ چل گیا کہ (تنگی کے بعد) کشادگی (کی نوید) آ گئی ہے۔ کہا: اور رسول اللہ ﷺ نے جب صبح کی نماز پڑھی تو آپ نے لوگوں میں ہم پر اللہ کی توجہ اور عنایت (توبہ قبول کرنے) کا اعلان فرما دیا۔ لوگ ہمیں خوش خبری سنانے کے لیے چل پڑے، میرے دونوں ساتھیوں کی طرف بھی خوش خبری سنانے والے رونہ ہو گئے اور میری طرف (آنے کے لیے) ایک شخص نے گھوڑا دوڑایا اور (میرے قبیلے) اسلم میں سے ایک شخص نے خود میری طرف دوڑ لگائی اور پہاڑ پر چڑھ گیا، تو آواز گھوڑے سے زیادہ تیز رفتار تھی (پہلے پہنچ گئی) جب وہ شخص میرے پاس پہنچا جس کی خوش خبری دینے کی آواز میں نے سنی تھی تو میں نے اپنے دونوں کپڑے اتار کر اس کی خوش خبری کے بدلے اسے پہنا دیے۔ اللہ کی قسم! اس دن دو کپڑوں کے سوا میری ملکیت میں (پہننے کی) اور کوئی چیز نہ تھی۔ میں نے دو کپڑے عاریتا لے کر انہیں پہن لیا اور رسول اللہ ﷺ (سے ملاقات) کا قصد لے کر چل پڑا، لوگ گروہ در گروہ مجھ سے ملتے تھے، توبہ (قبول ہونے) پر مجھے مبارک باد دیتے تھے اور کہتے تھے: تم پر اللہ کی نظر عنایت تمہیں مبارک ہو! یہاں تک کہ میں مسجد میں داخل ہوا تو (دیکھا کہ) رسول اللہ ﷺ مسجد میں تشریف فرما تھے اور لوگ آپ کے اردگرد بیٹھے ہوئے تھے، (ان میں سے) طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ تعالی عنہ اٹھ کر میری طرف لپکے، میرے ساتھ مصافحہ کیا اور مبارکباد دی۔ اللہ کی قسم! مہاجرین میں سے ان کے سوا کوئی اور (میرے استقبال کے لیے اس طرح) نہ اٹھا۔ (عبداللہ بن کعب نے) کہا: کعب رضی اللہ تعالی عنہ کے بارے میں یہ بات کبھی نہ بھولتے تھے (انہوں نے اس کو ہمیشہ یاد رکھا۔) حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: جب میں نے رسول اللہ ﷺ کو سلام کیا تو آپ نے فرمایا، جبکہ آپ کا چہرہ مبارک خوشی سے دمک رہا تھا اور آپﷺ یہ فرما رہے تھے: ’’ماں کے پیٹ سے جنم لینے کے وقت سے جو بہترین دن تم پر گزر رہا ہے، تمہیں اس کی خوش خبری ہو!‘‘ کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! (یہ بشارت) آپ کی طرف سے ہے یا اللہ کی طرف سے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’نہیں، بلکہ اللہ کی طرف سے ہے۔‘‘ اور جب رسول اللہ ﷺ کو بہت خوشی حاصل ہوتی تو آپ کا چہرہ مبارک اس طرح چمک اٹھتا تھا جیسے آپ کا چہرہ مبارک چاند کا ایک ٹکڑا ہو۔ کہا: اور ہمیں یہ بات اچھی طرح معلوم تھی۔ کہا: جب میں آپ کے روبرو بیٹھ گیا تو میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! میری توبہ میں یہ بھی ہے کہ میں اللہ اور اس کے رسول ﷺ کے سامنے صدقہ پیش کرنے کے لیے اپنے پورے مال سے دستبردار ہو جاؤں۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اپنا کچھ مال اپنے پاس رکھو، یہ بات تمہارے حق میں بہتر ہے۔‘‘ میں نے عرض کی: تو میں اپنا وہ حصہ جو مجھے خیبر سے ملا، اپنے پاس رکھ لیتا ہوں (حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے) کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! اللہ نے مجھے صرف اور صرف سچائی کی بنا پر نجات عطا فرمائی اور یہ بات بھی میری توبہ کا حصہ ہے کہ جب تک میری زندگی ہے، سچ کے بغیر کبھی کوئی بات نہیں کہوں گا۔ کہا: اللہ کی قسم! میں مسلمانوں میں سے کسی کو نہیں جانتا جسے اس وقت سے لے کر، جب میں نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے سچ بولا تھا، آج تک اللہ تعالیٰ نے اس سے بہتر انداز میں نوازا ہو، جس طرح مجھے نوازا۔ اللہ کی قسم! جب میں نے رسول اللہ ﷺ سے یہ بات عرض کی، اس وقت سے لے کر آج تک کوئی ایک جھوٹ بولنے کا ارادہ تک نہیں کیا اور میں امید رکھتا ہوں کہ میری بقیہ زندگی میں بھی اللہ مجھے (جھوٹ سے) محفوظ رکھے گا۔ کہا: اس پر اللہ تعالیٰ نے (یہ آیات) نازل فرمائیں: ’’اللہ تعالیٰ نے نظر عنایت فرمائی نبی ﷺ اور مہاجرین اور انصار پر جنہوں نے تنگی کی گھڑی میں آپ کا اتباع کیا‘‘ حتی کہ آپ یہاں پہنچ گئے: ’’بےشک وہ انتہائی مہربان اور رحم فرمانے والا ہے۔ اور ان تین (افراد) پر بھی جو پیچھے کر دیے گئے تھے یہاں تک کہ زمین اپنی وسعت کے باوجود ان پر تنگ ہو گئی تھی اور خود ان کے اپنے دل ان پر تنگ پڑ گئے تھے اور انہیں یقین ہو گیا تھا کہ اللہ سے پناہ ملنے کی، اس کے اپنے سوا، کہیں اور جگہ نہ تھی، پھر اس نے ان کی طرف نظر عنایت کی کہ وہ اس کی طرف متوجہ ہوں، یقینا اللہ ہی ہے بہت نظر عنایت کرنے والا ہمیشہ رحم کرنے والا‘‘ سے لے کر اس ٹکڑے تک: ’’اے ایمان والو! اللہ کے سامنے تقویٰ اختیار کرو اور سچ بولنے والوں میں شامل ہو جاؤ۔‘‘ حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: اللہ کی قسم! اللہ تعالیٰ نے مجھے اسلام کا راستہ دکھانے کے بعد، مجھ پر کبھی کوئی ایسا انعام نہیں کیا جس کی میرے دل میں اس سچ سے زیادہ قدر ہو جو میں نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے بولا تھا، (یعنی) اس بات کی کہ میرے ساتھ ایسا نہ ہوا کہ میں آپ کے سامنے جھوٹ بولتا اور ان لوگوں کی طرح ہلاک ہو جاتا جنہوں نے جھوٹ بولا تھا۔ جن لوگوں نے جھوٹ بولا تھا، اللہ تعالیٰ نے جب وحی نازل فرمائی تو جتنی (کبھی) کسی شخص کی مذمت کی، ان کی اس سے کہیں زیادہ مذمت فرمائی۔ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا: ’’یہ لوگ جب تم (مدینہ میں) ان کے پاس واپس پہنچو گے تو ضرور اللہ کی قسمیں کھائیں گے تاکہ تم ان سے صرف نظر کر لو، لہذا تم ان سے رخ پھیر لو، یہ (سرتاپا) گندگی ہیں اور جو کچھ یہ کرتے رہے اس کی جزا کے طور پر ان کا ٹھکانا جہنم ہے۔ یہ تمہارے سامنے قسمیں کھاتے ہیں تاکہ تم لوگ ان سے راضی ہو جاؤ، اگر تم ان سے راضی ہو بھی جاؤ تو اللہ تعالیٰ (ان) فاسق لوگوں سے کبھی راضی نہ ہو گا۔‘‘ حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا: ہم تینوں کو مخاطب کر کے، ہمیں ان لوگوں کے معاملے سے پیچھے (مؤخر) کر دیا گیا تھا جنہوں نے قسمیں کھائی تھیں اور (بظاہر) وہ قسمیں قبول کر لی گئی تھیں اور رسول اللہ ﷺ نے ان سے (تجدید) بیعت فرمائی اور ان کے لیے مغفرت کی دعا بھی کی تھی۔ اور رسول اللہ ﷺ نے ہمارا معاملہ مؤخر فرما دیا تھا حتی کہ اللہ تعالیٰ نے اس کے بارے میں فیصلہ فرمایا، اسی کے متعلق اللہ عزوجل نے فرمایا: ’’اور ان تینوں پر بھی نظر عنایت فرمائی جن کو پیچھے (مؤخر) کر دیا گیا تھا۔‘‘ اللہ تعالیٰ نے ہمارے پیچھے کردیے جانے کے بارے میں جو فرمایا ہے اس سے مراد ہمارا جنگ سے پیچھے رہ جانا نہ تھا بلکہ اس شخص کی نسبت ہمیں (ہمارا معاملہ) مؤخر کر دینا اور ہمارے معاملے کے فیصلے کو بعد میں کرنا مراد تھا کہ جس نے آپ ﷺ کے سامنے قسمیں کھائی، معذرت کی تو آپ نے اس سے قبول کر لی۔حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: امام ابن شہاب رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ پھر رسول اللہ غزوہ تبوک کے لیے نکلے اور آپ کا ارادہ روم اور شام کے عرب عیسائیوں سے جنگ تھا،ابن شہاب ، حضرت کعب بن مالک کے فرزند عبداللہ بن کعب کی روایت بیان کرتے ہیں، یہ حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ کے نابینا ہوجانے کے بعد ان کی اولاد میں سے ان کے رہبر تھے، حضرت عبداللہ کہتے ہیں میں نے کعب بن مالک کی زبان سے غزرہ تبوک میں رسول اللہ ﷺسے پیچھے رہ جانے کا واقعہ سنا ہے، حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ نے بتایا، رسول اللہ نے جتنی لڑائیاں لڑی ہیں ، میں کبھی بھی جنگ تبوک کے سوا، آپ ﷺ سے پیچھے نہیں رہا، باقی جنگ بدر میں بھی میں پیچھے رہا اور آپﷺ نے اسے پیچھے رہ جانے والے کسی کو بھی سرزنش نہیں فرمائی، کیونکہ اس میں رسول اللہ ﷺ اور مسلمان قریش کے تجارتی قافلہ پر حملہ کرنے کے ارادے سے نکلے تھے۔ حتی کہ اللہ تعالی نے ان کے اور ان کے دشمنوں کے درمیان بغیر کسی سابقہ منصوبے یا اعلان جنگ کے مڈ بھیڑ کروا دی اور میں عقبہ کی رات رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حاضر ہو چکا تھا، جبکہ ہم نے آپ کے ساتھ ، اسلام پر پختہ عہدوپیمان باندھا تھا اور میں اس بات کو پسند نہیں کرتا کہ عقبہ کی رات کی بجائے، بدر میں حاضر ہوتا،اگرچہ غزوہ بدر کا لوگوں میں چرچا زیادہ ہے میرے جنگ تبوک میں رسول اللہ سے پیچھے رہ جانے کا واقعہ یہ ہے کہ میں اپنی عمر میں کبھی بھی اس وقت سے زیادہ قوی اور خوشحال نہیں ہوا، جتنا میں اس غزوہ میں آپ کے ساتھ شریک نہ ہونے کے وقت تھا، اللہ کی قسم! اس سے پہلے میں نے بھی دواونٹنیاں جمع نہیں کی تھیں،حتی کہ میں نے اس غزوہ کے لیے دو اونٹنیاں اکٹھی کر لی تھیں، رسول اللہ ﷺ اس میں انتہائی شدید گرمی میں نکلے، آپﷺ کو دوردراز سفر اور جنگل در پیش تھا اور کثیر تعداد دشمن کا سامنا تھا، چنانچہ آپ نے مسلمانوں کے سامنے پورا معاملہ واضح کر دیا تھا تاکہ وہ اپنی جنگی پوری تیاری کر لیں، سو آپ نے انہیں بتا دیا، آپ کس طرف جانا چاہتے ہیں، مسلمانوں کی آپﷺ کا ساتھ بہت بڑی تعداد تھی اور کسی رجسٹر میں ان کا نام درج نہ تھا۔ حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں جو آدمی بھی ا س سے غائب ہونا چاہتا، وہ سمجھتا تھا کہ اس کا معاملہ پوشیدہ رہے گا، جب تک کہ اس کے بارے میں اللہ تعالی کی طرف سے وحی نازل نہیں ہو گی۔ رسول اللہ ﷺ اس غزوہ کےلیے اس وقت نکلے، جب پھل پک گئے اور سائے گھنے ہو گئے اور میں ان کی طرف (پھل اور سائے کی طرف) بہت مائل تھا، سو رسول اللہ ﷺ اور آپ کے ساتھ مسلمان تیار ہو گئے اور میں صبح نکلتا تاکہ ان کے ساتھ ہی تیاری کر لوں اور شام کو لوٹتا اور میں نے کچھ نہ کیا ہوتا، اور جی میں سوچتا، میری حالت بہت اچھی ہے، جب چاہوں گا اس کی تیاری کر لوں گا، میری یہی حالت جاری رہی حتی کہ لوگوں نے زور وشور سے تیاری کر لی اور ایک دن رسول اللہ ﷺ مسلمانوں کو ساتھ لے کر روانہ ہو گئےاورمیں نے ابھی تک کوئی تیاری نہیں کی تھی، پھر میں گھر سے نکلا اور شام کو واپس لوٹا اور میں کچھ نہیں کیا تھا، میری مسلسل یہی حالت جاری رہی تھا کہ مسلمان تیز رفتار ہو گئے اور لڑنے والے، بہت آگے نکل گئے، چنانچہ میں نے سفر اختیار کر کے ان تک پہنچنے کا ارادہ کر لیا، اے کاش! میں یہ کام کر لیتا، پھر مجھے اس کی توفیق نہ مل سکی، (میرے لیے مقدر نہ ہوئی) جب رسول اللہ ﷺ کے جانے کے بعدمیں لوگوں میں نکلتا تو مجھے یہ چیز پریشان کرتی کہ مجھے اپنے لیے کوئی نمونہ نہ ملتا، مگر ایسا انسان جس پر نفاق کی تہمت ہے یا ان کمزور لوگوں میں سے ہے جن کو اللہ تعالی نے معذور قرار دیا ہے اور رسول اللہ ﷺ نے مجھے تبوک پہنچنے تک یاد نہ فرمایا، چنانچہ تبوک میں لوگوں میں بیٹھے ہوئے آپﷺ نے پوچھا: کعب بن مالک کو کیا ہوا؟