باب: آدمی سلام پھیرنے کے بعد کون سے اذکار بجا لائے
)
Abu-Daud:
Prayer (Kitab Al-Salat): Detailed Injunctions about Witr
(Chapter: What A Person Should Say When He Says The Taslim)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1513.
سیدنا ثوبان ؓ (مولیٰ رسول اللہ ﷺ) سے منقول ہے کہ نبی کریم ﷺ جب نماز سے اٹھ کر جانا چاہتے تو تین بار استغفار «أستغفر الله» کہتے تھے ۔ پھر اس کے بعد پڑھتے «اللهم أنت السلام ***» اور حدیث سیدہ عائشہ ؓ کی حدیث کے ہم معنی بیان کی۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
قلت: إسناده صحيح على شرط مسلم. وأخرجه هو وأبو عوانة في صحيحيهما . وصححه الترمذي وابن حبان (2000) ) . إسناده: حدثنا إبراهيم بن موسى: أخبرنا عيسى عن الأوزاعي عن أبي عمار عن أبي أسماء عن ثوبان مولى رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط مسلم؛ وإبراهيم بن موسى: هو أبو إسحاق الفَراء. وعيسى: هو ابن يونس. والحديث أخرجه مسلم (2/94) ، وأبو عوانة (2/242) ، والترمذي (1/61) ، والنسائي (1/196) ، وأحمد (5/275 و 279- 280) من طرق أخرى عن الأوزاعي... به. وقال الترمذي: حديث حسن صحيح .
سیدنا ثوبان ؓ (مولیٰ رسول اللہ ﷺ) سے منقول ہے کہ نبی کریم ﷺ جب نماز سے اٹھ کر جانا چاہتے تو تین بار استغفار «أستغفر الله» کہتے تھے ۔ پھر اس کے بعد پڑھتے «اللهم أنت السلام ***» اور حدیث سیدہ عائشہ ؓ کی حدیث کے ہم معنی بیان کی۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ثوبان مولیٰ رسول اللہ ﷺ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب نماز سے فارغ ہو کر پلٹتے تو تین مرتبہ استغفار کرتے، اس کے بعد «اللهم» کہتے، پھر راوی نے ام المؤمنین عائشہ ؓ کی اوپر والی حدیث کے ہم معنی حدیث ذکر کی۔
حدیث حاشیہ:
0
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Thawban, the client of Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: When the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) finished the prayer, he asked forgiveness three times and said: "O Allah ....." The narrator then narrated the tradition like that of 'Aishah (RA).