باب: ان حضرات کی دلیل جو مغرب میں تخفیف کے قائل ہیں
)
Abu-Daud:
The Chapter Related To The Beginning Of The Prayer
(Chapter: Those Who Claimed A Lesser Amount (Should Be Recited))
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
814.
سیدنا عمرو بن شعیب اپنے والد ( شعیب) سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ جزو مفصل کی کوئی چھوٹی بڑی سورت نہیں جو میں نے رسول اللہ ﷺ سے نہ سنی ہو، آپ ﷺ اسے فرض نمازوں کی امامت کراتے ہوئے پڑھتے تھے۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
قلت: إسناد ضعيف؛ لعنعنة ابن إسحاق، وهو مدلس) .إسناده: حدثنا أحمد بن سعيد السرخْسِيُ: ثنا وهب بن جرير: ثنا أبي:سمعت محمد بن إسحاق...قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات، لكن ابن إسحاق مدلس، وقد عنعنه.والحديث أخرجه البيهقي (2/388) من طريق أخرى عن وهب بن جرير...1/145- عن النزّالِ بن عمّار عن أبي عثمان النهدي:أنه صلى خلف ابن مسعود المغرب، فقرأ بـ (قل هو الله أحد) .إسناده: حدثنا عبيد الله بن معاذ: ثنا أبي: ثنا قُرةُ عن النزال بن عمار.قلت: وهذا إسناد ضعيف؛ النزال بن عمار مجهول الحال، لم يوثقه أحد غيرابن حبان، ولم يرو عنه غير قرة هذا- وهو ابن خالد-، وعمران بن حدير. وأشارالحافظ إلى تضعيفه بقوله فيه: مقبول .يعني: عند المتابعة؛ وإلا فلين الحديث عند التفرد.والحديث أخرجه البيهقي (2/391) من طريق المصنف.
سیدنا عمرو بن شعیب اپنے والد ( شعیب) سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ جزو مفصل کی کوئی چھوٹی بڑی سورت نہیں جو میں نے رسول اللہ ﷺ سے نہ سنی ہو، آپ ﷺ اسے فرض نمازوں کی امامت کراتے ہوئے پڑھتے تھے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عبداللہ بن عمرو ؓ کہتے ہیں مفصل۱؎ کی چھوٹی بڑی کوئی سورت ایسی نہیں جسے میں نے رسول اللہ ﷺ سے فرض نماز میں لوگوں کی امامت کرتے ہوئے نہ سنا ہو۔
حدیث حاشیہ:
۱؎ :صحیح قول کی رو سے سورۃ ’’ق‘‘ سے اخیر قرآن تک کی سورتیں ’’مفصل‘‘ کہلاتی ہیں۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
‘Amr b. Shu’aib, on his father’s authority, quoted his grandfather as saying: There is no short or long surah in al-Mufassal which I have not heard the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) reciting when he led the people in the prescribed prayer.