‘‘ بنو سلمہ کے ایک آدمی نےکہا، اے اللہ کے رسول! اس کو اس کی دوچادروں اور اپنے دونوں جانبوں پر دیکھنے نے روک لیا ہے، یعنی اپنی جوانی اور لباس پر فریفتہ ہے تو معاذ بن جبل رضی اللہ تعالی عنہ نے اس آدمی کو کہا تو نے بر ی بات کہی ہے، اے اللہ کے رسول! ہمارے علم کی حد تک تووہ اچھا آدمی ہے تو رسول اللہ خاموش رہے، اس دوران آپ نے ایک سفید پوش آدمی دیکھا، جس سے ریگستان (سراب) حرکت کرتا محسوس ہوتا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’ابو خثیمہ ہو‘‘ تووہ ابو خثیمہ انصاری ہی تھا، یہ وہی صحابی ہے جس کے ایک صاع کھجور کے صدقہ پر اسے منافقوں نے طعن و تشنیع کا نشانہ بنایا تھا، حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں، جب مجھے یہ اطلاع ملی کہ رسول اللہ ﷺ نے تبوک سے واپسی کے لیے رخ کر لیا ہے، مجھے غم و اندوہ نے آ لیا اور مجھے جھوٹے بہانے یاد آنے لگے اور میں سوچتا، میں کل آپ کی ناراضی سے کیسے نکلوں گا؟ اور میں اس کے لیے اپنے گھر کے تمام اہل رائے سے مدد لینے گا تو جب مجھے یہ کہا گیا کہ رسول اللہ ﷺ آیا ہی چاہتے ہیں، (بالکل قریب پہنچ گئے ہیں) تو یہ غلط باتیں میرے دل و دماغ سے زائل ہو گئیں، حتی کہ مجھے یقین ہو گیا کہ میں حیلہ تراشیوں کے ذریعہ ہرگز، آپ سے بچ نہیں سکتا، چنانچہ میں نے آپ سے سچ بولنے کا عزم کر لیا اور صبح سویرے رسول اللہ ﷺ تشریف لے آئے اور آپ کی عادت مبارکہ تھی کہ جب بھی سفر سے واپس تشریف لاتے تو آغاز مسجد سے کرتے، اس میں دو رکعت نماز پڑھتے پھر لوگوں سے ملاقات کے لیے بیٹھ جاتے تو جب آپ نے ایسے ہی کیا تو آپ کے پاس پیچھے چھوڑے جانے والے لوگ آگئے، وہ عذر، بہانے پیش کرنے لگے اور آپ کے سامنے قسمیں اٹھانے لگے، وہ اسّی (80) سے کچھ زائد آدمی تھے، چنانچہ رسول اللہﷺ نے ان سے ان کے ظاہر کو (بلا تحقیق و تنقید) قبول کر لیا اور ان کو بیعت میں لے لیا اور ان کے لیے مغفرت کی دعا فرما دی اور ان کے باطن کو اللہ کے سپرد فرما دیا، حتی کہ میں حاضر ہوا تو جب میں نے سلام عرض کیا تو آپ نے ناراضی سے (طنزیہ) تبسم فرمایا، پھر کہا: ’’آؤ، آگے آؤ‘‘ تو میں (شرم و ندامت سے) چلتا ہوا، آگے آیا، حتی کہ آپﷺ کے سامنے بیٹھ گیا تو آپ نے (ناراضگی کے لہجہ میں ) فرمایا: ’’تو کیوں پیچھے رہ گیا؟‘‘ کیا تو نے اپنی سواری نہیں خرید لی تھی؟‘‘ میں نے کہا: اے اللہ کے رسول ﷺ! میں، اللہ کی قسم ! اگر میں آپ کے سوا کسی دنیا دار کے سامنے بیٹھتا تو میں سوچتا کہ میں ابھی کوئی بہانہ کر کے ا سکی ناراضی سے نکل جاؤں گا، کیونکہ مجھے بات بنانے کی قدرت حاصل ہے لیکن میں اللہ کی قسم! خوب جان چکا ہوں، اگر میں نے آج آپ سے جھوٹی بات کہی، جس سے آپ مجھ سے راضی ہو جائیں گے تو جلد ہی اللہ (آپﷺ کو حقیقت سے آگاہ کر کے) آپ کو مجھ سے ناراض کر دے گا اور اگر میں آپ سے سچی بات کہوں، آپ مجھ سے ناراض ہو جائیں گے اور میں اللہ سے اس پر اچھے انجام (حسن نتیجہ) کی امید رکھتا ہوں، اللہ کی قسم!میرے پاس کوئی عذر نہیں ہے، اللہ کی قسم! میں کبھی اتنا قوی او رخوشحال نہیں ہوا، جتنا آپﷺ سے پیچھے رہنے کے وقت تھا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’رہا یہ تو اس نے سچی بات کہہ دی ہے تو اٹھ جاؤ، حتی کہ اللہ تعالی تمہارے بارے میں فیصلہ فرمادے۔‘‘ تو میں اٹھ کھڑا ہوا اور بنو سلمہ کے کچھ آدمی اٹھ کر میرے پیچھے ہو لیے، اور انہو ں نے مجھے کہا: اللہ کی قسم! ہم نہیں جانتے اس سے پہلے تو نے کوئی گناہ کیا ہوتو کیا تم اتنا بھی نہ کر سکے کہ دوسرے پیچھے رہنے والوں کی طرح تم بھی کوئی عذر رسول اللہ ﷺ کو پیش کر دیتے اور تمہارے گناہ کی معافی کے لیے، رسول اللہ ﷺ کا تیرے لیے بخشش طلب کرنا کافی ہو جاتا، کعب کہتے ہیں وہ لوگ مجھے مسلسل سرزنش و توبیخ کرتے رہے حتی کہ میں نے ارادہ کر لیے کہ میں رسول اللہ کے پاس واپس جا کر، اپنے بیان کی تکذیب کردوں، پھر میں نے ان سے دریافت کیا، کیا میرے ساتھ کسی اور کے ساتھ بھی یہی سلوک ہوا ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں تیرے ساتھ دو آدمیوں کے ساتھ یہی سلوک ہوا ہے، انہوں نے بھی وہی کہا، جو تم نے کہا اور انہیں بھی وہی کہا گیا، جو تجھے کہا کیا، میں نے کہا : وہ دو کون کون ہیں؟ انہو ں نے کہا : مرارہ بن ربیعہ عامری اور ہلال بن امیہ ۔ تو انہوں نے میرے سامنے دو نیک آدمیوں کا ذکر کیا، جو جنگ بدر میں شریک ہو چکے تھے اور وہ نمونہ بننے کے اہل تھے تو میں ان کا حال سن کر گھر چلا گیا اور رسول اللہ ﷺ نے ہم تینوں سے مسلمانوں کو گفتگو کرنے سے روک دیا، باقی پیچھے رہ جانے والوں کو نظر انداز کر دیا، چنانچہ لوگ ہم سے الگ تھلگ ہو گئے اور ہمارے لیے تبدیل ہو گئے، حتی کہ میرے لیے زمین ہی بدل گئی، یہ وہ زمین ہی نہیں تھی جس کو میں پہنچانتا تھا، اس طرح ہم پچا س راتیں رہے، میرے دونوں ساتھی وہ تو بے بس ہو گئے اور اپنے گھروں میں بیٹھ کر رونے لگے، لیکن میں ان کے مقابلے میں جوان اور طاقتور تھا اس لیے گھر سے نکلتا، نماز میں حاضر ہوتا، بازاروں میں گھومتا پھرتا، مگر میرے ساتھ کوئی بھی گفتگو نہ کرتا اور میں رسول اللہ ﷺ کے قریب آکر عرض کرتا، جبکہ آپﷺ نماز کے بعد اپنی جگہ تشریف فرما ہوتے، اور دل میں سوچتا، کیا آپ نے سلام کا جواب دینے کےلیے لب مبارک ہلائے ہیں یا نہیں؟ پھر میں آپﷺ کے قریب ہی نماز پڑھتا اورآپ کو کنکھیوں سے دیکھتا تو جب میں اپنی نماز کی طرف متوجہ ہوتا، آپ میری طرف دیکھتے اور جب میں آپﷺ کی طرف متوجہ ہوتا تو آپ منہ پھیر لیتے، حتی کہ جب میرے لیے مسلمانوں کی سختی دراز ہو گی تو میں چلا اوراپنے چچا زاد بھائی ابو قتادہ جومجھے سب سے زیادہ محبوب تھا، اس کے باغ کی چار دیواری کو پھلانگا اوراسے سلام کہا تو اللہ کی قسم! اس نے بھی میرے سلام کا جواب نہ دیا، چنانچہ میں نے اس سے کہا، اے ابوقتادہ! میں تم سے اللہ قسم دے کر پوچھتا ہوں کیا تمہیں علم ہے کہ میں اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوں، وہ خاموش رہا تو میں نے اسے دوبارہ قسم دے کر پوچھا تووہ چپ رہا ، میں نے سہ بارہ قسم دے کر پوچھا تو اس نے کہا اللہ اور اس کا رسول ہی بہتر جانتے ہیں، چنانچہ میری آنکھوں سے آنسو بہہ نکلے اور میں لوٹ آیا، حتی کہ دیوار پھاند گیا، انہیں حالات میں، میں مدینہ کے بازار میں گزر رہا تھا کہ اچانک شام کے کسانوں میں سے ایک کسان جو غلہ لے کر آیا تھااور اسے مدینہ میں فروخت کرنا چاہتا تھا، پوچھ رہا تھا، کون کعب بن مالک کا پتہ دے گا، تولوگ میری طرف اشارہ کرکے بتانے لگے، حتی کہ وہ میرے پاس آگیا اور شاہ غسان کا خط میرے سپرد کیا، میں لکھتا پڑھنا جانتا تھا تو میں نے اسے پڑھا اور اس میں یہ لکھا تھا، سلام و دعا کے بعد، صورت حال یہ ہے کہ ہمیں اطلاع ملی ہے، تیرے ساتھی (نبی) نے تیرے ساتھ بدسوکی کا معاملہ کیا ہے، اللہ تعالی نے تمہیں ذلیل و خوار ہونے اور نظر انداز کرنے (تباہ وبرباد ہونے ) کی جگہ کے لیے پیدا نہیں کیا ہے، ہمارے پاس آ جاؤ، ہم تمہارے ساتھ ہمدردی، خیر خواہی کریں گے۔ تو میں نے اس کو پڑھ کر جی میں کہا: یہ ایک اور امتحان ہے چنانچہ میں نے اسے لے کر تنور کا رخ کیا اور اسے اس میں جلا دیا، حتی کہ جب پچاس میں سے چالیس راتیں گزر گئیں اور وحی رکی رہی، اچانک رسول اللہ ﷺ کا ایک فرستادہ میرے پاس آتا ہے اور پیغام دیتا ہے کہ رسول اللہ ﷺ تمہیں حکم دیتے ہیں، تم اپنی بیوی سے کنارہ کش ہو جاؤ، میں نے پوچھا، اسے طلاق دے دوں یا میں کیا کروں؟ اس نے کہا، نہیں، بس الگ ہو جاؤ، اس کے قریب نہ جانا اور اس قسم کا پیغام آپ نے میرے دونوں ساتھیوں کو بھیجا تو میں نے اپنی بیوی سے کہا، اپنے میکے چلی جاؤ او ران کے ہاں رہو، حتی کہ اللہ تعالی اس معاملہ کا فیصلہ فرما دے، مگر ہلال بن امیہ رضی اللہ تعالی عنہ کی بیوی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور آپ سے عرض کیا، اے اللہ کے رسول! ہلال بن امیہ، بہت بوڑھا ہے، کمزور ہے، اس کے پاس کوئی خادم نہیں ہے، کیا آپ اس بات کے ناپسند فرماتے ہیں کہ میں اس کی خدمت کروں، آپ نے فرمایا: ’’نہیں ، مگر وہ تمہارے قریب نہ جائے۔‘‘ وہ بولی، اللہ کی قسم! اسے کسی چیزکی خواہش نہیں ہے، اللہ کی قسم! اسے تو جس دن سے یہ معاملہ پیش آیا ہے، آج تک رونے کے سوا کوئی کام ہی نہیں ہے حضرت کعب کہتے ہیں، مجھے بھی کسی عزیز نے کہا، اے کاش! تم بھی رسول اللہ ﷺ سے اپنی بیوی کے بارے میں اجازت طلب کرلو۔‘‘ کیونکہ آپ نے ہلال بن امیہ کی بیوی کو اس کی خدمت کرنے کی اجازت دے دی ہے۔ تو میں نے کہا : میں اس کے بارے میں رسول اللہ ﷺ سے اجازت طلب نہیں کروں گااور مجھے پتہ ہے، مجھے رسول اللہ ﷺ کیا فرمائیں گے، جب میں آپ سے اس کے بارے میں اجازت مانگوں گا، کیونکہ میں تو نو جوان آدمی ہوں تو اس حالت میں، میں دس راتیں رہا اور ہمارے ساتھ گفتگو سے منع کیے ہوئے پچاس راتیں مکمل ہو گئیں، پھر میں نے پچاسویں رات کی صبح کی نماز اپنے گھروں کی چھت میں سے ایک چھت پر پڑھی اور میں اس حالت میں بیٹھا ہوا، جس کے تذکرہ اللہ عزوجل نے ہمارے بارے میں کیا، میرے لیے میرے جان بھی تنگ ہو گئی تھی اور زمین بھی باوجود فراخ ہونےکے مجھ پر تنگ ہو گئی تھی، میں نے سلع پہاڑ پر چڑھ کی بلند آواز سے پکارنے والے کی آوازسنی، وہ بلند آواز سے کہہ رہا تھا، اے کعب بن مالک، خوش ہو جاؤ تو میں سجدہ میں گر گیا اور میں نے جان لیا، کشادگی آ چکی ہے، (ہمارے مشکل حل ہو گئی ہے) حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے صبح کی نماز کے بعد اللہ تعالی کی طرف سے ہمارے توبہ قبول ہونے کی لوگوں کو اطلاع دی، چنانچہ لوگ ہمیں اطلاع (خوشخبری) دینے کے لیے مسجد سے نکلے، میرے دونوں ساتھیوں کی طرف بھی خوش خبری دینے والے گئے، میری طرف بھی ایک آدمی نے گھوڑے کو دوڑایا اور اسلم قبیلہ کا ایک آدمی پیدل بھاگا اور وہ پہاڑپر چڑھ گیا تور آواز گھوڑے سے تیز ثابت ہوئی۔ (آواز گھوڑے سے پہلے پہنچ گئی) تو جب وہ آدمی بشارت دینے کے لیے میرے پاس آیا، جس کی آواز میں نے سن لی تھی تو میں دونوں کپڑے اتار کر بشارت کی خوشی میں اس کو دے دئیے، اللہ کی قسم! اس وقت میرے پاس ان کے سوا کوئی کپڑے نہ تھے، میں مانگ کر دو کپڑے پہنے اور رسول اللہ ﷺ کا قصد کرکے چل پڑا، (راستہ میں) لوگ فوج در فوج ملتے تھے اور توبہ قبول ہونے پر مبارک دیتے تھےاور کہتے تھے، اللہ تعالی کی طرف سے توبہ قبول ہونے پر تمہیں مبارک ہو، حتی کہ میں مسجد میں داخل ہو گیا تو رسول اللہ بھی مسجد میں تشریف فرما تھےاور آپﷺ کے اردگرد لوگ بیٹھے ہوئے تھے، چنانچہ طلحہ بن عبیداللہ دوڑ کر میرے پاس آئے، میرے ساتھ مصافحہ کیا اور مجھے مبارک باد دی، واللہ! مہاجرین میں سے ان کے سوا کوئی دوسرا آدمی نہ اٹھا اور حضرت کعب، طلحہ رضی اللہ تعالی عنہ کا یہ انداز نہ بھولتے تھے، حضرت کعب کہتے ہیں جب میں نے رسول اللہ ﷺ کو سلام عرض کیا اور آپ کا چہرہ خوشی سے دمک رہا تھا، آپ نے فرمایا: ’’خوش ہو جاؤ، آج تم پر وہ دن آیا ہے کہ جب سے تیری ماں نے تمہیں جنا ہے، اس بہتر دن تم پر نہیں آیا۔‘‘ کعب رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں میں نے کہا: اے اللہ کے رسولﷺ! یہ توبہ کی قبولیت آپ کی طرف سے ہے یا اللہ تعالی کی طرف سے ہے؟ تو آپﷺ نے فرمایا: ’’میری طرف سے نہیں، بلکہ اللہ تعالی کی طرف سے ہے۔‘‘ اور رسول اللہ خوش ہوتے تو آپ ﷺ کا چہرہ اس طرح چمکتا جیسے وہ چاند کا ایک ٹکڑا ہے اور ہم آپ کی یہ کیفیت پہنچانتے تھے، جب میں رسول اللہ ﷺ کے سامنے آ کر بیٹھا تو میں نے کہا، یا رسول اللہ! میں اپنی توبہ کی خوشی میں، اپنے مال سے، اللہ اور اس کے رسولﷺ کے لیے صدقہ کرتے ہوئے الگ ہوتا ہوں تو رسول اللہﷺ نے فرمایا: ’’چنانچہ کچھ مال اپنے لیے رکھ لو، یہ تمہارے لیے بہتر ہے۔‘‘ تو میں نے کہا: پھر میں خیبر والا مال اپنے لیے رکھتا ہوں ، اور میں نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ! اللہ نے مجھے سچ بولنے کی وجہ سے نجات د ی ہے اور میں اپنی توبہ کے شکریہ میں عہد کرتا ہوں، میں اپنی پوری زندگی سچ بولوں گا، واللہ! جب سے میں نے رسول اللہ ﷺ سے یہ عہد کیا ہے، میں نہیں جانتا کہ اللہ تعالی نے کسی مسلمان کو سچ بولنے کی اتنی اچھی توفیق دی ہو، جتنی اچھی توفیق مجھے مرحمت فرمائی ہے، واللہ! جب سے میں نے اللہ کے رسول اللہ ﷺ سے یہ عہد کیا ہے، آج تک کبھی جھوٹ بولنے کا ارادہ نہیں کیا اور میں امید کرتا ہوں کہ باقی ماندہ زندگی میں بھی اللہ تعالی مجھے جھوٹ سے مخفوظ رکھے گا اور اللہ تعالی نے یہ آیت مبارکہ اتاریں، ’’اللہ تعالی نے، نبی مہاجرین اور انصار پر مہربانی فرمائی، جنہوں نے بڑی تنگی کے وقت اس کا ساتھ دیا تھا، اس کے بعد کے ان میں سے کچھ لوگوں کے دل کجی کی طرف مائل ہوا چاہتے تھے، پھر اللہ نے ان پر نظر رحمت کی۔ بے شک وہ ان پر نہایت مہربان اور رحم کرنے والا ہے اور ان تین آدمیوں پر بھی (رحمت کی نگاہ کی) جن کا معاملہ اٹھا رکھا گیا تھا، یہاں تک کہ جب زمین اپنی وسعت کے باوجود ان پر تنگ ہو گئی اور ان کی اپنی جانیں بھی ان پر تنگ ہو گئیں اور انہوں نے اندازہ کر لیا اللہ کے سوا ان کے لیے کوئی جائے پناہ نہیں، پھر اللہ نے ان پر مہربانی کی، تاکہ وہ توبہ کریں، اللہ تعالی یقیناً توبہ قبول کرنے والا، رحم کرنے والا ہے۔ اے ایمان والو! اللہ ڈرتے رہو اور راست باز (سچے) لوگوں کی معیت اختیار کرو۔‘‘ (توبہ:117، 119 )حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں ، واللہ! اسلام لانے کے بعد اللہ تعالی نے میرے خیال میں، مجھ پر اتنا بڑا احسان کبھی نہیں کیا جتنا کہ رسول اللہﷺ کی خدمت میں سچ بولنے کی توفیق دے کر کیا اور مجھے آپ سے جھوٹ نہیں بلوایا، ورنہ میں بھی دوسرے جھوٹ بولنے والوں کی طرح ہلاک ہو جاتا ، جب وحی نازل ہوئی تو اللہ تعالی نے ان جھوٹ بولنے والوں کے حق میں اتنی سنگین بات کہی، جو کسی کےحق میں نہیں کہی، اللہ تعالی نے فرمایا: ’’جب تم ان کے پاس لوٹ کر آؤ گے تو وہ تمہارے سامنے یقیناً اللہ کی قسمیں اٹھائیں گے، تاکہ تم ان سے اعراض (یعنی صرف نظر) کرو، سو تم ان سے اعراض کرو، کیونکہ وہ ناپاک ہیں اور ان کا ٹھکانہ جہنم ہے یہ ان کے کاموں کا بدلہ ہے جو وہ کرتے رہے، وہ تمہارے سامنے قسمیں اٹھائیں گے، تاکہ تم ان سے راضی ہو جاؤ،اگر تم ان سے راضی ہو بھی جاؤ تو بھی اللہ ایسے نافرمان لوگوں سے راضی نہیں ہوگا۔‘‘ (توبہ:96،95)حضرت کعب رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں ہم تینوں کا معالمہ ان لوگوں سے مؤخر کر دیا گیا، جن لوگوں کا عذر رسول اللہ ﷺ نے ان کے قسموں کھانے کے سبب کر لیا تھا، آپ نے ان سے بیعت لی اور ان کے حق میں استغفار بھی کیا اور رسول اللہ ﷺ نے ہمارا معاملہ مؤخر کر دیا حتی کہ اللہ تعالی نے اس کے بارے میں فیصلہ فرمایا۔ ’’اور ان تین افراد پر بھی اللہ نے رحمت فرمائی، جن کا معاملہ مؤخر رکھا گیا تھا۔‘‘ جس تاخیر کا اللہ تعالی نے ذکر فرمایا ہے اس سے مراد ہمارا جنگ سے پیچھے رہنا نہیں ہے، بلکہ اس سے مراد اس ہمیں مؤخر کرنا اور ہمارا معاملہ ان لوگوں سے مؤخر کرنا ہے، جنہوں نے قسمیں اٹھائی تھیں اور آپ کے سامنے عذر پیش کیے تھے اور آپ نے ان کے عذر کو قبول فرما لیا تھا۔ حدیث حاشیہ: مفردات الحدیث (1) علي غير ميعاد: بغیر کسی پیشگی پروگرام یا معاہدہ کے۔ (2) ليلة العقبة: اس سے مراد تیسری ليلة العقبة جس میں مدینہ کے قبائل اوس اور خزرج نے اپنے ستر یا پچھتر سرکردہ نمائندے انتخاب کرکے باقاعدہ معاہدہ کرنے کے لیے بھیجے تھے، چنانچہ یہ لوگ اس گھاٹی میں آپ کو ملے،جس کے قریب جمرہ عقبہ یعنی بڑا شیطان ہے اور انہوں نے اپنے قبائل کی طرف سے آپ سے عہدوپیمان کیے اور حلف اٹھائے، اس میں حضرت کعب بن مالک نے اپنے قبیلہ کی طرف سے عہدوپیمان کیاتھا اور اس معاہدہ کی تکمیل میں بڑھ چڑھ کرحصہ لیا تھااور اس کے لیے سرتوڑ کوشش کی تھی، اس لیے وہ اس کو اپنے مفاخر میں شمار کرتے ہیں۔(3) وان كانت بدرا ذكر في الناس: اگرچہ بدر،سب سے پہلا غزوہ ہونے اور یوم فرقان ہونے کی بنا پر لوگوں میں زیادہ مشہور ہے، لیکن وہ بغیر کسی اہتمام وتیاری کے اتفاقی طور پر پیش آگیا تھا،اس لیے میرے نزدیک ليلة العقبة کی اہمیت زیادہ ہے،کیونکہ وہ آپ کی اور مسلمانوں کی ہجرت کاپیش خیمہ بنی اور مدینہ داراالہجرہ ٹھہرا اور اس کے نتیجہ میں غزوہ بدر پیش آیا۔(4) جلا للمسلمين امرهم: جنگی سفروں میں آپ کی عادت مبارکہ، توریہ کرنے کی تھی، جدھر جانا ہوتا، اس کا کھلم کھلا اظہار نہ فرماتے، لیکن جنگ تبوک کے موقعہ پر، سفر کی درازی اور راستہ کی مشکلات اور دشمن کی مہارت وکثرت کے پیش نظر، صاف صاف اور واضح طور پر منزل مقصود کا تعین فرما دیا، تاکہ لوگ اس کے مطابق پوری طرح تیار ہو کر نکلیں، اس لیے اس جنگ کے لیے آپ کے ساتھ تیس ہزار مجاہد نکلے، جن میں دس ہزارسوار تھے، ان کے علاوہ کچھ اور نوکر چاکر وغیرہ بھی تھے، لیکن ان کا ریکارڈ رکھنے کے لیے کسی رجسٹر میں ان کے ناموں کا اندراج نہیں کیا تھا، اس لیے منافق اور کمزور ایمان والے لوگ یہی سمجھتے تھے، وحی کی آمد کے بغیر کسی کی غیر حاضری کا پتہ نہیں چل سکے گا ۔(5) حين طابت الثمار والظلال: جب کہ پھل پک چکے تھے اور سائے گھنے ہوچکے تھے اور لوگ ان دنوں اپنے گھروں میں رہنے کے بہت محتاج اور شائق تھے، کیونکہ یہی پھل ہی ان کی گزران اور معیشت کی بنیاد تھے اور گرمی کی شدت کی وجہ سے گھنے سایوں میں بیٹھنا مرغوب تھا، اس لیے حضرت کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں،(6) وانا اليها اصعر: میں ان کی طرف بہت مائل تھا،(7) لم يزل يتمادي بي: میں تیاری کے سلسلہ میں آج کل کے درمیان مترددرہا۔(8) حتي استمرباالناس الجد: حتی کہ لوگوں نے بڑے زورشوراور اہتمام وکوشش سے نکلنے کی تیاری کرلی۔(9) ولم اقض من جهازي صلي الله عليه وسلم شئيا: اور میں اپنی تیاری کے سلسلہ میں کچھ نہ کرسکا۔(10) وتفارط الغرو: اور مجاہد بہت آگے نکل گئے۔(11) مغموصا عليه في النفاق: جن پر نفاق کا الزام اور تہمت تھی اور اس کی بنا پر حقیروذلیل تصور ہوتے تھے،(12) حسه براده والنظرني عطفيه: اپنی چادروں کی خوبصورتی اور اپنے تنومند اور صحت مند جسم کے گھمنڈنے اسے روک لیا ہے،رجلا مبيضا: سفید پوش آدمی، يزول به السراب: اس سے ریگستان میں تموج وضطراب پیدا ہورہا تھا، یعنی وہ دور سے سراب میں آتا نظر آرہا تھا،(13) كن ابا خيثمه: اے اللہ! یہ ابو خیثمہ ہو، جو اپنا واقعہ یوں کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو تبوک روانہ ہوئے چند دن ہی گذرے تھے کہ ایک دن شدید گرمی پڑرہی تھی، میں دوپہر کو اپنے باغ میں گیا تو دیکھا، میری دونوں بیویوں نے کھجور کے درختوں اور انگورکی بیلوں کے سائبانوں کے نیچے اپنی اپنی جگہ کو پانی چھڑک کر خوب ٹھنڈا کر رکھا ہے اور ٹھنڈے میٹھے پانی کی صراحیاں تیار پڑی ہیں، کھانا تیارہے، جونہی انہوں نےعریش (چھپر خسخانہ )میں قدم رکھا، اپنی بیویوں اور کھانے پینے کے سامان عیش وعشرت کو دیکھا تو بے ساختہ ان کی زبان سے نکلا، سبحان اللہ، اللہ کا رسول صلی اللہ علیہ وسلم جس کی تمام اگلی پچھلی کوتاہیوں کی مغفرت کی بشارت انہیں دنیا ہی میں مل چکی ہے، وہ شدید گرمی میں ریت کے ریگستانوں میں سفر کی مشقت برداشت کرے اور ابوخیثمہ سرسبز درختوں کے خنک سایہ میں حسین وجمیل بیویوں کے ساتھ بیٹھ کر لذیذ کھائے، ٹھنڈا پانی پیے اور دادعیش وعشرت دے، واللہ! یہ ہرگز انصاف نہیں ہے، اس لیے انہوں نے اپنی بیویوں سے کہا، تم اسی وقت میری سواری اور سامان سفر تیارکردو، تاکہ میں جلد ہی، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت اقدس میں حاضر ہوجاؤں، چنانچہ دونوں فرمانبردار بیویوں نے اسی وقت آب کشی کے اونٹ پر ان کا سامان سفر باندھا اور انہوں نے اسی وقت تن تنہا تبوک کی راہ لی، یہاں تک جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دور سے، ایک سفید پوش، تن تنہا سوار کو سراب کے تھپیڑوں میں دیکھا تو فوراًزبان سے نکلا،(14) كن ابا خيثمه: ابو خیثمہ ہوتو وہ وہی تھے۔