کتاب: رات کے قیام اور دن کی نفلی نماز کے متعلق احکام و مسائل
(
باب: جو شخص قیا م الیل جس کی اسےعادت تھی چھوڑدے ‘اس کی مزمت
)
Sunan-nasai:
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
(Chapter: Criticism of one who stops praying Qiyam Al-Lail)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1764.
حضرت عبداللہ بن عمرو ؓ سے منقول ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے عبداللہ! فلاں شخص کی طرح نہ ہوجانا جو رات کا قیام (نفل نماز) پڑھا کرتا تھا، پھر اس نے قیام اللیل چھوڑ دیا۔“
حضرت عبداللہ بن عمرو ؓ سے منقول ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے عبداللہ! فلاں شخص کی طرح نہ ہوجانا جو رات کا قیام (نفل نماز) پڑھا کرتا تھا، پھر اس نے قیام اللیل چھوڑ دیا۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عبداللہ بن عمرو ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے عبداللہ! فلاں کی طرح مت ہو جانا، پہلے وہ قیام اللیل کرتا تھا (تہجد پڑھتا تھا)، پھر اس نے چھوڑ دیا۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said to me: 'O Abdullah do not be like so-and-so; he used to pray Qiyam Al-Lail and then he stopped.'"