Sunan-nasai:
The Book of Adornment
(Chapter: Description of the Ring of the Prophet [SAW] and its Inscription)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
5281.
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ہم نےایک انگوٹھی بنوائی ہے اوراس پر ایک خاص نقش (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّہ) کندہ کروایا ہے لہٰذا کوئی شخص اس جیسا نقش نہ بنوائے۔
تشریح:
”ہم نے“ ممکن ہے یہ الفاظ کسی راوی کے ہوں یعنی اس نے احتراماً جمع کے الفاظ ذکر کر دیے ہیں۔ اگرچہ غالب امکان یہ ہے کہ آپ نے اسی طرح کے صیغے استعمال فرمائے ہوں گے۔ یہ بات کرنے کا شاہی اندازہ ہے اورانبیائے کرام خصوصاً خاتم النبین ﷺ سے بڑا ”شاہ“ کون ہو سکتا ہے؟ (باقی تفصیلات کے لیے دیکھیے، احادیث: ۵۲۱۰، ۵۲۱۰)
ترقیم حرف کمپنی (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
5295
٧
ترقيم دار المعرفة (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)
ترقیم دار المعرفہ (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
5296
٨
ترقيم أبي غدّة (دار السلام)
ترقیم ابو غدہ (دار السلام)
5283
تمہید کتاب
مجتبیٰ ، سنن کبری ہی سے مختصر ہے ، اس لیے مجتبی کی اکثر روایات سنن کبری میں آتی ہین ۔ كتاب الزينة (سنن كبرى) میں آئندہ روایات میں سےگزر چکی ہیں ۔ بہت سی روایات نئی بھی ہیں ۔
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ہم نےایک انگوٹھی بنوائی ہے اوراس پر ایک خاص نقش (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّہ) کندہ کروایا ہے لہٰذا کوئی شخص اس جیسا نقش نہ بنوائے۔
حدیث حاشیہ:
”ہم نے“ ممکن ہے یہ الفاظ کسی راوی کے ہوں یعنی اس نے احتراماً جمع کے الفاظ ذکر کر دیے ہیں۔ اگرچہ غالب امکان یہ ہے کہ آپ نے اسی طرح کے صیغے استعمال فرمائے ہوں گے۔ یہ بات کرنے کا شاہی اندازہ ہے اورانبیائے کرام خصوصاً خاتم النبین ﷺ سے بڑا ”شاہ“ کون ہو سکتا ہے؟ (باقی تفصیلات کے لیے دیکھیے، احادیث: ۵۲۱۰، ۵۲۱۰)
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
انس ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ہم نے انگوٹھی بنوائی ہے اور اس میں «مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّہ» نقش کرایا ہے، لہٰذا اب کوئی ایسا نقش نہ کرائے۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated that Anas said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: 'We have had a ring made with an inscription, and no one else should copy this inscription.