(15) لمزه المنافقون: منافقوں نے اسے اپنی طنزوطعن اور تحقیر کا نشانہ بنایا۔(16) توجه قافلا: واپسی کا رخ کرلیا، حضرني صدقه: آپ سے سچی بات کہنے کا پختہ عہد کرلیا۔(17) لقداعطيت جدلا: مجھے فصاحت وبلاغت اور زور بیان اور لطافت لسانی سے نوازا گیا ہے اور میں بہترین عذر وبہانہ کرکے اپنی صفائی پیش کرسکتا ہوں۔(18) تجد علي: آپ مجھ پر ناراض ہوجائیں گے، ہلال بن امیہ اور مرارہ بن ربیع عامری کو شرکاء بدر سے قرار دیا گیا ہے، حافظ ابن قیم رحمہ اللہ نے زاد المعادج 3 ص 505 مطبوعۃ دارحیاء التراث اسلامی، میں لکھا ہے کہ اہل مغازی اور مؤرخین میں سے کسی نے بھی ان دونوں بزرگوں کا نام اصحاب بدر میں ذکر نہیں کیا اور ہونا بھی ایسا ہی چاہیے، کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حاطب بن ابی بلتعہ رضی اللہ عنہ بدری کا مقاطعہ نہیں فرمایا اور نہ ہی انہیں کوئی دوسری سزا دی، حالانکہ انہوں نے راز افشاء کرنے کا جرم کیا تھا، کہاں جنگ سے پیچھے رہ جانا اور کہاں راز افشاء کرنے کا جرم، اس طرح ابن قیم رحمہ اللہ نے علامہ ابن جوزی سے ابوبکر اثرم کا قول نقل کیا ہے کہ زہری کے فضل، حفظ اور اتقان میں کوئی شبہ نہیں ہے اوران کی اس غلطی کے سوا میرے سامنے کوئی غلطی نہیں ہے لیکن مرارہ بن ربیع عامری ہیں ان کو مرارہ بن ربیعہ عامری کہنا درست نہیں اور ہلال بن امیہ کا شرکائے بدر میں، اس کے علاوہ کسی نے ذکر نہیں کیا، یہ ان کی غلطی ہے اور غلطی سے کوئی انسان محفوظ نہیں رہ سکتا۔(19) مازالوايو نبو نني: وہ مجھے مسلسل سرزنش وتوبیخ اور ملامت کرتے رہے۔(20) استكانا: وہ دونوں جھک گئے، جھینپ گئے، كنت اشب القوم واجلدهم: میں تینوں میں سےجوان اورطاقتورتھا، حتي تسورت: حتی کے میں دیوار پر چڑھ گیا۔(21) نبطي: کسان،کاشتکار، بدار هوان ولا مضيعة: ذلت ورسوائی کا گھر اور جہاں حقوق کا تحفظ نہ ہو، بلکہ ضائع ہوں، تياممت: حضرت کعب نے اپنی قوت ایمانی اور اللہ اور اس کے رسول کی حقیقی وسچی محبت کی بنا پر، دشمن کے اس حملہ کو بھی سہ لیا، حالانکہ شعراء مال ودولت اور شاہی درباروں کے بڑے رسیا ہوتے ہیں، اس لیے انہوں نے اس شاہی نامہ کو تنور کی نظر کردیا۔(22) تياممت، میں نے رخ کیا،(23) استلبث الوحي: وحی کے نزول میں تاخیر ہوگئی۔(24) اوفي علي سلع: وہ سلع پہاڑ پر چڑھ گیا، جہاں حضرت کعب خیمہ بناچکے تھے۔ فاذن رسول الله صلي الله عليه وسلم: حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم، حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہما کے گھر میں تھے، تورات کے آخری تہائی میں، قبولیت توبہ کی آیات اتریں، چونکہ حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہما، حضرت کعب رضی اللہ عنہ کے معاملہ سے دلچسپی لیتی تھیں اور ان پر کرم فرما تھیں، اس لیے آپ نے انہیں اسی وقت حضرت کعب رضی اللہ عنہ کی توبہ کی قبولیت سے آگاہ فرما دیا اور انہوں نے اسی وقت حضرت کعب رضی اللہ عنہ کی طرف پیغام بھیجنا چاہا، لیکن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے روک دیا اور فرمایا، لوگ تمہارے گھر اژدھام کریں گے اور تمہیں سونے نہیں دیں گے، اس لیے آپ نے صبح کی نماز پڑھنے کے بعد، ان کی توبہ کی قبولیت کا اعلان فرمایا تو حضرت حمزہ بن عمرواسلمی پیدل، حضرت کعب رضی اللہ عنہ کو بشارت دینے کے لیے دوڑے اور حضرت زبیربن عوام رضی اللہ عنہ نےاپناگھوڑادوڑایا۔(25) ان انخلع من مالي: میں اپنے سارے مال سے الگ ہو جاتا ہوں، سارا مال اللہ کی رہا میں صدقہ کرتا ہوں۔(26) امسك بعض مالك: اپنا کچھ مال روک لو، بعض روایتوں میں تہائی مال کا صدقہ تیرے لیے کافی ہے، جس سے ثواب ہوتا، اہل وعیال اور گھریلو ضروریات کا لحاظ رکھنا ضروری ہے، ان کو نظر انداز کرکے سارا مال صدقہ کردینا درست نہیں ہے۔(27) ابلاه الله، اس پر اللہ نے انعام واحسان فرمایا۔(28) ان لااكون كذبته: میں نے آپ سے جھوٹ نہیں بولا۔ فوائد ومسائل یہ حدیث فصاحت و بلاغت کا ایک انتہائی اعلیٰ نمونہ ہے، جس میں حضرت کعب نے اپنے جذبات واحساسات اور دلی کیفیات کی بہترین انداز سے ترجمانی کی ہے، صحابہ کرام کا جذبہ اطاعت و فرمانبرداری نمایاں کیا ہے اور آپ کا صحابہ کرام کے ساتھ طرز عمل اور پیار، عمدہ پیرائے میں بیان کیا ہے مسرت کے وقت آپ کے رخ انور کی عکاسی کی ہے، صدق و سچائی کا حسن انجام بتایا ہے اور اللہ تعالیٰ کے احسان و انعام سے استحقاق پیدا کرنے کے لیے جس ایثارو قربانی کی ضرورت ہے، اس کا نقشہ حسین انداز سے کھینچا ہے اور اس حدیث سے علماء نے جو اہم فوائد و نتائج اخذ کیے ہیں، ہم آخر میں ان کا خلاصہ بیان کریں گے۔ حدیث ترجمہ: Ibn Shihab reported that Allah's Messenger (ﷺ) made an expedition to Tabuk and he (the Holy Prophet) had in his mind (the idea of) threatening the Christians of Arabia in Syria and those of Rome. Ibn Shihab (further) reported that 'Abdul Rahman bin 'Abdullah bin Ka'b informed him that 'Abdullah bin Ka'b who served as the guide of Ka'b bin 'Malik as he became blind that he heard Ka'b bin Malik narrate the story of his remaining behind Allah's Messenger (ﷺ) from the Battle of Tabuk. Ka'b bin Malik said: I never remained behind Allah's Messenger (ﷺ) from any expedition which he undertook except the Battle of Tabuk and that of the Battle of Badr. So far as the Battle of Badr is concerned, nobody was blamed for remaining behind as Allah's Messenger (ﷺ) and the Muslims did not set out for attack but for waylaying the caravan of the Quraish, but it was Allah Who made them confront their enemies without their intention (to do so). I had the honour to be with Allah's Messenger (ﷺ) on the night of 'Aqabah when we pledged our allegiance to Islam and it was more dear to me than my participation in the Battle of Badr, although Badr was more popular amongst people as compared with that (Tabuk). And this is my story of remaining back from Allah's Messenger (ﷺ) on the occasion of the Battle of Tabuk. Never did I possess means enough and (my circumstances) more favourable than at the occasion of this expedition. And, by Allah, I had never before this expedition simultaneously in my possession two rides. Allah's Messenger (ﷺ) set out for this expedition in extremely hot season; the journey was long and the land (which he and his army had to cover) was waterless and he had to confront a large army, so he informed the Muslims about the actual situation (they had to face), so that they should adequately equip themselves for this expedition, and he also told them the destination where he intended to go. And the Muslims who accompanied Allah's Messenger (ﷺ) at that time were large in numbers but there was no proper record of them. Ka'b (further) said: Few were the persons who wanted to absent themselves, and were under the impression that they could easily conceal themselves (and thus remain undetected) until revelations from Allah, the Exalted and Glorious (descended in connection with them). And Allah's Messenger (ﷺ) set out on an expedition when the fruits were ripe and their shadows had been lengthened. I had weakness for them and it was during this season that Allah's Messenger (ﷺ) made preparations and the Muslims too along with them. I also set out in the morning so that I should make preparations along with them but I came back and did nothing and said to myself: I have means enough (to make preparations) as soon as I like. And I went on doing this (postponing my preparations) until people were about to depart and it was in the morning that Allah's Messenger (ﷺ) set out and the Muslims too along with him, but I made no preparations. I went early in the morning and came back, but I made no decision. I continued to do so until they (the Muslims) hastened and covered a good deal of distance. I also made up my mind to march on and to meet them. Would that I had done that, but perhaps it was not destined for me. After the departure of Allah's Messenger (ﷺ) as I went out amongst people, I was shocked to find that I did not find anyone like me but people who were labelled as hypocrites or the people whom Allah granted exemption because of their incapacity and Allah's Messenger (ﷺ) took no notice of me until he had reached Tabuk. (One day as he was sitting amongst the people in Tabuk) he said: What has happened to Ka'b bin Malik? A person from Banu' Salama said: Allah's Messenger, the (beauty) of his cloak and his appreciation of his sides have allured him and he was thus detained. Mua'dh bin Jabal said: Woe be upon that what you contend. Allah's Messenger, by Allah, we know nothing about him but good. Allah's Messenger (ﷺ) , however, kept quiet. It was during that time that he (the Holy Prophet) saw a person (dressed in all white (garment) shattering the illusion of eye (mirage). Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: May he be Abu Khaithama and, lo, it was Abu Khaithama al-Ansari and he was that person who contributed a sa' of dates and was scoffed at by the hypocrites. Ka'b bin Malik farther said: When this news reached me that Allah's Messenger (ﷺ) was on his way back from Tabuk I was greatly perturbed. I thought of fabricating false stories and asked myself how I would save myself from his anger on the following day. In this connection, I sought the help of every prudent man from amongst the members of my family and when it was said to me that Allah's Messenger (ﷺ) was about to arrive, all the false ideas banished (from my mind) and I came to the conclusion that nothing could save me but the telling of truth, so I decided to speak the truth and it was in the morning that Allah's Messenger (ﷺ) arrived (in Madinah). And it was his habit that as he came back from a journey he first went to the mosque and observed two Rak'ahs of nafl prayer (as a mark of gratitude) and then sat amongst people. And as he did that, those who had remained behind him began to put forward their excuses and take an oath before him and they were more than eighty persons. Allah's Messenger (ﷺ) accepted their excuses on the very face of them and accepted their allegiance and sought forgiveness for them and left their secret (intentions) to Allah, until I presented myself to him. I greeted him and he smiled and there was a tinge of anger in that. He (the Holy Prophet) then said to me: Come forward. I went forward until I sat in front of him. He said to me: What kept you back? Could you not afford to go in for a ride? I said: Allah's Messenger, by Allah, if I were to sit in the presence of anybody else from amongst the worldly people I would have definitely saved myself from his anger on one pretext (or the other) and I have also the knack to fall into argumentation, but, by Allah, I am fully aware of the fact that if I were to put forward before you a false excuse to please you, Allah would definitely provoke your wrath upon me, and if I speak the truth you may be annoyed with me, but I hope that Allah would make its end well and, by Allah, there is no valid excuse for me. By Allah, I never possessed so good means, and I never had such favourable conditions for me as I had when I stayed behind you (failed to join the expedition). Thereupon, Allah's Messenger (ﷺ) said: This man told the truth, so get up until Allah gives a decision in your case. I stood up and some people of Banu' Salama followed me in hot haste, and they said to me: By Allah, we do not know about you that you committed a sin prior to this. You, however, showed inability to put forward an excuse before Allah's Messenger (ﷺ) as those who stayed behind him have put forward excuses. It would have been enough for the forgiveness of your sin that Allah's Messenger (ﷺ) would have sought forgiveness for you. By Allah, they continued to incite me until I thought of going back to Allah's Messenger (ﷺ) and contradict myself. Then I said to them: Has anyone else also met the same fate? They said: Yes, two persons have met the same fate as has fallen to you and they have made the sane statement as you have made, and the same verdict has been delivered in their case as it has been delivered in your case. I said: Who are they? They said: Murara bin ar-Rabi'ah 'Amiri and Hilal bin Umayya al-Waqafi. They made a mention of these two pious persons to me who had participated in the Battle of Badr and there was an example for me in them. I went away when they named these two persons. Allah's Messenger (ﷺ) forbade the Nluslims to talk with three of us from amongst those (persons) who had stayed behind him. The people began to avoid us and their attitude towards us underwent a change and it seemed as if the whole atmosphere had turned (hostile) against us and it was in fact the same atmosphere ot which I was fully aware and in which I had lived (for a fairly long time). We spent fifty nights in this very state and my two friends confined themselves within their houses and spent (most of the) time in weeping, but as I was young and strong amongst them I got (out of my house), participated in congregational prayers, moved about in the bazar; but none spoke to me. I came to Allah's Messenger (ﷺ) as he sat amongst (people) after the prayer, greeted him and asked myself whether his lips stirred in response to my greetings (or not). Then I observed prayer beside him and looked at him with stealing glances and when I attended to my prayer, he looked at me and when I cast a glance at him he turned away his eyes from me. And when the harsh treatment of the Muslims towards me extended to a (considerable) length of time, I walked until I climbed upon the wall of the garden of Abu Qatadah (RA), and he was my cousin, and I had the greatest love for him. I greeted him but, by Allah, he did not respond to my greetings. I said to him: Abu Qatadah (RA), I adjure you by Allah, aren't you well aware of the fact that I love Allah and His Messenger (ﷺ) the most. He kept quiet. I again repeated saying: I adjure you by Allah. aren't you well aware of the fact that I love Allah and His Messenger (ﷺ) the most. He kept quiet. I again adjured him, whereupon he said: Allah and the Messenger (ﷺ) are best aware of it. My eyes began to shed tears and I came back climbing down from the wall and as I was walking in the bazar of Madinah a Nabatean from amongst the Nabateans of Syria, who had come to sell foodgrains in Madinah, asked people to direct him to Ka'b bin Malik. People gave him the indication by pointing towards me. He came to me and delivered to me a letter of the King of Ghassan and as I was a scribe I read that letter and it was written like this: "Coming to my point, it has been conveyed to us that your friend (the Holy Prophet) is subjecting you to cruelty and Allah has not created you for a place where you are to be degraded and where you cannot find your right place, so you come to us that we should accord you honour. As I read that letter I said: This is also a calamity, so I burnt it in the oven. When out of the fifty days, forty days had passed and Allah's Messenger (ﷺ) received no revelation, there came the messenger of Allah's Messenger (ﷺ) to me and said: Verily, Allah's Messenger (ﷺ) has commanded you to remain separate from your wife. I said: Should I divorce her or what (else) should I do? He said: No, but only remain separate from her and don't have sexual contact with her. The same message was sent to my companions. So I said to my wife: You better go to your parents and stay there with them until Allah gives the decision in my case. The wife of Hilal bin Umayya came to Allah's Messenger (ﷺ) and said: Allah's Messenger, Hilal bin Umayya is a senile person, he has no servant. Do you disapprove of my serving him? He said: No, but don't go near him. She said: By Allah, he has no such instinct in him. By Allah, he spends his time in weeping from that day to this day. Some of the members of my family said to me: Were you to seek permission from Allah's Messenger (ﷺ) in regard to your wife as he has granted permission to the wife of Hilal bin Umayya to serve him. I said: I would not seek permission from Allah's Messenger (ﷺ) , for I cannot say what Allah's Apostle (ﷺ) may say in response to seeking my permission. Moreover, I am a young man. It was in this state that I spent ten more nights and thus fifty nights had passed that (people) had observed boycott with us. It was on the morning of the fiftieth night that I observed my dawn prayer and was sitting on one of the roofs of our houses. And I was in fact sitting in that very state which Allah, the Exalted and Glorious, has described about us in these words: "Life had become hard for myself and the earth had compressed despite its vastness," that I heard the noise of an announcer from the peak of the hill of Sal' saying at the top of his voice: Ka'b bin Malik, there is glad tidings for you. I fell down in prostration and came to realise that there was (a message of) relief for me. Allah's Messenger (ﷺ) had informed the people of the acceptance of our repentance by Allah as he offered the dawn prayer. So the people went on to give us glad tidings and some of them went to my friends in order to give them the glad tidings and a person galloped his horse and came from the tribe of Aslam and his horse reached me more quickly than his voice. And when he whose sound I heard, came to me, he gave me the glad tidings. I took off my clothes and clothed him with them because of his bringing good news to me and, by Allah, I possessed nothing else (in the form of clothes) than these two on that occasion, and I asked one to lend me two clothes and dressed myself in