کتاب: رات کے قیام اور دن کی نفلی نماز کے متعلق احکام و مسائل
(
باب: رات کی نمازکس طرح پڑھی جا ئے؟
)
Sunan-nasai:
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
(Chapter: How to pray at night)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1667.
حضرت طاؤس حضرت ابن عمر ؓ سے بیان فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے رات کی نماز کا طریقہ پوچھا تو آپ نے فرمایا: ’’دودو کرکے پڑھتے جاؤ۔ جب تجھے صبح کا خطرہ ہو تو ایک رکعت پڑھ لو۔
تشریح:
(1) یہ مشہور روایت ہے جس میں صرف رات کی نماز کا ذکر ہے۔ (2) ”دودو کرکے“ مگر اس طرح واجب نہیں افضل ہے کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اکٹھے تین یا اکٹھے پانچ یا اکٹھے سات اور اکٹھے نو وتر (قیام اللیل) کا بھی ذکر ہے۔ دیکھیے: (صحیح مسلم، صلاة المسافرین، حدیث:۷۵۲) اور اسے معمول بنایا جاسکتا ہے لیکن تنوع افضل ہے۔ (3) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا اکثر و بیشتر معمول گیارہ رکعت ہی تھا۔ اگر وقت کم ہو تو کم بھی پڑھے جاسکتے ہیں کیونکہ کم پڑھنا بھی صحیح احادیث سے ثابت ہے۔
حضرت طاؤس حضرت ابن عمر ؓ سے بیان فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے رات کی نماز کا طریقہ پوچھا تو آپ نے فرمایا: ’’دودو کرکے پڑھتے جاؤ۔ جب تجھے صبح کا خطرہ ہو تو ایک رکعت پڑھ لو۔
حدیث حاشیہ:
(1) یہ مشہور روایت ہے جس میں صرف رات کی نماز کا ذکر ہے۔ (2) ”دودو کرکے“ مگر اس طرح واجب نہیں افضل ہے کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اکٹھے تین یا اکٹھے پانچ یا اکٹھے سات اور اکٹھے نو وتر (قیام اللیل) کا بھی ذکر ہے۔ دیکھیے: (صحیح مسلم، صلاة المسافرین، حدیث:۷۵۲) اور اسے معمول بنایا جاسکتا ہے لیکن تنوع افضل ہے۔ (3) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا اکثر و بیشتر معمول گیارہ رکعت ہی تھا۔ اگر وقت کم ہو تو کم بھی پڑھے جاسکتے ہیں کیونکہ کم پڑھنا بھی صحیح احادیث سے ثابت ہے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عبداللہ بن عمر ؓ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے رات کی نماز کے بارے میں پوچھا ، تو آپ نے فرمایا : ” دو دو رکعت ہے ، اور جب تمہیں خدشہ ہو تو ایک رکعت پڑھ لو “ ۱؎ ۔
حدیث حاشیہ:
۱؎ : تاکہ سب وتر یعنی طاق ہو جائیں۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated that Tawus said: "Ibn Umar said: "A man asked the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) about prayer at night. He said: "Two by two, and if you fear that dawn will come, then one.'"It was narrated that Tawus said: "Ibn Umar said: "A man asked the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) about prayer at night. He said: "Two by two, and if you fear that dawn will come, then one.'"