کتاب: رات کے قیام اور دن کی نفلی نماز کے متعلق احکام و مسائل
(
باب: نمازفجرسے قبل دورکعت سنت پر پابندی کرنا
)
Sunan-nasai:
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
(Chapter: Regularly praying the two rak'ahs before Fajr)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
1757.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ظہر سے قبل چار رکعت (سنت مؤکدہ) اور فجر سے قبل دو رکعت سنت نہیں چھوڑتے تھے۔ یہ حدیث بیان کرنے والے شعبہ کے دوسرے شاگردوں نے عثمان بن عمر کی مخالفت کی ہے، یعنی انھوں نے (محمد بن منتشر اور حضرت عائشہ ؓ کے درمیان) مسروق کا ذکر نہیں کیا۔
تشریح:
امام ابوجعفر طبری بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا اکثر عمل ظہر سے پہلے چار رکعت کا تھا۔ کبھی کبھار آپ دو رکعت بھی پڑھ لیتے تھے۔ مزید دیکھیے: (فتح الباري، تحت شرح الحدیث:۱۱۸۲)
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح على شرط الشيخين. وقد أخرجاه وكذا أبو عوانة
في "صحاحهم!)
إسناده: حدثنا عبد الله بن مسلمة كن مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن
أبي هريرة.
قلت: وهذا إسناد صحيح كل شرط الشيخين؛ وقد أخرجاه على ما يأتي.
والحديث في "موطأ مالك " (95/1/176) ... بهذا الإسناد.
وأخرجه البخاري (1/288) ، وأبو عو ا نة (2/295) ، والطحاوي في "مشكل
الآثار" (1/145) كلهم عن مالك... به.
وتابعه سفيان بن عيينة عن أبي الزناد... به.
أخرجه أحمد (2/243) ، ومسلم (2/187) ، وأبو عوانة أيضا.
وتابعه ابن أبي الزناد عنه: أخرجه الطحاويَ.
وتابعه سعيد بن المسيب عن أبي هريرة: أخرجه البخاري (2/320)
وأبو صالح عنه: عند ابن ماجه (1329) ، والطحاوي، وابن نصر (40) .
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ظہر سے قبل چار رکعت (سنت مؤکدہ) اور فجر سے قبل دو رکعت سنت نہیں چھوڑتے تھے۔ یہ حدیث بیان کرنے والے شعبہ کے دوسرے شاگردوں نے عثمان بن عمر کی مخالفت کی ہے، یعنی انھوں نے (محمد بن منتشر اور حضرت عائشہ ؓ کے درمیان) مسروق کا ذکر نہیں کیا۔
حدیث حاشیہ:
امام ابوجعفر طبری بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا اکثر عمل ظہر سے پہلے چار رکعت کا تھا۔ کبھی کبھار آپ دو رکعت بھی پڑھ لیتے تھے۔ مزید دیکھیے: (فتح الباري، تحت شرح الحدیث:۱۱۸۲)
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ام المؤمنین عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ ظہر سے پہلے کی چار رکعتیں اور فجر سے پہلے کی دو رکعتیں نہیں چھوڑتے تھے۔ شعبہ کے جن تلامذہ نے اس حدیث کو روایت کیا ہے ان میں سے اکثر نے عثمان بن عمر کی مخالفت کی ہے، ان لوگوں نے مسروق کا ذکر نہیں کیا ہے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Aishah that: The Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم) would not omit four rak'ahs before Zuhr and two rak'ahs before Fajr.