باب: اللہ تعالی کے فرمان :’’اور کھجوروں انگوروں کے کچھ پھلوں سے تم نشہ آور مشروب اور اچھا (حلال وعمدہ ) رزق تیار کرتے ہو۔،،
)
Sunan-nasai:
The Book of Drinks
(Chapter: Interpretation of the Saying of Allah the Most High: "And From the Fruits of Date Palms)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
5574.
حضرت ابراہیم اور شعبی نے فرمایا: ہر نشہ آور شراب (کا حکم رکھتی) ہے۔ (یا آیت میں) ”سکر“ سے مراد شراب ہے۔ (جو حرام ہے جبکہ رزق حسن، یعنی نبیذ وغیرہ جو نشہ آور نہ ہو، حلال ہے)۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
المواضيع
موضوعات
Topics
Sharing Link:
ترقیم کوڈ
اسم الترقيم
نام ترقیم
رقم الحديث(حدیث نمبر)
١
ترقيم موقع محدّث
ویب سائٹ محدّث ترقیم
5594
٢
ترقيم أبي غدّة (المكتبة الشاملة)
ترقیم ابو غدہ (مکتبہ شاملہ)
5574
٣
ترقيم العالمية (برنامج الكتب التسعة)
انٹرنیشنل ترقیم (کتب تسعہ پروگرام)
5480
٤
ترقيم أبي غدّة (برنامج الكتب التسعة)
ترقیم ابو غدہ (کتب تسعہ پروگرام)
5574
٦
ترقيم شركة حرف (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)
ترقیم حرف کمپنی (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
5589
٧
ترقيم دار المعرفة (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)
ترقیم دار المعرفہ (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
5590
٨
ترقيم أبي غدّة (دار السلام)
ترقیم ابو غدہ (دار السلام)
5577
تمہید کتاب
أشرِبَةٌ شراب کی جمع ہے کومشروب کے معنی میں استعمال ہوتا ہےیعنی پی جانےوالی چیز خواہ پانی ہو یا دودھ ہویا لسی یا سرکہ نبیذ ہویا خمر۔اردو میں یہ الفظ نشہ اور مشروب میں استعمال ہوتا ہے لہذا اردو میں اس کا ترجمہ مشروب کیا جائے۔اور خمر کے معنی شراب کیے جائیں گے جس سے مراد نشہ آور مشروب ہوگا۔
حضرت ابراہیم اور شعبی نے فرمایا: ہر نشہ آور شراب (کا حکم رکھتی) ہے۔ (یا آیت میں) ”سکر“ سے مراد شراب ہے۔ (جو حرام ہے جبکہ رزق حسن، یعنی نبیذ وغیرہ جو نشہ آور نہ ہو، حلال ہے)۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ابراہیم نخعی اور عامر شعبی کہتے ہیں کہ ہر نشہ لانے والی شے خمر (شراب) ہے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Al-Mughirah that Ibrahim and Al-Sha'bi said: "Strong drink is Khamr.