باب: اس بارے میں ربعی کی حدیث میں منصورکے شاگردوں کااختلاف
)
Sunan-nasai:
The Book of Fasting
(Chapter: Mentioning The Differences Reported From Mansur In The Hadith Of Ribi)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
2129.
حضرت ابن عباس ؓ بیان فرماتے ہیں، رسول اللہﷺ نے فرمایا: ”چاند دیکھ کر روزے رکھو اور چاند دیکھ کر روزے ختم کرو۔ اگر تمہارے اور چاند کے درمیان بادل حائل ہو جائیں (اور چاند نظر نہ آئے) تو معروف گنتی (تیس دن) پوری کرو اور ماہ رمضان المبارک کے شروع ہونے سے پہلے روزہ نہ رکھو۔“
تشریح:
اگرچہ روایت سنداً ضعیف ہے لیکن کثیر شواہد ومتابعات کی وجہ سے متن حدیث صحیح ہے۔
الحکم التفصیلی:
(قلت: حديث صحيح، وصححه الترمذي وابن حبان والحاكم والذهبي) .
إسناده: حدثنا الحسن بن علي: ثنا حسين عن زائدة عن سماك عن عكرمة
عن ابن عباس.
قال أبو داود: " رواه حاتم بن أبي صغيرة وشعبة والحسن بن صالح عن
سماك... بمعناه لم يقولوا : " ثم أفطروا... "... ".
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات رجال مسلم؛ إلا أن رواية سماك عن عكرمة
خاصة مضطربة، لكن من سمع منه قديماً مثل شعبة وسفيان؛ فحديثهم عنه
صحيح، كما في "التهذيب ".
وقد ذكر المصنف- فيمن رواه عنه- شعبة؛ ووصله الحاكم عنه- وصححه-،
وهو مخرج في "الإرواء" (902) .
الصحيحة ( 1917 )
ترقیم حرف کمپنی (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
2130
٧
ترقيم دار المعرفة (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)
ترقیم دار المعرفہ (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
2128
٨
ترقيم أبي غدّة (دار السلام)
ترقیم ابو غدہ (دار السلام)
2131
تمہید کتاب
الصيام کے لغوی معنی ہیں اَلإمساك کہا جاتا ہے[فلان صام عن الكلام] فلاں شخص گفتگو سے رک گیا ہے شرعی طور پر اس کے معنی ہیں طلوع فجر سے لے کر غروب آفتاب تک کھانے ‘پینے اور جماع سے شرعی طریقے کے مطابق رک جانا ‘نیز لغویات بے ہودہ گوئی اور مکروہ حرام کلام سے رک جانا بھی اس میں شامل ہے ۔
تمہید باب
یہ اختلاف صرف اس قدر ہے کہ روایت: 2129 میں حضرت حذیفہ کا نام ذکر کرنے کی بجائے ’’کسی صحابی‘‘ کے الفاظ ہیں جبکہ روایت: 2128میں ان کے نام کی صراحت ہے۔
حضرت ابن عباس ؓ بیان فرماتے ہیں، رسول اللہﷺ نے فرمایا: ”چاند دیکھ کر روزے رکھو اور چاند دیکھ کر روزے ختم کرو۔ اگر تمہارے اور چاند کے درمیان بادل حائل ہو جائیں (اور چاند نظر نہ آئے) تو معروف گنتی (تیس دن) پوری کرو اور ماہ رمضان المبارک کے شروع ہونے سے پہلے روزہ نہ رکھو۔“
حدیث حاشیہ:
اگرچہ روایت سنداً ضعیف ہے لیکن کثیر شواہد ومتابعات کی وجہ سے متن حدیث صحیح ہے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اسے (رمضان کے چاند کو) دیکھ کر روزہ رکھو، اور اسے (یعنی عید الفطر کے چاند کو) دیکھ کر روزہ بند کرو، (اور) اگر تمہارے اور اس کے بیچ بدلی حائل ہو جائے تو تیس کی گنتی پوری کرو، اور (ایک یا دو دن پہلے سے رمضان کے) مہینہ کا استقبال نہ کرو۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Ibn ‘Abbas narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Fast When you see it, and stop fasting when you see it, and if clouds Prevent you from seeing it, then Complete the number, and do not fast ahead of Ramadàn.” (Da’if)