Tarimdhi:
Chapters on Virtues
(Chapter: The Virtues Of Anas bin Malik, May Allah Be Pleased With Him)
مترجم: ٢. فضيلة الدكتور عبد الرحمٰن الفريوائي ومجلس علمي (دار الدّعوة، دهلي)
ترجمۃ الباب:
3829.
ام سلیم ؓ کہتی ہیں کہ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسولﷺ! انس آپ کا خادم ہے، آپﷺ اللہ سے اس کے لیے دعا فرما دیجئے۔ آپﷺ نے فرمایا: ’’اے اللہ! اس کے مال اور اولاد میں زیادتی عطا فرما اورجو تو نے اسے عطا کیا ہے اس میں برکت دے‘‘۔امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
تشریح:
وضاحت: ۱؎ : دیکھئے پچھلی حدیث کے حواشی۔
الحکم التفصیلی:
قال الألباني في " السلسلة الصحيحة " 5 / 302 :
أخرجه يعقوب الفسوي في " المعرفة " ( 2 / 746 - 748 ) و المخلص في " الفوائد
المنتقاة " ( 7 / 2 - 3 ) و الجرجاني في " الفوائد " ( 164 / 2 ) و أبو نعيم في
" الحلية " ( 6 / 133 ) و ابن عساكر في " تاريخ دمشق " ( 1 / 120 ) من طرق عن
توبة العنبري عن سالم بن عبد الله عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم دعا
، فقال : فذكره . قلت : و هذا إسناد صحيح على شرط الشيخين . و قد تابعه زياد بن
بيان حدثنا سالم به . أخرجه الطبراني في " المعجم الأوسط " ( 1 / 246 / 1 /
4256 ) و أبو علي القشيري الحراني في " تاريخ الرقة " ( 2 / 20 / 1 - 2 ) و
الربعي في " فضائل الشام و دمشق " ( 11 / 20 ) و ابن عساكر ( 1 / 121 - 122 ) و
قال الطبراني : " لم يروه عن زياد إلا إسماعيل ، تفرد به ابنه حماد " ! كذا قال
! و هو عند ابن عساكر من طريق سليمان بن عمر بن خالد الأقطع أخبرنا إسماعيل بن
إبراهيم - و هو ابن علية - به . و عند القشيري من طريق العلاء بن إبراهيم حدثنا
زياد بن بيان به . قلت : و زياد بن بيان - هو الرقي - صدوق عابد كما قال الحافظ
في " التقريب " ، فالإسناد جيد . و تابعه نافع عن ابن عمر به ، و لم يذكر مكة .
أخرجه الطبراني في " الكبير " ( 12 / 384 / 13422 ) و في " الأوسط " ( 1 / 215
/ 1 / 3851 ) من طريق إسماعيل بن مسعود : أخبرنا عبيد الله بن عبد الله بن عون
عن أبيه عنه . قلت : و هذا إسناد جيد أيضا ، عبيد الله هذا ، قال البخاري في "
التاريخ " ( 3 / 1 / 388 ) : " معروف الحديث " . و قال ابن أبي حاتم ( 2 / 2 /
322 ) عن أبيه : " صالح الحديث " . و تابعه أزهر بن سعد أبو بكر السمان :
أخبرنا ابن عون به ، إلا أنه قال : " نجدنا " مكان " عراقنا " ، و المعنى واحد
. أخرجه البخاري ( 1037 و 7094 ) و الترمذي ( 3948 ) و ابن حبان ( 7257 -
الإحسان ) و البغوي في " شرح السنة " ( 14 / 206 / 4006 ) و صححوه و أحمد ( 2 /
118 ) و ابن عساكر ( 1 / 122 - 124 ) . و تابعه عبد الرحمن بن عطاء عن نافع به
، إلا أنه قال : " مشرقنا " مكان " عراقنا " ، و زاد في آخره : " و بها تسعة
أعشار الشر " . أخرجه أحمد ( 2 / 90 ) و الطبراني في " الأوسط " ( 1 / 102 / 2
/ 2087 ) و ابن عساكر ( 1 / 125 ) و قال الطبراني : " لم يروه عن عبد الرحمن بن
عطاء إلا سعيد بن أبي أيوب تفرد به ابن وهب " . قلت : و لفظ الزيادة عنده : " و
به تسعة أعشار الكفر و به الداء العضال " . فلعله يعني بالتفرد هذه الزيادة و
إلا فالحديث مع الزيادة الأولى قد تابعه عليه أبو عبد الرحمن - و هو عبد الله
بن يزيد - عند أحمد و ابن عساكر و رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبد الرحمن بن
عطاء و هو ثقة على ضعف فيه كما يشعر به قول الحافظ في " التقريب " : " صدوق ،
فيه لين " . فعندي وقفة في ثبوت هذه الزيادة ، لتفرد عبد الرحمن بها دون سائر
الرواة ، و لاسيما و قد رواها الفسوي ( 2 / 750 و 751 ) عن ابن مسعود و علي رضي
الله عنهما موقوفا و لا يظهر لي أنها في حكم المرفوع . و الله أعلم . و تابعه
أبو عبيد حاجب سليمان بن عبد الملك عن نافع به ، إلا أنه قال : " العراق و مصر
" . أخرجه أبو عبد الله القطان في " حديثه " ( ق 59 / 2 ) ، و أبو أمية
الطرسوسي في " مسند ابن عمر " ( ق 207 / 1 - 2 ) ، و ابن عساكر ( 1 / 124 - 125
) من طريق محمد ابن يزيد بن سنان الرهاوي عن أبيه : حدثني أبو رزين الفلسطيني
عنه . قلت : و هذا إسناد ضعيف ، أبو عبيد ثقة ، لكن أبو رزين الراوي عنه لم
أعرفه ، و قد أورده الذهبي في " المقتنى في الكنى " بهذه الرواية ، و لم يسمه .
