قسم الحديث (القائل): مرفوع ، اتصال السند: متصل ، قسم الحديث: قولی

‌صحيح البخاري: كِتَابُ الدَّعَوَاتِ (بَابُ الدُّعَاءِ عَلَى المُشْرِكِينَ)

تمہید کتاب عربی

حکم : أحاديث صحيح البخاريّ كلّها صحيحة 

ترجمة الباب: وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُفَ» وَقَالَ: «اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِأَبِي جَهْلٍ» وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلاَةِ: «اللَّهُمَّ العَنْ فُلاَنًا وَفُلاَنًا» حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ} [آل عمران: 128]

6392. حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الأَحْزَابِ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الكِتَابِ، سَرِيعَ الحِسَابِ، اهْزِمِ الأَحْزَابَ، اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ»

مترجم:

ترجمۃ الباب:

حضرت عبد اللہ بن مسعود ؓ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے کہا ، اے اللہ ! میری مدد کرایسے قحط کے ذریعہ جیسا یوسف ؑکے زمانہ میں پڑا تھا اورآپ نے بددعا کی ” اے اللہ ! ابو جہل کو پکڑلے “ اور حضرت عبد اللہ بن عمر ؓ نے بیان کیاکہ نبی کریمﷺنے نماز میں یہ دعا کی کہ ” اے للہ ! فلاں فلاں کو اپنی رحمت سے دور کردے “ یہاں تک کہ قرآن کی آیت لیس لک من الامر شی نازل ہوئی۔تشریح : انسانی زندگی میں بعض مواقع ایسے بھی آجاتے ہیں کہ انسان دشمنوں کے خلاف بددعا کرنے پر بھی مجبور ہوجاتا ہے۔ قریش مکہ کی متواتر شرارتوں کی بناپر آنحضرت ﷺ نے وقتی طور پر مجبوراًیہ بددعا فرمائی جو قبول ہوئی اور اشرار قریش سب تباہ وبرباد ہوگئے۔ سچ ہےبترس ازآہ مظلوماں کہ ہنگام دعا کردناجابت ازدرحق بہر استقبال می آید

6392.

حضرت عبداللہ بن ابی اوفی ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے لشکروں کے خلاف بددعا کی: ”اے اللہ! کتاب کو نازل کرنے والے! بہت جلد حساب لینے والے! لشکروں کو شکست دے۔ انہیں ہزیمیت سے دوچار کر اور ان کے قدم پھسلا دے۔“