باب: تہائی یا چوتھائی پیداوار کی شرط پر زمین بٹائی پر دینے سے ممانعت کی مختلف روایات اور اس روایت کے ناقلین کے اختلافات الفاظ کا ذکر
)
Sunan-nasai:
The Book of Agriculture
(Chapter: Mentioning The Differing Hadiths Regarding The Prohibition Of Leasing Out Land In Return For One Third, Or One Quarter Of The Harvest And The Different Wordings Reported By The Narrators)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
3909.
حضرت نافع ؓ سے روایت ہے کہ حضرت ابن عمر ؓ زمین کا کرایہ لیا کرتے تھے‘ پھر انہیں حضرت رافع بن خدیج ؓ سے کوئی روایت پہنچی تو انہوں نے میرا ہاتھ پکڑا اور حضرت رافع کے پاس چلے گئے۔ میں بھی ان کے ساتھ تھا۔ حضرت رافع نے انہیں اپنے کسی چچا کے حوالے سے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے زمین کرائے پر دینے سے منع فرمایا ہے‘ پھر اس کے بعد حضرت عبداللہ نے کرایہ لینا چھوڑ دیا۔
حضرت نافع ؓ سے روایت ہے کہ حضرت ابن عمر ؓ زمین کا کرایہ لیا کرتے تھے‘ پھر انہیں حضرت رافع بن خدیج ؓ سے کوئی روایت پہنچی تو انہوں نے میرا ہاتھ پکڑا اور حضرت رافع کے پاس چلے گئے۔ میں بھی ان کے ساتھ تھا۔ حضرت رافع نے انہیں اپنے کسی چچا کے حوالے سے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے زمین کرائے پر دینے سے منع فرمایا ہے‘ پھر اس کے بعد حضرت عبداللہ نے کرایہ لینا چھوڑ دیا۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
نافع سے روایت ہے کہ ابن عمر ؓ زمین کا کرایہ لیتے تھے، انہیں رافع بن خدیج ؓ کی کوئی بات سننے کو ملی تو انہوں نے میرا ہاتھ پکڑا اور رافع ؓ کے پاس گئے اور میں ان کے ساتھ تھا، تو رافع ؓ نے ان سے اپنے کسی چچا سے روایت کرتے ہوئے (وہ حدیث بیان کی) کہ رسول اللہ ﷺ نے زمین کرائے پر دینے سے منع فرمایا ہے، اس کے بعد عبداللہ بن عمر ؓ نے اسے ترک کر دیا۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Nafi': "Ibn 'Umar used to take rent for some land, then he heard something from Rafi' bin Khadij. He took me by the hand and went off to Rafi', and I was with him. Rafi' narrated to him from some of his paternal uncles, that the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ و آلہ سلم) forbade leasing land, so 'Abdullah stopped (doing that) afterward.