Sunan-nasai:
The Book Of Fighting (The Prohibition Of Bloodshed)
(Chapter: The Ruling on Apostates)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
4059.
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اپنا دین بدلے (اسلام کو چھوڑ کر کوئی دوسرا دین اختیار کر لے) اسے قتل کر دو۔“
تشریح:
(1) دین سے مراد دین حق، یعنی اسلام ہے۔ یہ سزا صرف اس شخص کے لیے ہے جو اسلام قبول کرنے کے بعد دوبارہ کافر ہو جائے۔ مرتد بھی صرف اسی شخص کو کہا جائے گا کیونکہ آپ کا خطاب مسلمانوں سے متعلق ہے۔ (2) دین اسلام سے منحرف ہو کر دوسرا دین اختیار کر لینے پر قتل کیے جانے کا حکم مرد و عورت سب کو شامل ہے۔ احناف مرتد عورت کے قتل کے قائل نہیں الا یہ کہ وہ اس درجے کی ہو کہ مسلمانوں کو نقصان پہنچا سکے۔ گویا ان کے نزدیک قتل ارتداد کی سزا نہیں بلکہ محاربہ کی سزا ہے، حالانکہ حدیث میں دین تبدیل کرنے کی سزا بیان کی گئی ہے نہ کہ محاربہ کی۔
الحکم التفصیلی:
قلت : و إسناده صحيح على شرط الشيخين .
و للحديث شاهد من مرسل الحسن البصرى مرفوعا .
أخرجه النسائى و الحارث بن أبى أسامة فى " مسنده " ( ص 132 ) من " زوائده " .
و من حديث معاوية بن حيدة . أخرجه أبو حفص الكتانى فى " جزء من حديثه " ( ق
141/2 ) و الطبرانى فى " المعجم الكبير " و رجال هذا ثقات كما قال الهيثمى فى "
مجمع الزوائد " ( 6/261 ) .
و من حديث أبى هريرة : أخرجه الطبرانى فى " الأوسط " , و إسناده حسن .
و من حديث عائشة عنده , و فيه أبو بكر الهذلى , و هو ضعيف .
و من حديث معاذ بن جبل , يرويه أبو بردة قال :
" قدم على أبى موسى معاذ بن جبل باليمن , فإذا رجل عنده , قال : ما هذا قال
: رجل كان يهوديا فأسلم , ثم تهود , و نحن نريده على الإسلام منذ ـ قال أحسبه ـ
شهرين , فقال : و الله لا أقعد حتى تضربوا عنقه , فضربت عنقه , فقال : قضى الله
و رسوله , أن من رجع عن دينة فاقتلوه . أو قال : من بدل دينة فاقتلوه " .
أخرجه أحمد ( 5/231 ) .
قلت : و إسناده صحيح على شرط الشيخين , و هو عندهما بنحوه , لكن دون
قوله : " أن من رجع ... " و كذلك أخرجه البيهقى .
روى الدارقطنى : " أن امرأة يقال لها أم مروان ارتدت عن الإسلام فبلغ أمرها إلى
النبى صلى الله عليه وسلم فأمر أن تستتاب فإن تابت و إلا قتلت " .
8/126 :
* ضعيف .
أخرجه الدارقطنى ( 338 ) و عنه البيهقى ( 8/203 ) من طريقين عن معمر بن بكار
السعدى : أخبرنا إبراهيم بن سعد عن الزهرى عن محمد بن المنكدر عن جابر " أن
امرأة يقال لها ... " .
قلت : و هذا إسناد رجاله ثقات رجال الستة غير السعدى هذا فأورده ابن
أبى حاتم ( 4/1/259 ) و لم يذكر فيه جرحا و لا تعديلا , و ذكره العقيلى فى
" الضعفاء " , و قال ( ص 419 ) : " فى حديثه وهم , و لا يتابع على أكثره " .
و قال الذهبى فى " الميزان " : " صويلح " .
و أقره الحافظ فى " اللسان " و قال : " و ذكره ابن حبان فى " الثقات " " .
قلت : و قد توبع , فأخرجه الدارقطنى من طريق الحسين بن نصر نا خالد بن
عيسى عن حصين عن ابن أخى الزهرى عن عمه به .
قلت : و ابن أخى الزهرى هو محمد بن عبد الله بن مسلم بن عبيد الله بن
شهاب الزهرى : و هو صدوق له أوهام , و قد أخرج له مسلم , لكن من دونه لم أعرفهم
و له طريق أخرى عن ابن المنكدر , أخرجه الدارقطنى عن طريق عبد الله بن أذينة ,
عن هشام بن الغاز عنه به نحوه و زاد : " فعرض عليها , فأبت أن تسلم فقتلت " .
لكن عبد الله بن أذينة هذا متروك كما قال الدارقطنى فى ما فى " الزيلعى " ,
( 3/458 ) و قال الحافظ بن حجر فى " التلخيص " ( 4/49 ) و قد ذكره من الطريقين
يعنى عن ابن المنكدر : " و إسنادهما ضعيفان " .
حديث : " لا نبى بعدى " ( 2/404 ) .
8/127 :
* صحيح . متواتر .
ورد من حديث جمع من الصحابة منهم
ابن ماجة ( 2535 ) // ، الإرواء ، صحيح الجامع ( 6125 )
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اپنا دین بدلے (اسلام کو چھوڑ کر کوئی دوسرا دین اختیار کر لے) اسے قتل کر دو۔“
حدیث حاشیہ:
(1) دین سے مراد دین حق، یعنی اسلام ہے۔ یہ سزا صرف اس شخص کے لیے ہے جو اسلام قبول کرنے کے بعد دوبارہ کافر ہو جائے۔ مرتد بھی صرف اسی شخص کو کہا جائے گا کیونکہ آپ کا خطاب مسلمانوں سے متعلق ہے۔ (2) دین اسلام سے منحرف ہو کر دوسرا دین اختیار کر لینے پر قتل کیے جانے کا حکم مرد و عورت سب کو شامل ہے۔ احناف مرتد عورت کے قتل کے قائل نہیں الا یہ کہ وہ اس درجے کی ہو کہ مسلمانوں کو نقصان پہنچا سکے۔ گویا ان کے نزدیک قتل ارتداد کی سزا نہیں بلکہ محاربہ کی سزا ہے، حالانکہ حدیث میں دین تبدیل کرنے کی سزا بیان کی گئی ہے نہ کہ محاربہ کی۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے اپنے دین و مذہب کو بدلا اسے قتل کر دو.“۱؎
حدیث حاشیہ:
۱؎ : دین سے مراد دین اسلام ہے، لہٰذا اگر کوئی کفر سے اسلام میں داخل ہوا یا کسی دوسری ملت سے کسی اور ملت میں داخل ہوا تو اس کے سلسلہ میں یہ حکم نہیں ہے، واضح رہے کہ قتل کا حکم مرد اور عورت دونوں کو شامل ہے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Ibn 'Abbas (RA) said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: 'Whoever changes his religion, kill him.