تشریح:
۱؎: اس بارے میں مروی احادیث کے الفاظ سے عورتوں کو عید گاہ جانے کی سخت تاکید معلوم ہوتی ہے، ایک روایت میں تو((اَمَرَنا)) ’’ہم کو حکم دیا‘‘ کا لفظ ہے، اور ایک میں ((اُمِرْنا)) ((ہم کو حکم دیا گیا)) کا لفظ ہے، نیز حج اور دیگر دنیاوی مجالس میں نکلنے کے سبھی قائل ہیں تو عید گاہ کے لیے نکلنے کی یہ سارے تاویلات بے کار ہیں، ہاں جو شرائط ہیں ان کی پابندی سختی سے کی جائے، نہ کہ مسئلہ اپنی طرف سے بدل دیا جائے، ابن حجر عائشہ رضی اللہ عنہا کے قول پر فرماتے ہیں: نہ تو رسول اکرم ﷺ نے دیکھا، نہ ہی منع فرمایا، یعنی عائشہ بھی روک دینے کی بات نہ کر سکیں، کیسے کرتیں؟ بات دینی مسئلہ کی تھی جس کا حق صرف اللہ اور رسول کو ہے۔
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح على شرط مسلم. وقد أخرجه في "صحيحه ") . إسناده: حدثنا موسى بن إسماعيل: ثنا حماد عن أيوب ويونس وحبيب ويحيى بن عَتِيق وهشام- في آخرين عن محمد أن أم عطية قالت...
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم؛ وحماد: هو ابن سلمة. وأيوب: هو السخْتِياني. ويونس: هو ابن عُبَيْدٍ. وحبيب: هو ابن الشهيد. وهشام: هو ابن عروة.
ومحمد: هو ابن سيرين. وحماد؛ إنما قلت: إنه ابن سلمة؛ لأنه هو المشهور بروايته عن حبيب بن الشهيد، وبرواية موسى بن إسماعيل عنه، حتى إنهم لم يذكروا في شيوخه غير ابن سلمة، وإن كنت أثبتّ- فيما تقدم برقم (490 و 657) - أنه قد روى عن حماد بن زيد أيضا. وشيء آخر حملني على القول بذلك ، هو أنهم لم يذكروا في شيوخ ابن زيد حبيباً هذا، وإنما في شيوخ ابن سلمة.
ومع هذا؛ فيحتمل أن يكون حماد هنا هو ابن زيد، أو على الأقل يكون قد تابع ابن سلمة؛ لأنه قد رواه عن أيوب أيضا كما يأتي. لكن يؤيد ما رجحت أولاً قول الإمام أحمد (6/408) : ثنا عفان قال: ثنا حماد بن سلمة قال: أنا هشام وحبيب عن محمد بن سيرين عن أم عطية...
بحديث آخر.