کتاب: کون سی چیزیں غسل واجب کرتی ہیں اور کون سی نہیں؟
(
باب: جب مرد وعورت کی شرم گاہیں آپس میں مل جائیں تو غسل واجب ہو جاتا ہے
)
Sunan-nasai:
Mention When Ghusal (A Purifying Bath) Is Obligatory And When It Is Not
(Chapter: The Obligation Of Ghusl When The Two Circumcised Parts Meet)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
191.
حضرت ابو ہریرہ ؓ سے مروی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جب آدمی عورت کی چار شاخوں (ہاتھ پاؤں) کے درمیان بیٹھ کر کوشش کرے تو غسل واجب ہوگیا۔‘‘
تشریح:
[إِذَا جَلَسَ……… الخ] یہ الفاظ کنایہ ہیں جماع سے، یعنی جب مرد جماع شروع کر دے اور دخول ہو جائے، خواہ تھوڑا ہو یا زیادہ تو دونوں میاں بیوی پر غسل واجب ہو جاتا ہے، انزال (منی کا خروج) ہو یا نہ ہو کیونکہ جماع دخول کا نام ہے، نہ کہ انزال کا۔ حد کا تعلق بھی دخول سے ہے، انزال سے نہیں۔ انزال تو مخفی چیز ہے۔
الحکم التفصیلی:
قلت : فذكره موقوفا عليها وزاد : فعلته أنا ورسول الله ( صلى الله عليه وسلم ) فاغتسلنا . وسنده صحيح وقد أعل بما لا يقدح لا سيما . وله الطرق الأخرى
الثاني : أخرجه أحمد ( 6 / 265 ) عنه عبد الله بن رياح أنه دخل على عائشة فقال : إني أريد أن أسألك عن شئ وإني أستحييك فقالت : سل ما بدا لك فإنما أنا أمك فقلت يا أم المؤمنين ما يوجب الغسل ؟ فقالت : فذكرته نحوه موقوفا مع الزيادة وسنده صحيح أيضا
الثالث : أخرجه مسلم ( 1 / 187 ) وأبو عوانة ( 1 / 289 ) والبيهقي ( 1 / 164 ) من طريق أبي برده عن أبى موسى عنها مرفوعا بلفظ " إذا جلس بين شعبها الأربع ومس الختان الختان فقد وجب الغسل " وأخرجه الترمذي والشافعي من طريق سعيد بن المسيب عن ابي موسى به نحوه وهو رواية لأحمد ( 6 / 47 ، 97 ، 112 ) وقال الترمذي : " حديث حسن صحيح "
الرابع : عن عبد الله بن رباح عن عبد العزيز بن النعمان عنها مرفوعا . أخرجه أحمد ( 6 / 239 ) وسنده . حسن في المتابعات والشواهد . ويتلخص من مجموع هذه الطرق أن السيدة عائشة رضى الله عنها كانت تاره ترفع الحديث وتاره توقفه وكل روى ما سمع منها والكل صحيح :
________________________________________
" الرفع والوقف ولا منافاة بينهما . وأما حديث أبي هريرة فأخرجه البخاري ( 1 / 313 ) ومسلم وأبو عوانة وأبو داود ( 1 / 33 ) والدارمي ( 1 / 194 ) وابن ماجه والدار قطني ( ص 32 ) والبيهقي والطيالسي ( 1 / 5 9 ) وأحمد ( 2 / 247 ، 4 7 0 ) من طرق عن الحسن عن أبي رافع عنه مرفوعا بلفظ : إذا جلس بين شعبها الأربع ثم جهدها فقد وجب الغسل . زاد أحمد في رواية : " أنزل أو لم ينزل " وسندها عل شرط الشيخين وقد تكلمت عليها في " صحيح أبي داود " ( رقم 209)
قلت : فذكره موقوفا عليها وزاد : فعلته أنا ورسول الله ( صلى الله عليه وسلم ) فاغتسلنا . وسنده صحيح وقد أعل بما لا يقدح لا سيما . وله الطرق الأخرى
الثاني : أخرجه أحمد ( 6 / 265 ) عنه عبد الله بن رياح أنه دخل على عائشة فقال : إني أريد أن أسألك عن شئ وإني أستحييك فقالت : سل ما بدا لك فإنما أنا أمك فقلت يا أم المؤمنين ما يوجب الغسل ؟ فقالت : فذكرته نحوه موقوفا مع الزيادة وسنده صحيح أيضا
الثالث : أخرجه مسلم ( 1 / 187 ) وأبو عوانة ( 1 / 289 ) والبيهقي ( 1 / 164 ) من طريق أبي برده عن أبى موسى عنها مرفوعا بلفظ " إذا جلس بين شعبها الأربع ومس الختان الختان فقد وجب الغسل " وأخرجه الترمذي والشافعي من طريق سعيد بن المسيب عن ابي موسى به نحوه وهو رواية لأحمد ( 6 / 47 ، 97 ، 112 ) وقال الترمذي : " حديث حسن صحيح "
الرابع : عن عبد الله بن رباح عن عبد العزيز بن النعمان عنها مرفوعا . أخرجه أحمد ( 6 / 239 ) وسنده . حسن في المتابعات والشواهد . ويتلخص من مجموع هذه الطرق أن السيدة عائشة رضى الله عنها كانت تاره ترفع الحديث وتاره توقفه وكل روى ما سمع منها والكل صحيح :
