Sunan-nasai:
The Book of Hajj
(Chapter: Walking Rapidly (Raml) In Hajj And 'Umrah)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
2943.
حضرت نافع سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر ؓ جب حج یا عمرے میں آتے تو اپنے (پہلے) طواف میں تین چکروں میں بھاگتے تھے اور چار چکروں میں چلتے تھے، نیز انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہﷺ بھی ایسے ہی کیا کرتے تھے۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح على شرط مسلم. وقد أخرجه في "صحيحه "
بإسناد المصنف، وأخرجه البخاري عن شيخ آخر، لكن قوله: وبدأ رسول الله
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فأهل بالعمرة، ثم أهل بالحج.. شاذ، كما أفاده ابن القيم وابن حجر) .
إسناده: حدثنا عبد الملك بن شعيب بن الليث: حدثني أبي عن [ جَدي:
حدثني ] عُقَيْلٌ عن ابن شهاب عن سالم بن عبد الله أن عبد الله بن عمر قال...
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين؛ غير عبد الملك بن شعيب
وأبيه؛ فإنهما على شرط مسلم وحده؛ وقد أخرجه كما يأتي.
والحديث أخرجه مسلم (4/48) ... بإسناد المصنف ومتنه.
وأخرجه البيهقي (5/17) من طريقين آخرين عن عبد الملك بن شعيب بن
الليث بن سعد... به.
وأخرجه البخاري (3/424- 426) ، والنسائي (2/15) ، والبيهقي أيضاً،
وأحمد (2/139) من طرق أخرى عن الليث... به.
(فائدة) : قال الحافظ في "الفتح " (3/336) :
" جزمه بأنه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بدأ بالعمرة؛ مخالف لما عليه أكثر الأحاديث؛ فهو مرجوح ".
وسبقه إلى نحو ذلك العلامة ابن القيم في "زاد المعاد" (1/270- 272) ،
ولكنه أفاد أن الأحاديث التي أشار إليها الحافظ- وهي التي فيها أنه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أهل
بالحج، وقد تقدم بعضها في "باب إفراد الحج "- ليست صريحة في أنه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بدأ
بالحج وحده، فلا تنافي الأحاديث الصريحة بأنه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَبَّي بالحج والعمرة معاً؛
لحديث أنس وعمر المتقدمين في "باب الإقران "، فارجع إليه إن شئت التفصيل؛
فإنه نفيس.
(تنبيه) : سقط من الأصل وغيره من نسخ عدة قوله في السند: (عن جدي:
حدثني) ! ولذلك جعلته بين معكوفتين، وهي زيادة ضرورية لا يستقيم الإسناد
إلا بها؛ فإن شعيباً ليس له رواية عن عُقَيْلٍ، وقد استدركتها من "مسلم "
و"البيهقي ".
حضرت نافع سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر ؓ جب حج یا عمرے میں آتے تو اپنے (پہلے) طواف میں تین چکروں میں بھاگتے تھے اور چار چکروں میں چلتے تھے، نیز انھوں نے فرمایا کہ رسول اللہﷺ بھی ایسے ہی کیا کرتے تھے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
نافع سے روایت ہے کہ عبداللہ بن عمر ؓ جب حج یا عمرہ میں آتے تو پہلے تین پھیروں میں کندھے ہلاتے ہوئے دوڑتے اور باقی چار پھیروں میں عام رفتار سے چلتے، اور کہتے: رسول اللہ ﷺ ایسا ہی کرتے تھے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Nafi’ that ‘Abdullah bin ‘Umar used to walk rapidly in three rounds of his Tawaf when he came for Hajj or ‘Umrah, and walk (at a normal pace) in four. He said: “The Messenger of Allah (ﷺ) used to do that.” (Sahih)