Sunan-nasai:
The Book of The At-Tatbiq (Clasping One's Hands Together)
(Chapter: Not saying the Qunut)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1079.
حضرت انس ؓ سے منقول ہے کہ رسول اللہ ﷺنے ایک ماہ قنوت فرمائی۔ آپ عرب کے قابئل میں سے ایک قبیلے کے خلاف بددعا کرتے تھے۔ پھر آپ نے قنوت چھوڑ دی۔
تشریح:
ایک نہیں بلکہ کئی قبیلوں کے خلاف بددعا کرتے تھے۔ (دیکھیے، روایت: ۱۰۷۸)
الحکم التفصیلی:
قلت : وفيه نظر فإن هلال بن خباب لم يخرج له البخاري ثم إن فيه مقالا وقد قال النووي في " المجموع " ( 3 / 502 ) : " إسناده حسن أو صحيح " . قلت : والصواب أنه حسن لحال هلال . ( تنبيه ) وهذه الأحاديث كلها في القنوت في المكتوبة في النازلة والمؤلف استدل بها على أن القنوت في الوتر بعد الركوع وما ذلك إلا من طريق قياس الوتر على الفريضة كما صرح بذلك بعض الشافعين منهم البيهقي في سنده
( 3 / 39 ) بل هو المنقول عن الإمام أحمد ففي ( قيام الليل ) ( 133 ) لابن نصر : " وسئل أحمد رحمه الله عن القنوت في الوتر قبل الركوع أو بعده ؟ وهل ترفع الأيدي في الدعاء " في الوتر ؟ فقال : القنوت بعد الركوع ويرفع يديه وذلك على قياس فعل النبي ( صلى الله عليه وسلم ) في الغداة " . قلت : وفي صحة هذا القياس نظر عندي وذلك أنه قد صح عنه صلى الله عليه وآله وسلم أنه كان يقنت في الوتر قبل الركوع كما يأتي بعد حديث ويشهد له أثار كثيرة عن كبار الصحابة كما سنحققه في الحديث الآتي بإذن الله تعالى " وغالب الظن أن الحديث لم يصح عند الإمام أحمد رحمه الله فقد أعله بعضهم كما يأتي ولولا ذلك لم يلجأ الإمام إلى القياس فإنه من أبغض الناس له حين معارضته للسنة ولكن الحديث عندنا صحيح كما سيأتي بيانه فهو العمدة في الباب
حضرت انس ؓ سے منقول ہے کہ رسول اللہ ﷺنے ایک ماہ قنوت فرمائی۔ آپ عرب کے قابئل میں سے ایک قبیلے کے خلاف بددعا کرتے تھے۔ پھر آپ نے قنوت چھوڑ دی۔
حدیث حاشیہ:
ایک نہیں بلکہ کئی قبیلوں کے خلاف بددعا کرتے تھے۔ (دیکھیے، روایت: ۱۰۷۸)
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
انس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک مہینہ تک دعائے قنوت پڑھی، آپ عرب کے ایک قبیلے پر بد دعا کر رہے تھے، پھر آپ نے اسے ترک کر دیا۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Anas (RA) that: The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said the Qunut for one month, supplicating against one of the 'Arab tribes, then he stopped doing that".