Sunan-nasai:
The Book of The At-Tatbiq (Clasping One's Hands Together)
(Chapter: Not doing that between the two prostrations)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1144.
حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: نبی ﷺ جب نماز شروع فرماتے تو اللہ اکبر کہتے اور رفع الیدین کرتے۔ اسی طرح جب رکوع میں جاتے اور رکوع سے سر اٹھاتے (تب بھی ایسا ہی کرتے۔) لیکن دو سجدوں کے درمیان رفع الیدین نہیں کرتے تھے۔
تشریح:
یہ روایت صحیح ہے، اس لیے سجدے میں رفع الیدین کرنا صحیح نہیں ہے۔
حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: نبی ﷺ جب نماز شروع فرماتے تو اللہ اکبر کہتے اور رفع الیدین کرتے۔ اسی طرح جب رکوع میں جاتے اور رکوع سے سر اٹھاتے (تب بھی ایسا ہی کرتے۔) لیکن دو سجدوں کے درمیان رفع الیدین نہیں کرتے تھے۔
حدیث حاشیہ:
یہ روایت صحیح ہے، اس لیے سجدے میں رفع الیدین کرنا صحیح نہیں ہے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عبداللہ بن عمر ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب نماز شروع کرتے تو اللہ اکبر کہتے، اور اپنے دونوں ہاتھ اٹھاتے تھے، اور جب رکوع کرتے تو بھی، اور رکوع کے بعد بھی، اور دونوں سجدوں کے درمیان نہیں اٹھاتے تھے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Malik bin Al-Huwairith that: When the Prophet of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) started to pray, he raised his hands, and when he bowed, he did likewise, and when he raised his head from bowing he did likewise, and when he raised his head from prostration, he did likewise, meaning he raised his hands.