Sunan-nasai:
The Book Of Fighting (The Prohibition Of Bloodshed)
(Chapter: The One Who is Killed Defending His Wealth)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
4093.
حضرت ابو جعفر سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص کسی ظالم کے مقابلے میں مارا جائے، وہ شہید ہے۔ امام ابو عبدالرحمن (نسائی) ؓ بیان کرتے ہیں کہ مؤمل کی (سابقہ) حدیث غلط ہے جبکہ عبدالرحمن کی (یہی) حدیث درست ہے۔
تشریح:
مؤمل متکلم فیہ راوی ہے جبکہ عبدالرحمن بن مہدی ثقہ اور متقن ہیں۔ عبدالرحمن نے اس روایت کو مرسل بیان کیا ہے اور مؤمل نے اسے موصولاً بیان کیا ہے۔ یقینا مؤمل کی روایت کے مقابلے میں عبدالرحمن کی مرسل روایت محفوظ ٹھہرتی ہے۔ گویا اس روایت کا مؤمل کی سند سے متصل ہونا درست نہیں۔ ویسے (ابو جعفر کی) یہ روایت (۴۰۹۸) صحیح ہے اور موصولاً بھی ثابت ہے اور آگے (۴۱۰۱ میں) آ رہی ہے۔
حضرت ابو جعفر سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص کسی ظالم کے مقابلے میں مارا جائے، وہ شہید ہے۔ امام ابو عبدالرحمن (نسائی) ؓ بیان کرتے ہیں کہ مؤمل کی (سابقہ) حدیث غلط ہے جبکہ عبدالرحمن کی (یہی) حدیث درست ہے۔
حدیث حاشیہ:
مؤمل متکلم فیہ راوی ہے جبکہ عبدالرحمن بن مہدی ثقہ اور متقن ہیں۔ عبدالرحمن نے اس روایت کو مرسل بیان کیا ہے اور مؤمل نے اسے موصولاً بیان کیا ہے۔ یقینا مؤمل کی روایت کے مقابلے میں عبدالرحمن کی مرسل روایت محفوظ ٹھہرتی ہے۔ گویا اس روایت کا مؤمل کی سند سے متصل ہونا درست نہیں۔ ویسے (ابو جعفر کی) یہ روایت (۴۰۹۸) صحیح ہے اور موصولاً بھی ثابت ہے اور آگے (۴۱۰۱ میں) آ رہی ہے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ابو جعفر الباقر کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص ظلم سے بچنے میں مارا جائے تو وہ شہید ہے۔“ ابوعبدالرحمٰن کہتے ہیں: مؤمل کی حدیث غلط ہے، صحیح عبدالرحمٰن کی حدیث ہے۔۱؎
حدیث حاشیہ:
۱؎ : مومل کی حدیث سے مطلب حدیث رقم ۴۰۹۷ ہے جو مرفوع ہے ، اور عبدالرحمٰن کی حدیث سے مطلب یہ مرسل روایت ہے، یعنی اس روایت کا مرسل ہونا ہی صحیح ہے، بہرحال سعید بن زید رضی اللہ عنہ کی روایت سے یہ حدیث صحیح ہے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated that Abu Ja'far said: "The Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) said: 'Whoever is killed defending his wealth and is killed unjustly, he is a martyr.