قسم الحديث (القائل): مرفوع ، اتصال السند: متصل ، قسم الحديث: قولی

سنن النسائي: كِتَابُ الْجِهَادِ (بَابُ مَنْ خَانَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ)

حکم : صحیح

ترجمة الباب:

3195 .   أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي الطَّائِيَّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَبْرٍ أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَيِّتٍ فَبَكَى النِّسَاءُ فَقَالَ جَبْرٌ أَتَبْكِينَ مَا دَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا قَالَ دَعْهُنَّ يَبْكِينَ مَا دَامَ بَيْنَهُنَّ فَإِذَا وَجَبَ فَلَا تَبْكِيَنَّ بَاكِيَةٌ

سنن نسائی:

کتاب: جہاد سے متعلق احکام و مسائل 

  (

باب: جو شخص کسی غازی کی بیوی سے خیانت کا ارتکاب کرے

)
 

مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)

3195.   حضرت جبر (حقیقتاً جابر بن عتیک) ؓ سے روایت ہے کہ میں رسول اللہﷺ کے ساتھ ایک قریب المرگ شخص کے ہاں گیا۔ عورتیں رونے لگیں۔ میں نے کہا تم روتی ہو جب کہ رسول اللہﷺ تشریف فرما ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”انہیں رونے دے۔ جب تک یہ شخص ان میں زندہ موجود ہے، البتہ جب یہ فوت ہوجائے توکوئی رونے والی نہ روئے۔“