مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
2723.
حضرت مروان سے روایت ہے کہ حضرت عثمان ؓ نے تمتع اور قران سے روکا تو حضرت علی ؓ نے علانیہ حج اور عمرے کی اکٹھی لبیک پڑھی۔ حضرت عثمان ؓ نے فرمایا: آپ ایسا کرتے ہیں جبکہ میں نے اس سے روک رکھا ہے؟ حضرت علی ؓ نے فرمایا: لوگوں میں سے کسی شخص کے کہنے سے میں رسول اللہﷺ کی سنت نہیں چھوڑ سکتا۔
تشریح:
”تمتع“ یہ ہے کہ حج کے مہینوں میں میقات سے صرف عمرے کا احرام باندھا جائے، پھر عمرہ کر کے حلال ہو جائے اور حج کے دنوں میں دوبارہ حج کا احرام باندھا جائے۔ اور ”قران“ یہ ہے کہ میقات ہی سے عمرے اور حج کا اکٹھا احرام باندھا جائے، پھر عمرہ اور حج دونوں کی ادائیگی کے بعد حلال ہو۔ دونوں صورتوں میں قربانی واجب ہوگی، نیز حرم میں رہنے والے یہ دونوں صورتیں، یعنی تمتع اور قران نہیں کر سکتے۔ ان کی اجازت صرف ان لوگوں کو ہے، جو میقات سے گزریں اور احرام باندھیں۔ یا میقات اور حرم کے درمیان رہنے والے اپنی جگہ سے احرام باندھ کر روانہ ہوں۔
حضرت مروان سے روایت ہے کہ حضرت عثمان ؓ نے تمتع اور قران سے روکا تو حضرت علی ؓ نے علانیہ حج اور عمرے کی اکٹھی لبیک پڑھی۔ حضرت عثمان ؓ نے فرمایا: آپ ایسا کرتے ہیں جبکہ میں نے اس سے روک رکھا ہے؟ حضرت علی ؓ نے فرمایا: لوگوں میں سے کسی شخص کے کہنے سے میں رسول اللہﷺ کی سنت نہیں چھوڑ سکتا۔
حدیث حاشیہ:
”تمتع“ یہ ہے کہ حج کے مہینوں میں میقات سے صرف عمرے کا احرام باندھا جائے، پھر عمرہ کر کے حلال ہو جائے اور حج کے دنوں میں دوبارہ حج کا احرام باندھا جائے۔ اور ”قران“ یہ ہے کہ میقات ہی سے عمرے اور حج کا اکٹھا احرام باندھا جائے، پھر عمرہ اور حج دونوں کی ادائیگی کے بعد حلال ہو۔ دونوں صورتوں میں قربانی واجب ہوگی، نیز حرم میں رہنے والے یہ دونوں صورتیں، یعنی تمتع اور قران نہیں کر سکتے۔ ان کی اجازت صرف ان لوگوں کو ہے، جو میقات سے گزریں اور احرام باندھیں۔ یا میقات اور حرم کے درمیان رہنے والے اپنی جگہ سے احرام باندھ کر روانہ ہوں۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
مروان سے روایت ہے کہ عثمان ؓ نے متعہ سے اور اس بات سے کہ آدمی حج و عمرہ دونوں کو ایک ساتھ جمع کرے منع کیا تو علی نے حج و عمرہ دونوں کا ایک ساتھ تلبیہ پکارا، عثمان ؓ نے کہا: کیا تم اسے کر رہے ہو؟ اور حال یہ ہے کہ میں اس سے منع کر رہا ہوں، اس پر علی ؓ نے کہا: میں رسول اللہ ﷺ کی سنت کو کسی بھی شخص کے کہنے سے نہیں چھوڑ سکتا۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated that Al Hakam said: “I heard ‘Ali bin Hussain narrating from Marwan, that ‘Uthman forbade Mut'ah and joining Hajj and 'Umrah. ‘Ali said: (O Allah for Hajj and 'Umrah together).’ ‘Uthman said: ‘Are you doing this when I have forbidden it?’ ‘Ali said: ‘I will not give up the Sunnah of the Messenger of Allah (ﷺ) for any of the people.” (Sahih)