باب: کسی کو ان الفاظ میں دعا دینا ” اﷲ تمہیں ہنستا مسکراتا رکھے “
)
Abu-Daud:
Chapter On The Salam
(Chapter: Regarding saying "May Allah make you smile always")
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
5234.
جناب (عبداللہ) ابن کنانہ بن عباس بن مرداس اپنے والد سے وہ دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہنس دیے تو سیدنا ابوبکر یا عمر ؓ نے کہا: اللہ آپ کو (ہمیشہ) ہنستا مسکراتا رکھے۔ اور حدیث بیان کی۔
جناب (عبداللہ) ابن کنانہ بن عباس بن مرداس اپنے والد سے وہ دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہنس دیے تو سیدنا ابوبکر یا عمر ؓ نے کہا: اللہ آپ کو (ہمیشہ) ہنستا مسکراتا رکھے۔ اور حدیث بیان کی۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
مرداس ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہنسے تو ابوبکر ؓ یا عمر ؓ نے آپ سے «أضحك الله سنك» ”اللہ آپ کو ہمیشہ ہنستا رکھے۔“ کہا، پھر راوی نے پوری حدیث بیان کی۔
حدیث حاشیہ:
0
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Narrated 'Abbas ibn Mirdas (RA): The Apostle of Allah (ﷺ) laughed Abu Bakr or Umar (RA) said to him: May Allah make your teeth laugh! He then mentioned the tradition.