Sahi-Bukhari:
Hajj (Pilgrimage)
(Chapter: Saying Takbir inside the Ka'bah)
مترجم: ١. شیخ الحدیث حافظ عبد الستار حماد (دار السلام)
ترجمۃ الباب:
1601.
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ جب مکہ مکرمہ تشریف لائے تو آپ نے کعبہ کے اندر داخل ہونے سے انکار کردیا۔ کیونکہ اندر بت رکھے ہوئے تھے، پھر آپ کے حکم سے انھیں نکال دیا گیا اور صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے حضرت ابراہیم ؑ اور حضرت اسماعیل ؑ کی وہ تصوریریں بھی نکال دیں جن کے ہاتھوں میں پانسے کے تیر تھے۔ اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اللہ تعالیٰ ان (مشرکوں) کو تباہ کرے!انھیں بخوبی معلوم ہے کہ حضرت ابراہیم ؑ اور حضرت اسماعیل ؑ نے تو کبھی پانسوں سے قرعہ اندازی نہیں کی۔‘‘ اس کے بعد آپ بیت اللہ کے اندر داخل ہوئے اور اس کے اطراف میں اللہ أکبر کہا لیکن نماز نہیں پڑھی۔
تشریح:
(1) رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے موقع پر کعبے کو بتوں سے پاک کیا، پھر اندر تشریف لے گئے اور خوشی سے نعرہ تکبیر بلند کیا بلکہ کعبہ کے چاروں کونوں میں اللہ کی کبریائی کا اعلان کیا۔ (2) اس روایت میں حضرت ابن عباس ؓ نے کعبہ میں نماز پڑھنے کی نفی کی ہے جبکہ حضرت بلال ؓ نے اس کا اثبات کیا ہے۔ امام بخاری ؓ نے ایک مقام پر حضرت بلال کی روایت کو ترجیح دی ہے کیونکہ اس میں اثبات ہے اور نماز نہ پڑھنے کی روایت کو مرجوح قرار دیا ہے کیونکہ یہ ایک نفی ہے اور اصولی لحاظ سے اثبات نفی پر مقدم کیا جاتا ہے۔ اس کے برعکس حضرت ابن عباس ؓ نے تکبیر کا اثبات کیا ہے اور حضرت بلال ؓ نے اس کی نفی نہیں کی۔ امام بخاری ؒ نے اس مقام پر اسے بطور حجت پیش کیا ہے کیونکہ اس میں اضافہ ہے۔ اس اضافے کے باعث آپ نے اس عنوان کو ثابت کیا ہے۔ دراصل حضرت ابن عباس ؓ فتح مکہ کے وقت رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ نہیں تھے۔ وہ نماز کی نفی کو اپنے بھائی فضل بن عباس ؓ سے بیان کرتے ہیں لیکن وہ بھی رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ نہیں تھے۔ ممکن ہے کہ انہوں نے حضرت اسامہ ؓ سے اس نفی کو بیان کیا ہو۔ ایسا معلوم ہوتا ہے کہ جب حضرت بلال اور حضرت اسامہ ؓ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ بیت اللہ میں داخل ہوئے تو دعا میں مصروف ہو گئے۔ اس اثناء میں رسول اللہ ﷺ نے نماز پڑھ لی، جس کے متعلق حضرت اسامہ ؓ کو معلوم نہ ہو سکا، اس بنا پر انہوں نے نماز کی نفی کر دی۔ بہرحال امام بخاری ؒ نے اس حدیث سے بیت اللہ کے اندر نعرہ تکبیر بلند کرنے کو ثابت کیا ہے، اور اس کا اثبات اظہر من الشمس ہے۔ واللہ أعلم
ترقیم حرف کمپنی (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
1560
٧
ترقيم دار طوق النّجاة (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)
ترقیم دار طوق النجاۃ (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
1601
٨
ترقيم فؤاد عبد الباقي (دار السلام)
ترقیم فواد عبد الباقی (دار السلام)
1601
١٠
ترقيم فؤاد عبد الباقي (داود راز)
ترقیم فواد عبد الباقی (داؤد راز)
1601
تمہید کتاب