________________________________________
" الرفع والوقف ولا منافاة بينهما . وأما حديث أبي هريرة فأخرجه البخاري ( 1 / 313 ) ومسلم وأبو عوانة وأبو داود ( 1 / 33 ) والدارمي ( 1 / 194 ) وابن ماجه والدار قطني ( ص 32 ) والبيهقي والطيالسي ( 1 / 5 9 ) وأحمد ( 2 / 247 ، 4 7 0 ) من طرق عن الحسن عن أبي رافع عنه مرفوعا بلفظ : إذا جلس بين شعبها الأربع ثم جهدها فقد وجب الغسل . زاد أحمد في رواية : " أنزل أو لم ينزل " وسندها عل شرط الشيخين وقد تكلمت عليها في " صحيح أبي داود " ( رقم 209
قلت : فذكره موقوفا عليها وزاد : فعلته أنا ورسول الله ( صلى الله عليه وسلم ) فاغتسلنا . وسنده صحيح وقد أعل بما لا يقدح لا سيما . وله الطرق الأخرى
الثاني : أخرجه أحمد ( 6 / 265 ) عنه عبد الله بن رياح أنه دخل على عائشة فقال : إني أريد أن أسألك عن شئ وإني أستحييك فقالت : سل ما بدا لك فإنما أنا أمك فقلت يا أم المؤمنين ما يوجب الغسل ؟ فقالت : فذكرته نحوه موقوفا مع الزيادة وسنده صحيح أيضا
الثالث : أخرجه مسلم ( 1 / 187 ) وأبو عوانة ( 1 / 289 ) والبيهقي ( 1 / 164 ) من طريق أبي برده عن أبى موسى عنها مرفوعا بلفظ " إذا جلس بين شعبها الأربع ومس الختان الختان فقد وجب الغسل " وأخرجه الترمذي والشافعي من طريق سعيد بن المسيب عن ابي موسى به نحوه وهو رواية لأحمد ( 6 / 47 ، 97 ، 112 ) وقال الترمذي : " حديث حسن صحيح "
الرابع : عن عبد الله بن رباح عن عبد العزيز بن النعمان عنها مرفوعا . أخرجه أحمد ( 6 / 239 ) وسنده . حسن في المتابعات والشواهد . ويتلخص من مجموع هذه الطرق أن السيدة عائشة رضى الله عنها كانت تاره ترفع الحديث وتاره توقفه وكل روى ما سمع منها والكل صحيح :
________________________________________
" الرفع والوقف ولا منافاة بينهما . وأما حديث أبي هريرة فأخرجه البخاري ( 1 / 313 ) ومسلم وأبو عوانة وأبو داود ( 1 / 33 ) والدارمي ( 1 / 194 ) وابن ماجه والدار قطني ( ص 32 ) والبيهقي والطيالسي ( 1 / 5 9 ) وأحمد ( 2 / 247 ، 4 7 0 ) من طرق عن الحسن عن أبي رافع عنه مرفوعا بلفظ : إذا جلس بين شعبها الأربع ثم جهدها فقد وجب الغسل . زاد أحمد في رواية : " أنزل أو لم ينزل " وسندها عل شرط الشيخين وقد تكلمت عليها في " صحيح أبي داود " ( رقم 209
الإرواء ( 80 و 127 )
حضرت ابو ہریرہ ؓ سے مروی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جب آدمی عورت کی چار شاخوں (ہاتھ پاؤں) کے درمیان بیٹھ کر کوشش کرے تو غسل واجب ہوگیا۔‘‘
حدیث حاشیہ:
[إِذَا جَلَسَ……… الخ] یہ الفاظ کنایہ ہیں جماع سے، یعنی جب مرد جماع شروع کر دے اور دخول ہو جائے، خواہ تھوڑا ہو یا زیادہ تو دونوں میاں بیوی پر غسل واجب ہو جاتا ہے، انزال (منی کا خروج) ہو یا نہ ہو کیونکہ جماع دخول کا نام ہے، نہ کہ انزال کا۔ حد کا تعلق بھی دخول سے ہے، انزال سے نہیں۔ انزال تو مخفی چیز ہے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب مرد، اس (عورت) کے چاروں شاخوں کے درمیان بیٹھے، پھر کوشش کرے تو غسل واجب ہو جاتا ہے۔“ ۱؎
حدیث حاشیہ:
۱؎ : ”شاخوں کے درمیان بیٹھے“ اس سے مراد عورت کے دونوں ہاتھ اور دونوں پیر ہیں یا دونوں پیر اور دونوں ران ہیں ، اور ایک قول ہے کہ اس کی شرمگاہ کے چاروں اطراف مراد ہیں۔ ”پھر کوشش کرے“ کوشش کرنے سے کنایہ دخول کی جانب ہے، یعنی عضو تناسل کو عورت کی شرمگاہ میں داخل کر دے۔ ”غسل واجب ہو جاتا ہے“ یہ حدیث اس بات پر دلالت کرتی ہے کہ غسل کے وجوب کا دارومدار دخول پر ہے اس کے لیے انزال شرط نہیں۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Abu Hurairah (RA) that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “When (a man) sits between the four parts of his wife’s body and exerts himself, then Ghusl becomes obligatory.” (Sahih)