و الرهاوي ليس بالقوي ، كما قال الحافظ ، فذكر " مصر " في هذا الطريق منكر . و
بالله التوفيق . و له شاهد ، يرويه إسحاق بن عبد الله بن كيسان عن أبيه عن سعيد
بن جبير عن ابن عباس مرفوعا نحو حديث الترجمة . أخرجه الطبراني في " الكبير " (
12 / 84 / 12553 ) . لكن إسناده ضعيف جدا ، إسحاق قال البخاري : " منكر الحديث
" . و أبوه عبد الله صدوق يخطىء كثيرا كما قال الحافظ في " التقريب " . و شاهد
آخر من رواية الحسن البصري مرسلا . أخرجه يعقوب الفسوي ( 2 / 750 ) ، و من
طريقه ابن عساكر ( 1 / 128 ) . و إسناده صحيح مرسل . و قد روي من حديث معاذ ، و
فيه زيادة في آخره جوابا لقول الرجل : " و في عراقنا " تخالف جواب النبي صلى
الله عليه وسلم الثابت في جميع طرق الحديث ، و لذلك أوردته في الكتاب الآخر : "
الضعيفة " ( 5518 ) ، مع بيان المتهم بوضعه . و إنما أفضت في تخريج هذا الحديث
الصحيح و ذكر طرقه و بعض ألفاظه لأن بعض المبتدعة المحاربين للسنة و المنحرفين
عن التوحيد يطعنون في الإمام محمد بن عبد الوهاب مجدد دعوة التوحيد في الجزيرة
العربية ، و يحملون الحديث عليه باعتباره من بلاد ( نجد ) المعروفة اليوم بهذا
الاسم ، و جهلوا أو تجاهلوا أنها ليست هي المقصودة بهذا الحديث ، و إنما هي (
العراق ) كما دل عليه أكثر طرق الحديث ، و بذلك قال العلماء قديما كالإمام
الخطابي و ابن حجر العسقلاني و غيرهم . و جهلوا أيضا أن كون الرجل من بعض
البلاد المذمومة لا يستلزم أنه هو مذموم أيضا إذا كان صالحا في نفسه ، و العكس
بالعكس . فكم في مكة و المدينة و الشام من فاسق و فاجر ، و في العراق من عالم و
صالح . و ما أحكم قول سلمان الفارسي لأبي الدرداء حينما دعاه أن يهاجر من
العراق إلى الشام : " أما بعد ، فإن الأرض المقدسة لا تقدس أحدا ، و إنما يقدس
الإنسان عمله " . و في مقابل أولئك المبتدعة من أنكر هذا الحديث و حكم عليه
بالوضع لما فيه من ذم العراق كما فعل الأستاذ صلاح الدين المنجد في مقدمته على
" فضائل الشام و دمشق " ، و رددت عليه في تخريجي لأحاديثه ، و أثبت أن الحديث
من معجزاته صلى الله عليه وسلم العلمية ، فانظر الحديث الثامن منه .
ام سلیم ؓ کہتی ہیں کہ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسولﷺ! انس آپ کا خادم ہے، آپﷺ اللہ سے اس کے لیے دعا فرما دیجئے۔ آپﷺ نے فرمایا: ’’اے اللہ! اس کے مال اور اولاد میں زیادتی عطا فرما اورجو تو نے اسے عطا کیا ہے اس میں برکت دے‘‘۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
حدیث حاشیہ:
وضاحت: ۱؎ : دیکھئے پچھلی حدیث کے حواشی۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Sayyidh Umm Sulaym (RA) submitted, “O Messenger of Allah, Anas ibn Maalik (RA) is your servant. Pray to Allah for him.” He said, ‘O Allah, bless (him) in his wealth and his children, and bless for him that which You give him. [Ahmed 27496, Bukhari 1982, Muslim 2480]