them. I came to Allah's Messenger (ﷺ) and on my way I met groups of people who greeted me because of (the acceptance of) repentance and they said: Here is a greeting for you for your repentance being accepted by Allah. (I moved on) until I came to the mosque and Allah's Messenger (ﷺ) had been sitting there amongst persons. So Talha bin 'Ubaidullah got up and rushed towards me and he shook hands with me and greeted me and, by Allah, no person stood up (to greet me) from amongst the emigrants except he. Ka'b said that he never forgot (this good gesture of) Talha. Ka'b further said: I greeted Allah's Messenger (ﷺ) with Assalam-o-'Alaikam and his face was glistening because of delight, and he said: Let there be glad tidings and blessings for you, the like of which (you have neither found nor you will find, as you find today) since your mother gave your birth. I said: Allah's Messenger, is this acceptance of repentance from you or from Allah? He said: No, (it is not from me), it is from Allah, and it was common with Allah's Messenger (ﷺ) that as he was happy his face brightened up and it looked like a part of the moon and it was from this that we recognised it (his delight). As I sat before him, I said: Allah's Messenger, am I allowed to give in charity my wealth for Allah's sake and for the sake of His Messenger (ﷺ) ? Thereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: Keep some property with you as it is better for you. I said: I shall keep with me that part (of my property) which fell to my lot (on the occasion of the expedition of Khaibar). I said: Allah's Messenger, verily, Allah has granted me salvation because of truth and, therefore, (I think) that repentance implies that I should not speak anything but truth as long as I live. He said: By Allah, I do not know whether anyone amongst the Muslims was put to more severe trial than I by Allah because of telling the truth. And since I made a mention of this to Allah's Messenger (ﷺ) up to this day I have not told any lie and, by Allah, I have decided not to tell a lie and I hope that Allah would save me (from trials) for the rest of my life and Allah, the Exalted and Glorious, revealed these verses:" Certainly, Allah has turned in Mercy to the Prophet (ﷺ) and the emigrants and the helpers who followed him in the hour of hardship after the hearts of a part of them were about to deviate; then He turned to them in mercy. Surely, to them He is Compassionate, Merciful and (He turned in Mercy) to the three who were left behind until the earth despite its vastness became strait for them and their souls were also straitened to them." And this revelation reached up to the (words): "O you who believe, develop God consciousness, and be with the truthful" (ix. 117-118). Ka'b said: By Allah, since Allah directed me to Islam there has been no blessing more significant for me than this truth of mine which I spoke to Allah's Messenger (ﷺ) and if I were to tell a lie I would have been ruined as were ruined those who told lies, for in regard to those who told lies Allah used harshest words used for anyone as He descended revelation (and the words of Allah are): "They will swear by Allah to you when you return to them so that you may leave them alone. So leave them alone. Surely, they are unclean and their resort is Hell, recompense for what they earned. They will swear to you that you may be pleased with them but if you are pleased with them, yet surely Allah is not pleased with the transgressing people" (ix. 95-96). K'ab said that the matter of us three persons was deferred as compared with those who took an oath in the presence of Allah's Messenger (ﷺ) and he accepted their allegiance and sought forgiveness for them and Allah did not give any decision in regard to us. It was Allah, the Exalted and Glorious, Who gave decisions in our case, three who remained behind. (The words of the Qur'an) "the three who were left behind" do not mean that we remained back from Jihad but these imply that He kept our matter behind them who took oath and presented excuse before Him.حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: عُقیل بن ابن شہاب سے یونس کی سند کے ساتھ زہری سے بالکل اسی طرح روایت کی۔حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: عُقیل بن ابن شہاب سے یونس کی سند کے ساتھ زہری سے بالکل اسی طرح روایت کی۔حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: حدیث حاشیہ: عُقیل بن ابن شہاب سے یونس کی سند کے ساتھ زہری سے بالکل اسی طرح روایت کی۔ حدیث ترجمہ: حدیث حاشیہ: حدیث ترجمہ: یونس نے مجھے ابن شہاب سے خبر دی، کہا: پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم غزوہ تبوک لڑنے گئے اور آپ کا ارادہ روم اور شام کے عرب نصرانیوں کا مقابلہ کرنے کا تھا۔ ابن شہاب نے کہا: مجھے عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن کعب بن مالک نے خبر دی کہ عبداللہ بن کعب حضرت کعب رضی اللہ عنہ کے نابینا ہونے کے بعد حضرت کعب رضی اللہ عنہ کے بیٹوں میں سے وہی حضرت کعب رضی اللہ عنہ کا ہاتھ پکڑنے اور انہیں (ہر ضرورت کے لیے) لانے لے جانے والے تھے۔ کہا: میں نے حضرت کعب بن مالک رضی اللہ عنہ سے ان کی وہ حدیث سنی تھی جب وہ غزوہ تبوک میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پیچھے رہ گئے تھے۔ کعب بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا: میں غزوہ تبوک کے سوا کسی جنگ میں، جو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کی، کبھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پیچھے نہیں رہا۔ (ہاں) مگر میں غزوہ بدر میں بھی پیچھے رہا تھا (کیونکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سب کو ساتھ لے کر تشریف نہیں لے گئے تھے اس لیے) آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کسی شخص پر، جو اس جنگ میں شریک نہیں ہوا، عتاب نہیں فرمایا تھا۔ (بدر کے موقع پر) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور مسلمان قریش کے تجارتی قافلے (کا سامنا کرنے) کے ارادے سے نکلے تھے، یہاں تک کہ اللہ نے طے شدہ وقت کے بغیر ان کی اور ان کے دشمنوں کی مڈبھیڑ کروادی۔ میں بیعت عقبہ کی رات میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ شامل تھا جب ہم سب نے اسلام قبول کرنے پر (رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ) معاہدہ کیا تھا۔ مجھے اس (اعزاز) کے عوض بدر میں شمولیت (کا اعزاز بھی) زیادہ محبوب نہیں، اگرچہ لوگوں میں بدر کا تذکرہ اس (بیعت) کی نسبت زیادہ ہوتا ہے۔ میں جب غزوہ تبوک کے موقع پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پیچھے رہا تھا تو میرے احوال یہ تھے کہ میں اس وقت کی نسبت، جب میں اس جنگ سے پیچھے رہا تھا، کبھی (جسمانی طور پر) زیادہ قوی اور (مالی اعتبار سے) زیادہ خوش حال نہیں رہا تھا۔ اللہ کی قسم! میرے پاس اس سے پہلے کبھی دو سواریاں اکٹھی نہیں ہوئی تھیں، یہاں تک کہ اس غزوے کے موقع پر ہی میں نے دو سواریاں اکٹھی رکھی ہوئی تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے وہ غزوہ سخت گرمی میں کیا تھا، آپ کو بہت دور کے چٹیل صحرا کا سفر درپیش تھا اور آپ کو بہت زیادہ دشمنوں کا سامنا کرنا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسلمانوں کے سامنے اس معاملے کو (جو انہیں درپیس تھا) اچھی طرح واضح فرما دیا تھا تاکہ وہ اپنی جنگ کی (پوری) تیاری کر لیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں ان کی سمت سے بھی آگاہ فرما دیا تھا جدھر سے آپ جانا چاہتے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ کثیر تعداد میں مسلمان تھے۔ کسی محفوظ رکھنے والی کی کتاب میں ان کے نام جمع (اکٹھے لکھے ہوئے) نہیں تھے ۔۔ ان کی مراد رجسٹر سے تھی۔۔ حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے کہا: ایسے لوگ کم تھے جو غائب رہنا چاہتے تھے، جو سمجھتے تھے کہ ان کی یہ بات اس وقت تک مخفی رہے گی جب تک ان کے بارے میں اللہ عزوجل کی وحی نازل نہیں ہوتی اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ غزوہ اس وقت کیا جب پھل اور (درختوں پر پتے زیادہ ہو جانے کی بنا پر) سائے اچھے ہو گئے تھے۔ (ہر آدمی کا دل چاہتا تھا کہ آرام سے گھر میں رہے، دن کو سائے کے نیچے آرام کرے او تازہ پھل کھائے۔) میرا بھی دل اسی طرف زیادہ مائل تھا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کے ساتھ مسلمان (جہاد کی) تیار میں لگ گئے۔ میں صبح کو نکلتا کہ میں بھی ان کے ساتھ تیاری کروں اور واپس آتا تو میں نے کچھ بھی نہ کیا ہوتا۔ میں دل میں کہتا: میں چاہوں تو اس کی بھرپور تیاری کر سکتا ہوں، یہی کیفیت مجھے مسلسل آگے سے آگے گرتی گئی اور لوگ مسلسل سنجیدہ سے سنیدہ ہوتے گئے، یہاں تک کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم صبح سویرے روانہ ہو گئے، مسلمان آپ کے ہمراہ تھے اور میں اپنی کوئی بھی تیاری مکمل نہ کر پایا تھا۔ میں پھر صبح کے وقت نکلا اور واپس آیا تو بھی کچھ نہ کر پایا تھا اور میری یہی کیفیت تسلسل سے آگے چلتی رہی، یہاں تک کہ (تیاری میں پیچھے رہ جانے والے) مسلمان جلد از جلد جانے لگے اور جنہوں نے جنگ میں حصہ لینا تھا وہ بہت آگے نکل گئے، اس پر میں نے ارادہ کیا کہ نکل پڑوں اور لوگوں سے جا ملوں۔ اے کاش! میں ایسا کر لیتا لیکن یہ (بھی) میرے مقدر میں نہ ہوا اور میری یہ حالت ہو گئی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی روانگی کے بعد جب میں لوگوں میں نکلتا تو میں اس بات پر سخت غمگین ہوتا کہ مجھے (اپنے لیے اپنے جیسے کسی شخص کی) کوئی مثال نہیں ملتی (جس کے نمونے پر میں نے عمل کیا ہو)، سوائے کسی ایسے انسان کے جس پر نفاق کی تہمت تھی یا ضعفاء، میں کوئی شخص جسے اللہ کی طرف سے معذور قرار دیا گیا تھا۔رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس وقت تک میرا ذکر نہیں کیا، یہاں تک کہ آپ تبوک پہنچے تو آپ نے جب آپ لوگوں کےساتھ تبوک میں بیٹھے ہوئے تھے، فرمایا: "کعب بن مالک نے کیا کیا؟" تو بنو سلمہ کے ایک شخص نے کہا: اسے اس کی دو (خوبصورت) چادروں اور اپنے دونوں پہلوؤں کو دیکھنے (کے کام) نے روک لیا ہے۔ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے اس سے کہا: تم نے بری بات کہی، اللہ کے رسول! اللہ کی قسم! ہم ان کے بارے میں اچھائی کے سوا اور کچھ نہیں جانتے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سکوت اختیار فرما لیا۔ آپ اسی کیفیت میں تھے کہ آپ نے سفید لباس میں ملبوس ایک شخص کو دیکھا جس کے (چلنے کے) سبب سے (صحرا میں نظر آنے والا) سراب ٹوٹتا جا رہا تھا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تجھے ابوخیثمہ (انصاری) ہونا چاہئے۔" تو وہ ابوخیثمہ انصاری رضی اللہ عنہ ہی تھے اور یہ وہی ہیں جنہوں نے ایک صاع کھجور کا صدقہ دیا تھا جب منافقوں نے انہیں طعنہ دیا تھا (اور کہا تھا: اللہ اس کے ایک صاع کا محتاج نہیں۔) کعب بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا: جب مجھے یہ خبر پہنچی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے تبوک سے واپسی کا رخ فرما لیا ہے تو مجھے میرے غم اور افسوس نے (شدت سے) آ لیا، میں جھوٹے عذر سوچنے اور (دل میں) کہنے لگا: میں کل کو آپ کی ناراضی سے کیسے نکلوں گا؟ میں اپنے گھر والوں میں سے ہر رائے رکھنے والے فرد سے (بھی) مدد لینے لگا۔ جب مجھ سے کہا گیا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پہنچنے والے ہیں تو باطل (بہانے تراشنے) کا خیال میرے دل سے زائل ہو گیا، یہاں تک کہ میں نے جان لیا کہ میں کسی چیز کے ذریعے سے آپ (کی ناراضی) سے نہیں بچ سکتا تو میں نے آپ کے سامنے سچ کہنے کا تہیہ کر لیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی تشریف آوری صبح کے وقت ہوئی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم جب سفر سے آتے تو مسجد سے آغاز فرماتے، اس میں دو رکعتیں پڑھتے، پھر لوگوں (سے ملاقات) کے لیے بیٹھ جاتے۔ جب آپ نے ایسا کر لیا تو پیچھے رہ جانے والے آپ کے پاس آنے لگے۔ انہوں نے (آ کر) عذر پیش کرنا اور آپ کے سامنے قسمیں کھانا شروع کر دیں، وہ اَسی سے کچھ زائد آدمی تھے، چنانچہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ظاہرا (کیے گئے عذروں) کو قبول فرمایا، ان سے آئندہ (اطاعت) کی بیعت لی، اللہ سے ان کی مغفرت کی دعا کی اور ان کے باطن کو اللہ کے حوالے کر دیا، یہاں تک کہ میں حاضر ہوا۔ جب میں نے سلام کیا تو آپ صلی اللہ علیہ سلم تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس طرح مسکرائے جیسے آپ کو غصہ دلایا گیا ہو، پھر آپ نے فرمایا: "آؤ۔" میں چلتا ہوا آیا، یہاں تک کہ آپ کے سامنے (آکر) بیٹھ گیا تو آپ نے مجھ سے فرمایا: "تمہیں کس بات نے پیچھے رکھا؟ کیا تم نے اپنی سواری حاصل کر نہیں لی تھی؟" کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! بے شک، اللہ کی قسم! اگر میں آپ کے سوا پوری دنیا میں سے کسی بھی اور کے سامنے بیٹھا ہوتا تو میں دیکھ لیتا (ایسا عذر تراش لیتا) کہ میں جلد ہی اس کی ناراضی سے نکل جاتا، مجھے (اپنے حق میں) دلیلیں دینے کا ملکہ ملا ہے، لیکن اللہ کی قسم! میں جانتا ہوں کہ آج اگر میں آپ سے کوئی جھوٹی بات کہہ دوں جس سے آپ مجھ پر راضی ہو جائیں تو جلد ہی اللہ تعالیٰ آپ کو مجھ پر ناراض کر دے گا اور اگر میں آپ سے سچی بات کہہ دوں جس سے آپ مجھ پر ناراض ہو جائیں تو کل مجھے اس میں اللہ کی طرف سے اچھے انجام کی پوری امید ہے۔ اللہ کی قسم! میرے پاس (پیچھے رہ جانے کا) کوئی عذر نہیں تھا۔ اللہ کی قسم! میں جب آپ کا ساتھ دینے سے پیچھے رہا ہوں تو اس سے پہلے کبھی (جسمانی طور پر) اس سے بڑھ کر قوی اور (مالی طور پر) اس سے زیادہ خوش حال نہ تھا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "یہ شخص جس نے سچ کہا ہے، (اب) تم اٹھ جاؤ (اور انتظار کرو) یہاں تک کہ اللہ تمہارے بارے میں فیصلہ فرما دے۔" میں اٹھ گیا، بنوسلمہ کے کچھ لوگ بھی جوش میں کھڑے ہو کر میرے پیچھے آئے اور مجھ سے کہنے لگے: تمہارے بارے میں ہم نہیں جانتے کہ اس سے پہلے تم نے کوئی گناہ کیا ہے، کیا تم اس سے بھی عاجز رہ گئے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے کوئی عذر پیش کر دیتے جس طرح دوسرے پیچھے رہنے والے لوگوں کے عذر پیش کیے ہیں۔ تمہارے گناہ کے معاملے میں تمہارے لیے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا استغفار فرمانا کافی ہو جاتا۔ (حضرت کعب بن مالک رضی اللہ عنہ نے) کہا: اللہ کی قسم! وہ مسلسل مجھ سے سخت ناراضی کا اظہار اور ملامت کرتے رہے، یہاں تک کہ میں نے یہ ارادہ کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس واپس ہو جاؤں اور خود کو جھٹلا دوں۔ کہا: پھر میں نے ان سے کہا: کیا میرے ساتھ کسی اور نے بھی اس صورت حال کا سامنا کیا ہے؟ انہوں نے کہا: ہاں، تمہارے ساتھ دو اور آدمیوں نے بھی اسی صورتِ حال کا سامنا کیا ہے، ان سے بھی وہی کہا گیا ہے جو تم سے کہا گیا ہے۔ کہا: میں نے پوچھا: وہ دونوں کون ہیں؟ انہوں نے کہا: وہ مرارہ بن ربیعہ عامری اور ہلال بن امیہ واقفی ہیں۔ انہوں نے میرے سامنے دو نیک انسانوں کا نام لیا جو بدر میں شریک ہوئے تھے۔ ان (دونوں کی صورت) میں ایک قابل عمل نمونہ موجود تھا۔ کہا: جب انہوں نے میرے سامنے ان دونوں کا ذکر کیا تو میں (رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس واپس جانے کے بجائے اسی پر ڈٹا رہا۔) کہا: اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے پیچھے رہ جانے والوں میں سے صرف ہم تینوں کو مخاطب کرتے ہوئے سب مسلمانوں کو ہم سے بات کرنے سے منع فرما دیا۔ کہا: لوگ ہم سے اجتناب برتنے لگے، یا کہا: وہ ہمارے لیے (بالکل ہی) بدل گئے، یہاں تک کہ میرے دل (کے خیال) میں یہ زمین میرے لیے اجنبی بن گئی، یہ اب وہ زمین نہ رہی تھی جسے میں پہچانتا تھا۔ ہم پچاس راتیں اسی حالت میں رہے۔ جہاں تک میرے دونوں ساتھیوں کا تعلق ہے تو وہ دونوں بے بس ہو کر روتے ہوئے گھروں میں بیٹھ گئے۔ میں ان دونوں کی نسبت زیادہ جوان اور دلیر تھا، اس لیے میں (گھر سے) نکلتا، نماز میں شامل ہوتا اور بازاروں میں گھومتا اور مجھ سے بات کوئی نہ کرتا۔ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بھی، جب آپ نماز کے بعد مجلس میں ہوتے، آتا اور سلام کرتا۔ میں اپنے دل میں سوچتا: کیا آپ نے سلام کے جواب میں لب مبارک ہلائے تھے یا نہیں؟ پھر میں آپ کے قریب (کھڑے ہو کر) نماز پڑھتا اور چور نظروں سے آپ کی طرف دیکھتا، جب میں اپنی نماز کی طرف متوجہ ہوتا تو آپ میری طرف دیکھتے اور جب آپ کی طرف متوجہ ہوتا تو آپ مجھ سے رخ مبارک پھیر لیتے، یہاں تک کہ جب میرے ساتھ مسلمانوں کی بے اعتنائی (کی مدت) طویل ہو گئی تو (ایک دن) میں چل پڑا اور (جا کر) ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کے باغ کی دیوار پھلانگی (اور باغ میں چلا گیا۔) اور وہ میرے چچا کا بیٹا اور لوگوں میں سے مجھے سب سے زیادہ پیارا تھا۔ میں نے اسے سلام کیا تو اللہ کی قسم! اس نے مجھے سلام کا جواب تک نہ دیا۔ میں نے اس سے کہا: ابوقتادہ! میں تمہیں اللہ کا واسطہ دیتا (ہوں اور پوچھتا) ہوں: تم جانتے ہو نا کہ میں اللہ اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے محبت کرتا ہوں؟ کہا: وہ خاموش رہے۔ میں نے دوبارہ پوچھا اور اسے اللہ کا واسطہ دیا تو (پھر بھی) وہ خاموش رہے۔ میں نے (تیسری بار) پھر سے پوچھا اور اللہ کا واسطہ دیا تو انہوں نے کہا: اللہ اور اس کا رسول صلی اللہ علیہ وسلم زیادہ جاننے والے ہیں۔ اس پر میری آنکھوں میں آنسو آ گئے، میں واپس مڑا، یہاں تک کہ (پھر سے) دیوار پھلانگی (اور باغ سے نکل گیا۔) ایک روز میں مدینہ کے بازار میں چلا جا رہا تھا تو میں نے اہل شام کے نبطیوں میں سے ایک نبطی (سامی، زمیندار) کو جو کھانے کی اجناس لے کر پیچنے کے لیے مدینہ آیا ہوا تھا، دیکھا، وہ کہتا پھر رہا تھا: کوئی ہے جو مجھے کعب بن مالک کا پتہ بتا دے۔ لوگوں نے اس کے سامنے میری طرف اشارے کرنے شروع کر دئیے۔ یہاں تک کہ وہ میرے پاس آیا اور شاہ غسان کا ایک خط میرے حوالتےے کر دیا۔ میں لکھنا (پڑھنا) جانتا تھا۔ میں نے وہ خط پڑھا تو اس میں لکھا تھا: سلام کے بعد، ہمیں یہ خبر پہنچی ہے کہ تمہارے صاحب (رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم) نے تمہارے ساتھ بہت برا سلوک کیا ہے اور اللہ نے تمہیں ذلت اٹھانے اور ضائع ہو جانے والی جگہ میں (محبوس کر کے) نہیں رکھ دیا، لہذا تم ہمارے ساتھ آ ملو، ہم تمہارے ساتھ بہت اچھا سلوک کریں گے، کہا: جب میں نے وہ خط پڑھا تو (دل میں) کہا: یہ ایک اور آزمائش ہے۔ میں نے اسے لے کر ایک تندور کا رخ کیا اور اس خط کو اس میں جلا دیا، یہاں تک کہ پچاس میں سے چالیس راتیں گزر گئیں اور وحی موخر ہو گئی تو اچانک میرے پاس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا قاصد آیا اور کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تمہیں حکم دیتے ہیں کہ تم اپنی بیوی سے بھی الگ ہو جاؤ۔ کہا: میں نے پوچھا: کیا اسے طلاق دے دوں یا کیا کروں؟ اس نے کہا: نہیں، بس الگ رہو۔ اس کے قریب نہ جاؤ، کہا: آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے دونوں ساتھیوں کی طرف بھی یہی پیغام بھیجا۔ کہا: میں نے اپنی بیوی سے کہا: تم اپنے گھر والوں کے پاس چلی جاؤ اور اس وقت تک انہی کے ساتھ رہو۔ جب تک اللہ تعالیٰ اس معاملے کا فیصلہ نہ فرما دے۔ کہا: ہلال بن امیہ رضی اللہ عنہ کی بیوی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئی اور عرض کی: اللہ کے رسول! ہلال بن امیہ اپنا خیال نہ رکھ سکنے والا بوڑھا انسان ہے، اس کے پاس کوئی خادم بھی نہیں، کیا آپ اس بات کو بھی ناپسند کرتے ہیں کہ میں ان کی خدمت کروں؟ فرمایا: "نہیں، لیکن وہ تمہارے ساتھ قربت ہرگز اختیار نہ کرے۔" انہوں نے کہا: اللہ جانتا ہے وہ تو کسی چیز کی طرف حرکت بھی نہیں کر سکتے۔ جب سے ان کا یہ معاملہ ہوا ہے اس روز سے آج تک مسلسل روتے ہی رہتے ہیں۔ کہا: میرے گھر والوں میں سے بعض نے مجھ سے کہا: (اچھا ہوا) اگر تم بھی اپنی بیوی کے بارے میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اجازت لے لو، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہلال بن امیہ رضی اللہ عنہ کی بیوی کو اجازت دے دی ہے کہ وہ ان کی خدمت کرتی رہیں۔ کہا: میں نے جواب دیا: میں اس معاملے میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اجازت نہیں مانگوں گا، مجھے معلوم نہیں کہ جب میں اس کے بارے میں آپ سے اجازت کی درخواست کروں تو آپ کیا فرمائیں، میں ایک جواب آدمی ہوں، (اپنا خیال خود رکھ سکتا ہوں) کہا: میں دس راتیں اسی عالم میں رہا اور جب سے ہمارے ساتھ بات چیت کو ممنوع قرار دیا گیا اس وقت سے پچاس راتیں پوری ہو گئیں۔کہا: پھر میں نے پچاسویں رات کی صبح اپنے گھروں میں سے ایک گھر کی چھت پر فجر کی نماز ادا کی اور میں، اس کے بعد اللہ تعالیٰ نے ہماری جس حالت کا ذکر فرمایا، اسی حالت میں کہ مجھ پر زمین اپنی وسعتوں کے باوجود تنگ تھی اور میرا دل بھی مجھ پر تنگ پڑ چکا تھا، بیٹھا ہوا تھا کہ میں نے ایک پکارنے والے کی آواز سنی جو وہ سلع پر چڑھ کر اپنی بلند ترین آواز میں کہہ رہا تھا: کعب بن مالک! خوش ہو جاؤ۔ کہا: میں (اسی وقت) سجدے میں گر گیا اور مجھے پتہ چل گیا کہ (تنگی کے بعد) کشادگی (کی نوید) آ گئی ہے۔ کہا: اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جب صبح کی نماز پڑھی تو آپ نے لوگوں میں ہم پر اللہ کی توجہ اور عنایت (توبہ قبول کرنے) کا اعلان فرما دیا۔ لوگ ہمیں خوش خبری سنانے کے لیے چل پڑے، میرے دونوں ساتھیوں کی طرف بھی خوش خبری سنانے والے رونہ ہو گئے اور میری طرف (آنے کے لیے) ایک شخص نے گھوڑا دوڑایا اور (میرے قبیلے) اسلم میں سے ایک شخص نے خود میری طرف دوڑ لگائی اور پہاڑ پر چڑھ گیا، تو آواز گھوڑے سے زیادہ تیز رفتار تھی (پہلے پہنچ گئی) جب وہ شخص میرے پاس پہنچا جس کی خوش خبری دینے کی آواز میں نے سنی تھی تو میں نے اپنے دونوں کپڑے اتار کر اس کی خوش خبری کے بدلے اسے پہنا دیے۔ اللہ کی قسم! اس دن دو کپڑوں کے سوا میری ملکیت میں (پہننے کی) اور کوئی چیز نہ تھی۔ میں نے دو کپڑے عاریتا لے کر انہیں پہن لیا اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم (سے ملاقات) کا قصد لے کر چل پڑا، لوگ گروہ در گروہ مجھ سے ملتے تھے، توبہ (قبول ہونے) پر مجھے مبارک باد دیتے تھے اور کہتے تھے: تم پر اللہ کی نظر عنایت تمہیں مبارک ہو! یہاں تک کہ میں مسجد میں داخل ہوا تو (دیکھا کہ) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں تشریف فرما تھے اور لوگ آپ کے اردگرد بیٹھے ہوئے تھے، (ان میں سے) طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ اٹھ کر میری طرف لپکے، میرے ساتھ مصافحہ کیا اور مبارکباد دی۔ اللہ کی قسم! مہاجرین میں سے ان کے سوا کوئی اور (میرے استقبال کے لیے اس طرح) نہ اٹھا۔ (عبداللہ بن کعب نے) کہا: کعب رضی اللہ عنہ کے بارے میں یہ بات کبھی نہ بھولتے تھے (انہوں نے اس کو ہمیشہ یاد رکھا۔) حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے کہا: جب میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام کیا تو آپ نے فرمایا، جبکہ آپ کا چہرہ مبارک خوشی سے دمک رہا تھا اور آپ یہ فرما رہے تھے: "ماں کے پیٹ سے جنم لینے کے وقت سے جو بہترین دن تم پر گزر رہا ہے، تمہیں اس کی خوش خبری ہو!" کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! (یہ بشارت) آپ کی طرف سے ہے یا اللہ کی طرف سے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "نہیں، بلکہ اللہ کی طرف سے ہے۔" اور جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بہت خوشی حاصل ہوتی تو آپ کا چہرہ مبارک اس طرح چمک اٹھتا تھا جیسے آپ کا چہرہ مبارک چاند کا ایک ٹکڑا ہو۔ کہا: اور ہمیں یہ بات اچھی طرح معلوم تھی۔ کہا: جب میں آپ کے روبرو بیٹھ گیا تو میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! میری توبہ میں یہ بھی ہے کہ میں اللہ اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے صدقہ پیش کرنے کے لیے اپنے پورے مال سے دستبردار ہو جاؤں۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اپنا کچھ مال اپنے پاس رکھو، یہ بات تمہارے حق میں بہتر ہے۔" میں نے عرض کی: تو میں اپنا وہ حصہ جو مجھے خیبر سے ملا، اپنے پاس رکھ لیتا ہوں (حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے) کہا: میں نے عرض کی: اللہ کے رسول! اللہ نے مجھے صرف اور صرف سچائی کی بنا پر نجات عطا فرمائی اور یہ بات بھی میری توبہ کا حصہ ہے کہ جب تک میری زندگی ہے، سچ کے بغیر کبھی کوئی بات نہیں کہوں گا۔ کہا: اللہ کی قسم! میں مسلمانوں میں سے کسی کو نہیں جانتا جسے اس وقت سے لے کر، جب میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے سچ بولا تھا، آج تک اللہ تعالیٰ نے اس سے بہتر انداز میں نوازا ہو، جس طرح مجھے نوازا۔ اللہ کی قسم! جب میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ بات عرض کی، اس وقت سے لے کر آج تک کوئی ایک جھوٹ بولنے کا ارادہ تک نہیں کیا اور میں امید رکھتا ہوں کہ میری بقیہ زندگی میں بھی اللہ مجھے (جھوٹ سے) محفوظ رکھے گا۔ کہا: اس پر اللہ تعالیٰ نے (یہ آیات) نازل فرمائیں: "اللہ تعالیٰ نے نظر عنایت فرمائی نبی صلی اللہ علیہ وسلم اور مہاجرین اور انصار پر جنہوں نے تنگی کی گھڑی میں آپ کا اتباع کیا" حتی کہ آپ یہاں پہنچ گئے: "بےشک وہ انتہائی مہربان اور رحم فرمانے والا ہے۔ اور ان تین (افراد) پر بھی جو پیچھے کر دیے گئے تھے یہاں تک کہ زمین اپنی وسعت کے باوجود ان پر تنگ ہو گئی تھی اور خود ان کے اپنے دل ان پر تنگ پڑ گئے تھے اور انہیں یقین ہو گیا تھا کہ اللہ سے پناہ ملنے کی، اس کے اپنے سوا، کہیں اور جگہ نہ تھی، پھر اس نے ان کی طرف نظر عنایت کی کہ وہ اس کی طرف متوجہ ہوں، یقینا اللہ ہی ہے بہت نظر عنایت کرنے والا ہمیشہ رحم کرنے والا" سے لے کر اس ٹکڑے تک: "اے ایمان والو! اللہ کے سامنے تقویٰ اختیار کرو اور سچ بولنے والوں میں شامل ہو جاؤ۔" حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ کی قسم! اللہ تعالیٰ نے مجھے اسلام کا راستہ دکھانے کے بعد، مجھ پر کبھی کوئی ایسا انعام نہیں کیا جس کی میرے دل میں اس سچ سے زیادہ قدر ہو جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے بولا تھا، (یعنی) اس بات کی کہ میرے ساتھ ایسا نہ ہوا کہ میں آپ کے سامنے جھوٹ بولتا اور ان لوگوں کی طرح ہلاک ہو جاتا جنہوں نے جھوٹ بولا تھا۔ جن لوگوں نے جھوٹ بولا تھا، اللہ تعالیٰ نے جب وحی نازل فرمائی تو جتنی (کبھی) کسی شخص کی مذمت کی، ان کی اس سے کہیں زیادہ مذمت فرمائی۔ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا: "یہ لوگ جب تم (مدینہ میں) ان کے پاس واپس پہنچو گے تو ضرور اللہ کی قسمیں کھائیں گے تاکہ تم ان سے صرف نظر کر لو، لہذا تم ان سے رخ پھیر لو، یہ (سرتاپا) گندگی ہیں اور جو کچھ یہ کرتے رہے اس کی جزا کے طور پر ان کا ٹھکانا جہنم ہے۔ یہ تمہارے سامنے قسمیں کھاتے ہیں تاکہ تم لوگ ان سے راضی ہو جاؤ، اگر تم ان سے راضی ہو بھی جاؤ تو اللہ تعالیٰ (ان) فاسق لوگوں سے کبھی راضی نہ ہو گا۔" حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے کہا: ہم تینوں کو مخاطب کر کے، ہمیں ان لوگوں کے معاملے سے پیچھے (مؤخر) کر دیا گیا تھا جنہوں نے قسمیں کھائی تھیں اور (بظاہر) وہ قسمیں قبول کر لی گئی تھیں اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے (تجدید) بیعت فرمائی اور ان کے لیے مغفرت کی دعا بھی کی تھی۔ اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمارا معاملہ مؤخر فرما دیا تھا حتی کہ اللہ تعالیٰ نے اس کے بارے میں فیصلہ فرمایا، اسی کے متعلق اللہ عزوجل نے فرمایا: "اور ان تینوں پر بھی نظر عنایت فرمائی جن کو پیچھے (مؤخر) کر دیا گیا تھا۔" اللہ تعالیٰ نے ہمارے پیچھے کردیے جانے کے بارے میں جو فرمایا ہے اس سے مراد ہمارا جنگ سے پیچھے رہ جانا نہ تھا بلکہ اس شخص کی نسبت ہمیں (ہمارا معاملہ) مؤخر کر دینا اور ہمارے معاملے کے فیصلے کو بعد میں کرنا مراد تھا کہ جس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے قسمیں کھائی، معذرت کی تو آپ نے اس سے قبول کر لی۔حدیث حاشیہ: رقم الحديث المذكور في التراقيم المختلفة مختلف تراقیم کے مطابق موجودہ حدیث کا نمبر × ترقیم کوڈاسم الترقيمنام ترقیمرقم الحديث (حدیث نمبر) ١.ترقيم موقع محدّث ویب سائٹ محدّث ترقیم7199٢. ترقيم فؤاد عبد الباقي (المكتبة الشاملة)ترقیم فواد عبد الباقی (مکتبہ شاملہ)2769٣. ترقيم العالمية (برنامج الكتب التسعة)انٹرنیشنل ترقیم (کتب تسعہ پروگرام)4973٤. ترقيم فؤاد عبد الباقي (برنامج الكتب التسعة)ترقیم فواد عبد الباقی (کتب تسعہ پروگرام)2769٦. ترقيم شركة حرف (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)ترقیم حرف کمپنی (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)7113٧. ترقيم دار إحیاء الکتب العربیة (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)ترقیم دار احیاء الکتب العربیہ (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)2769٨. ترقيم دار السلامترقیم دار السلام7016 الحكم على الحديث × اسم العالمالحكم ١. إجماع علماء المسلمينأحاديث صحيح مسلم كلها صحيحة تمہید باب × تمہید کتاب × تمہید باب عربی × تمہید کتاب عربی ×