باب: آدمی اپنی عورت کو بعیر شہوت کے ہاتھ لگائے تو وضو واجب نہیں
)
Sunan-nasai:
Description Of Wudu'
(Chapter: Not Performing Wudu’ When A Man Touches His Wife Without Desire)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
166.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، فرماتی ہیں کہ بے شک اللہ کے رسول ﷺ نماز پڑھتے ہوتے اور میں آپ کے سامنے اس طرح لیٹی ہوتی جیسے جنازہ ہوتا ہے حتیٰ کہ جب آپ وتر پڑھنے کا ارادہ فرماتے تو مجھے پاؤں لگا کر جگا دیتے۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح على شرط مسلم. وأخرجه أبو عوانة عن المصنف،
وهو في " الصحيحين " بنحوه) .
إسناده: حدثنا عاصم بن النضر: ثنا المعتمر: ثنا عبيد الله عن أبي النضر عن
أبي سلمة بن عبد الرحمن عن عائشة.
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم؛ وأبو النضر: اسمه سالم بن أبي
أمية.
والحديث أخرجه أبو عوانة (2/54) عن المصنف.
وأخرجه مالك في "الموطأ" (1/139) عن أبي النضر... به. ومن طريقه:
أخرجه البخاري (1/391 و 466) ، ومسلم (2/61- 61) ، وأبو عوانة أيضا،
والنسائي (1/38) ، والطحاوي (1/267) ، والبيهقي (2/276) ، وأحمد (16/48
و 225 و 255) كلهم عن مالك... به نحوه؛ وزاد:
فإذا قام بسطتهما؛ والبيوت يومئذٍ ليس فيها مصابيح.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، فرماتی ہیں کہ بے شک اللہ کے رسول ﷺ نماز پڑھتے ہوتے اور میں آپ کے سامنے اس طرح لیٹی ہوتی جیسے جنازہ ہوتا ہے حتیٰ کہ جب آپ وتر پڑھنے کا ارادہ فرماتے تو مجھے پاؤں لگا کر جگا دیتے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز پڑھتے تھے اور میں آپ کے سامنے جنازے کی طرح چوڑان میں لیٹی رہتی تھی، یہاں تک کہ جب آپ وتر پڑھنے کا ارادہ کرتے تو مجھے اپنے پاؤں سے کچوکے لگاتے۔۱؎
حدیث حاشیہ:
۱؎ : مصنف نے باب پر حدیث میں وارد لفظ «مَسَّنِي بِرِجْلِهِ» سے استدلال کیا ہے کیونکہ یہ بغیر شہوت کے چھونا تھا۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated that 'Aishah (RA) said: “The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray when I was lying in front of him as the bier is placed (in front of the Imam), and when he wanted to pray Witr he would nudge me with his foot.” (Sahih)