Sunan-nasai:
Description Of Wudu'
(Chapter: Wudu’ From (Eating) That Which Has Been Altered By Fire)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
180.
ابوسفیان بن سعید بن اخنس بن شریق نبی ﷺ کی زوجۂ محترمہ حضرت ام حبیبہ ؓ کے پاس گئے۔ ام حبیبہ ؓ ان کی خالہ تھیں۔ انھوں نے ان کو ستو پلائے، پھر فرمایا: اے بھانجے! وضو کرو کیونکہ اللہ کے رسول ﷺ نے فرمایا: ’’ہر اس چیز (کے کھانے) سے وضو کرو جسے آگ نے پکایا ہو۔‘‘
تشریح:
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح على شرط البخاري. وأخرجه مسلم وأبو عوانة في
"صحيحيهما")
إسناده: حدثنا مسدد: قال: ثنا يحيى عن شعبة قال: حدثني أبو بكر بن
حفص عن الأغر عن أبي هريرة.
وهذا إسناد صحيح، رجاله رجال الشيخين؛ غير مسدد؛ فهو من رجال
البخاري، فهو على شرطه.
وأبو بكر بن حفص: اسمه عبد الله.
والأغر: اسمه سلمان أبو عبد الله.
والحديث أخرجه أحمد (2/458) : ثنا محمد بن جعفر قال: ثنا شعبة... به.
وهذا على شرطهما.
وأخرجه مسلم (11/87) ، وأبو عوانة (1/268- 269) ، والطحاوي (1/38) ،
والبيهقي، والحا زمي، والطيالسي (رقم 2376) ، وأحمد أيضا (2/265 و 271
و 427 و 470 و 479) من طريق إبراهيم بن عبد الله بن قارظ:
أنه وجد أبا هريرة يتوضأ على السجد، فقال: إنما أتوضأ من أثْوارِ آقِط أكلتها؛
لأني سمعت رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقول:
" توضأوا مما مست النار ".
وأخرجه الترمذي (1/114- 115) ، وابن ماجه (1/178) ، والطحاوي،
وأحمد (2/503) من طريق محمد بن عمرو بن علقمة عن أبي سلمة عن أبي
هريرة... به نحوه؛ وزاد الأولان:
قال: فقال له ابن عباس: يا أبا هريره! أنتوضأ من الدهن؟! أنتوضأ من
الحميم؟! قال: فقال أبو هريرة: يا ابن أخي! إذا سمعت حديثاً عن رسول الله
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ/فلا تضرب له مثلاً.
وهذا إسناد حسن.
وهو عند الطحاوي من طريق الزهري عن أبي سلمة... به. وإسناده صحيح.
وللحديث شواهد كثيرة جداٌ، استوعب أكثرَها النسائي والطحاوي.
ومنها عن زيد بن ثابت: عند مسلم وأبو عوانة.
ابوسفیان بن سعید بن اخنس بن شریق نبی ﷺ کی زوجۂ محترمہ حضرت ام حبیبہ ؓ کے پاس گئے۔ ام حبیبہ ؓ ان کی خالہ تھیں۔ انھوں نے ان کو ستو پلائے، پھر فرمایا: اے بھانجے! وضو کرو کیونکہ اللہ کے رسول ﷺ نے فرمایا: ’’ہر اس چیز (کے کھانے) سے وضو کرو جسے آگ نے پکایا ہو۔‘‘
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ابوسفیان بن سعید بن اخنس بن شریق نے خبر دی ہے کہ وہ اپنی خالہ ام المؤمنین ام حبیبہ ؓ کے پاس آئے، تو انہوں نے مجھے ستو پلایا، پھر کہا: بھانجے! وضو کر لو، کیونکہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ”آگ کی پکی چیز (کھانے) سے وضو کرو۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Abu Sufyan (RA) bin Saeed bin Al-Akhnas bin Shariq that he entered upon Umm Habibah, the wife of the Prophet (ﷺ) , who was his maternal aunt, and she made SawIq for him, then she said to him: “Perform Wudu’ son of my sister! For the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Perform Wudu from that which has been touched by fire.” (Sahih)