اللہ تعالیٰ نے قرآن مجید میں اپنے متعلق فرمایا ہے: (كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿٢٩﴾) (الرحمٰن29:55) "وہ ہر روز ایک نئی شان میں ہوتا ہے۔" اس کی ایک شان یہ ہے کہ وہ صاحبِ جلال اور احکام الحاکمین ہے۔ ہم سب اس کے عاجز و محتاج بندے اور مملوک و محکوم ہیں۔ اور دوسری شان یہ ہے کہ وہ تمام ایسی صفاتِ کمال سے متصف ہے جن کی وجہ سے انسان کو کسی سے محبت ہوتی ہے، اس اعتبار سے صرف اللہ تعالیٰ کی ذات گرامی ہی محبوبِ حقیقی ہے۔ اس کی پہلی شاہانہ اور حاکمانہ شان کا تقاضا ہے کہ بندے اس کے حضور نہایت ادب و نیاز کی تصویر بن کر حاضر ہوں اور دوسری شانِ محبوبیت کا تقاضا یہ ہے کہ بندوں کا اس کے ساتھ تعلق محبت و فدائیت کا ہو۔ فریضہ حج ادا کرتے وقت بندوں میں اس رنگ کو پورے طور پر دیکھا جا سکتا ہے۔سلے ہوئے کپڑوں کے بجائے ایک کفن نما لباس زیب تن کرنا، ننگے سر رہنا، حجامت نہ بنوانا، ناخن نہ ترشوانا، بالوں کو پراگندہ چھوڑنا، ان میں تیل اور کنگھی استعمال نہ کرنا، خوشبو نہ لگانا، چیخ چیخ کر لبیک لبیک پکارنا، دیوانوں کی طرح بیت اللہ کے گرد چکر لگانا، اس کے درودیوار سے لپٹنا، آہ زاری کرنا، پھر صفا و مروہ کے درمیان چکر لگانا، اس کے بعد مکہ سے باہر منیٰ، کبھی عرفات اور کبھی مزدلفہ کے صحراؤں میں ڈیرے لگانا، یہ تمام وہی اعمال ہیں جو محبت کے دیوانوں سے سرزد ہوا کرتے ہیں۔ ان اعمال کے مجموعے کا نام حج ہے۔حج کے لغوی معنی "قصد و ارادہ کرنا" ہیں۔ خلیل لغوی کے نزدیک اس کے معنی کسی محترم مقام کی طرف بکثرت اور بار بار ارادہ کرنا ہیں۔ شریعت کی اصطلاح میں ایک مقررہوقت پر مخصوص افعال کی ادائیگی کے لیے مسجد حرام کی طرف سفر کا قصد کرنا اور دیوانوں کی طرح اللہ کے حضور،اس کے گھر میں حاضری دینا حج کہلاتا ہے۔امام بخاری رحمہ اللہ نے مسائل زکاۃ کے بعد مناسکِ حج بیان کیے ہیں،حالانکہ ارکان اسلام کی ترتیب میں زکاۃ کے بعد رمضان کے روزے اور آخر میں فریضۂ حج کی ادائیگی ہے۔( صحیح مسلم،الایمان،حدیث:114(16))صحیح مسلم کی رویت میں ہے کہ راوئ حدیث نے حج کے بعد روزے کا ذکر کیا تو حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا:نہیں، پہلے رمضان کے روزے،اس کے بعد حج کا ذکر ہے۔میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی تربیت کے مطابق سنا ہے۔( صحیح مسلم،الایمان،حدیث:111(16))لیکن امام بخاری رحمہ اللہ نے حنظلہ بن ابو سفیان کی روایت پر بنیاد رکھتے ہوئے مذکورہ ترتیب کو اختیار کیا ہے کیونکہ اس روایت میں حج کے بعد صوم رمضان کا ذکر ہے۔(صحیح البخاری،الایمان،حدیث:8) صحیح مسلم کی ایک روایت بھی اسی ترتیب کے مطابق ہے۔(صحیح مسلم،الایمان،حدیث:113،112(16))جبکہ صحیح بخاری کی ایک روایت میں روزے کا ذکر زکاۃ سے بھی پہلے ہے۔( صحیح البخاری،التفسیر،حدیث:4514)اس کا مطلب یہ ہے کہ امام بخاری رحمہ اللہ نے جس روایت کو بنیاد بنایا ہے وہ روایت بالمعنی ہے۔دراصل اعمال کی تین اقسام ہیں:٭خالص بدنی٭خالص مالی٭ بدنی اور مالی۔امام بخاری رحمہ اللہ نے اعمال کے اعتبار سے مذکورہ ترتیب کو ملحوظ رکھا ہے۔پہلے نماز جو خالص بدنی ہے،بھر زکاۃ جو خالص مالی ہے،اس کے بعد حج جس میں مالی اور بدنی دونوں قسم کے اعمال ہیں،روزے کا ذکر اس کے بعد کیا ہے کیونکہ اس کا تعلق ترک اشیاء سے ہے۔نفسیاتی اعتبار سے اگرچہ روزہ بھی ایک عمل ہے لیکن جسمانی اعتبار سے چند چیزوں کو عبادت کی نیت سے چھوڑ دینے کا نام روزہ ہے۔ امام بخاری رحمہ اللہ نے اس عنوان کے تحت تقریبا دو سو ساٹھ(260) مرفوع متصل احادیث ذکر کی ہیں اور ان پر ایک سو اکیاون (151) چھوٹے چھوٹے عناوین قائم کیے ہیں جن میں وجوب حج،فضیلت حج، مواقیت حج، طریقۂ حج،احرام حج اور محذورات حج کو بڑے احسن انداز میں پیش کیا ہے۔ان کے علاوہ مکہ مکرمہ، حرم شریف، حجراسود،آب زمزم اور ہدی، یعنی قربانی کے متعلق بھی احکام ومسائل ذکر کیے ہیں۔الغرض امام بخاری رحمہ اللہ نے حضرت ابراہیم خلیل اللہ علیہ السلام کی دلنواز اداؤں اور ان کے اللہ کے راستے پر چلنے کے طور طریقوں کو ایسے دلکش انداز میں پیش کیا ہے کہ قاری،ملت ابراہیم سے اپنی وابستگی اور وفاداری کے اظہار کےلیے اپنے اندر بڑی تڑپ محسوس کرتا ہے اور ابراہیمی جذبات وکیفیات کے رنگ میں رنگنے کے لیے خود کو مجبور پاتا ہے۔واضح رہے کہ امام بخاری رحمہ اللہ نے اس بڑے عنوان،کتاب الحج، کے تحت 312 احادیث ذکر کی ہیں،جن میں سے 57 معلق اور باقی متصل سند سے روايت كي ہيں۔ ان میں 191 مکرر اور 121 احادیث خالص ہیں۔33 احادیث کے علاوہ باقی احادیث کو امام مسلم رحمہ اللہ نے بھی اپنی صحیح میں بیان کیا ہے،مرفوع احادیث کے علاوہ متعدد صحابۂ کرام اور تابعین عظام کے تقریبا 60 معلق آثار واقوال بھی پیش کیے ہیں۔قارئین کرام سے التماس ہے کہ وہ اپنی معلومات میں اضافے کے طور پر نہیں بلکہ اپنی زندگی کو خالص اسلامی زندگی بنانے کے لیے ان احادیث کا مطالعہ کریں۔اللہ تعالیٰ سے دعا ہے کہ وہ ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے نقش قدم پر چلنے کی توفیق دے اور قیامت کے دن وہ ہمیں اپنے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے جھنڈے تلے جمع فرمائے۔آمین یا رب العالمین
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ جب مکہ مکرمہ تشریف لائے تو آپ نے کعبہ کے اندر داخل ہونے سے انکار کردیا۔ کیونکہ اندر بت رکھے ہوئے تھے، پھر آپ کے حکم سے انھیں نکال دیا گیا اور صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے حضرت ابراہیم ؑ اور حضرت اسماعیل ؑ کی وہ تصوریریں بھی نکال دیں جن کے ہاتھوں میں پانسے کے تیر تھے۔ اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’اللہ تعالیٰ ان (مشرکوں) کو تباہ کرے!انھیں بخوبی معلوم ہے کہ حضرت ابراہیم ؑ اور حضرت اسماعیل ؑ نے تو کبھی پانسوں سے قرعہ اندازی نہیں کی۔‘‘ اس کے بعد آپ بیت اللہ کے اندر داخل ہوئے اور اس کے اطراف میں اللہ أکبر کہا لیکن نماز نہیں پڑھی۔
حدیث حاشیہ:
(1) رسول اللہ ﷺ نے فتح مکہ کے موقع پر کعبے کو بتوں سے پاک کیا، پھر اندر تشریف لے گئے اور خوشی سے نعرہ تکبیر بلند کیا بلکہ کعبہ کے چاروں کونوں میں اللہ کی کبریائی کا اعلان کیا۔ (2) اس روایت میں حضرت ابن عباس ؓ نے کعبہ میں نماز پڑھنے کی نفی کی ہے جبکہ حضرت بلال ؓ نے اس کا اثبات کیا ہے۔ امام بخاری ؓ نے ایک مقام پر حضرت بلال کی روایت کو ترجیح دی ہے کیونکہ اس میں اثبات ہے اور نماز نہ پڑھنے کی روایت کو مرجوح قرار دیا ہے کیونکہ یہ ایک نفی ہے اور اصولی لحاظ سے اثبات نفی پر مقدم کیا جاتا ہے۔ اس کے برعکس حضرت ابن عباس ؓ نے تکبیر کا اثبات کیا ہے اور حضرت بلال ؓ نے اس کی نفی نہیں کی۔ امام بخاری ؒ نے اس مقام پر اسے بطور حجت پیش کیا ہے کیونکہ اس میں اضافہ ہے۔ اس اضافے کے باعث آپ نے اس عنوان کو ثابت کیا ہے۔ دراصل حضرت ابن عباس ؓ فتح مکہ کے وقت رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ نہیں تھے۔ وہ نماز کی نفی کو اپنے بھائی فضل بن عباس ؓ سے بیان کرتے ہیں لیکن وہ بھی رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ نہیں تھے۔ ممکن ہے کہ انہوں نے حضرت اسامہ ؓ سے اس نفی کو بیان کیا ہو۔ ایسا معلوم ہوتا ہے کہ جب حضرت بلال اور حضرت اسامہ ؓ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ بیت اللہ میں داخل ہوئے تو دعا میں مصروف ہو گئے۔ اس اثناء میں رسول اللہ ﷺ نے نماز پڑھ لی، جس کے متعلق حضرت اسامہ ؓ کو معلوم نہ ہو سکا، اس بنا پر انہوں نے نماز کی نفی کر دی۔ بہرحال امام بخاری ؒ نے اس حدیث سے بیت اللہ کے اندر نعرہ تکبیر بلند کرنے کو ثابت کیا ہے، اور اس کا اثبات اظہر من الشمس ہے۔ واللہ أعلم
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ہم سے ابو معمر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبدالوارث نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ایوب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عکرمہ نے ابن عباس ؓ سے بیان کیا، آپ نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ جب ( فتح مکہ کے دن ) تشریف لائے تو آپ ﷺ نے کعبہ کے اندر جانے سے اس لیے انکار فرمایا کہ اس میں بت رکھے ہوئے تھے۔ پھر آپ ﷺ نے حکم دیا اور وہ نکالے گئے، لوگوں نے ابراہیم اور اسماعیل ؑ کے بت بھی نکالے۔ ان کے ہاتھوں میں فال نکالنے کے تیر دے رکھے تھے۔ رسول کریم ﷺ نے فرمایا: اللہ ان مشرکوں کو غارت کرے، خدا کی قسم انہیں اچھی طرح معلوم تھا کہ ان بزرگوں نے تیر سے فال کبھی نہیں نکالی۔ اس کے بعد آپ کعبہ کے اندر تشریف لے گئے اور چاروں طرف تکبیر کہی۔ آپ نے اندر نماز نہیں پڑھی۔
حدیث حاشیہ:
مشرکین مکہ نے خانہ کعبہ میں حضرت ابراہیم ؑ وحضرت اسماعیل ؑ کے بتوں کے ہاتھوں میں تیر دے رکھے تھے اور ان سے فال نکالا کرتے۔ اگر افعل( اس کام کو کر ) والا تیر نکلتا تو کرتے اگر لا تفعل( نہ کر ) والا ہوتا تو وہ کام نہ کرتے۔ یہ سب کچھ حضرات انبیاؑ پر ان کا افتراء تھا۔ قرآن نے اس کو رِجس مِن عَملِ الشیطانِ کہا کہ یہ گندے شیطانی کام ہیں۔ مسلمانوں کو ہرگز ہر گز ایسے ڈھکو سلوں میں نہ پھنسنا چاہیے۔ آنحضرت ﷺ نے فتح مکہ میں کعبہ کو بتوں سے پاک کیا۔ پھر آپ اندر داخل ہوئے اور خوشی میں کعبہ کے چاروں کونوں میں آپ نے نعرہ تکبیر بلند فرمایا: ﴿جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ﴾(بني إسرائیل:81)
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Narrated Ibn Abbas (RA): When Allah's Apostle (ﷺ) came to Makkah, he refused to enter the Ka’bah with idols in it. He ordered (idols to be taken out). So they were taken out. The people took out the pictures of Abraham and Ishmael holding Azlams in their hands. Allah's Apostle (ﷺ) said, "May Allah curse these people. By Allah, both Abraham and Ishmael never did the game of chance with Azlams." Then he entered the Ka’bah and said Takbir at its corners but did not offer the prayer in it. ________