قسم الحديث (القائل): مرفوع ، اتصال السند: متصل ، قسم الحديث: قولی

سنن أبي داؤد: كِتَابُ تَفريع أَبوَاب الوِترِ (بَابُ مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا سَلَّمَ)

حکم : صحیح

ترجمة الباب:

1513 .   حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ -مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ... فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهَا.

سنن ابو داؤد:

کتاب: وتر کے فروعی احکام و مسائل 

  (

باب: آدمی سلام پھیرنے کے بعد کون سے اذکار بجا لائے

)
 

مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)

1513.   سیدنا ثوبان ؓ (مولیٰ رسول اللہ ﷺ) سے منقول ہے کہ نبی کریم ﷺ جب نماز سے اٹھ کر جانا چاہتے تو تین بار استغفار «أستغفر الله» کہتے تھے ۔ پھر اس کے بعد پڑھتے «اللهم أنت السلام ***» اور حدیث سیدہ عائشہ‬ ؓ ک‬ی حدیث کے ہم معنی بیان کی۔