باب: وہ احادیث جن سے بعض لوگوں نے نشہ آور مشروب پینے کا جواز نکالا ہے
)
Sunan-nasai:
The Book of Drinks
(Chapter: Reports Used by Those Who Permit the Drinking of Intoxicants)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
5695.
(ایک دوسری سند سے) حضرت ابن عمر ؓ نے نبی اکرم ﷺ سے ایسی ہی روایت نقل فرمائی ہے۔ ابو عبدالرحمن (امام نسائیؒ) نے کہا کہ اس روایت کا راوی عبدالمالک بن نافع مشہور نہیں اور نہ اس کی حدیث قابل احتجاج ہے جب کہ حضرت ابن عمر ؓ سے منقول مشہور روایات اس روایت کے خلاف ہیں۔
تشریح:
یہ چوتھی روایت ہے جس سےاحناف نے خمر کے علاوہ دیگر نشہ آور مشروب کو تھوڑی مقدار میں پینے کے جواز پر استدلال کیا ہے حالانکہ یہ روایت بھی سابقہ تین روایات کی طرح غیر معروف اور ضعیف راوی سے منقول ہے جب کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے بھی منقول مشہور اور صحیح روایات اس روایت کے خلاف ہیں۔ ظاہر ہے مشہور اور صحیح روایات پر ہی عمل ہوتا ہے نہ کہ ضعیف اور غیر معروف روایت پر۔ تفصیل کے لیے ملاحظہ فرمائیں۔
ترقیم حرف کمپنی (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
5710
٧
ترقيم دار المعرفة (جامع خادم الحرمين للسنة النبوية)
ترقیم دار المعرفہ (خادم الحرمین الشریفین حدیث ویب سائٹ)
5711
٨
ترقيم أبي غدّة (دار السلام)
ترقیم ابو غدہ (دار السلام)
5698
تمہید کتاب
أشرِبَةٌ شراب کی جمع ہے کومشروب کے معنی میں استعمال ہوتا ہےیعنی پی جانےوالی چیز خواہ پانی ہو یا دودھ ہویا لسی یا سرکہ نبیذ ہویا خمر۔اردو میں یہ الفظ نشہ اور مشروب میں استعمال ہوتا ہے لہذا اردو میں اس کا ترجمہ مشروب کیا جائے۔اور خمر کے معنی شراب کیے جائیں گے جس سے مراد نشہ آور مشروب ہوگا۔
(ایک دوسری سند سے) حضرت ابن عمر ؓ نے نبی اکرم ﷺ سے ایسی ہی روایت نقل فرمائی ہے۔ ابو عبدالرحمن (امام نسائیؒ) نے کہا کہ اس روایت کا راوی عبدالمالک بن نافع مشہور نہیں اور نہ اس کی حدیث قابل احتجاج ہے جب کہ حضرت ابن عمر ؓ سے منقول مشہور روایات اس روایت کے خلاف ہیں۔
حدیث حاشیہ:
یہ چوتھی روایت ہے جس سےاحناف نے خمر کے علاوہ دیگر نشہ آور مشروب کو تھوڑی مقدار میں پینے کے جواز پر استدلال کیا ہے حالانکہ یہ روایت بھی سابقہ تین روایات کی طرح غیر معروف اور ضعیف راوی سے منقول ہے جب کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے بھی منقول مشہور اور صحیح روایات اس روایت کے خلاف ہیں۔ ظاہر ہے مشہور اور صحیح روایات پر ہی عمل ہوتا ہے نہ کہ ضعیف اور غیر معروف روایت پر۔ تفصیل کے لیے ملاحظہ فرمائیں۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
اس سند سے بھی ابن عمر ؓ نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح روایت کرتے ہیں۔ ابوعبدالرحمٰن (نسائی) کہتے ہیں: عبدالملک بن نافع مشہور نہیں ہیں، ان کی روایات لائق دلیل نہیں۔ ابن عمر ؓ سے ان کی اس حکایت کے خلاف مشہور ہے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Narrated from 'Abdul-Malik bin Nafi' from Ibn 'Umar: A similar report was narrated from 'Abdul-Malik bin Nafi' from Ibn 'Umar, from the Prophet (صلی اللہ علیہ وسلم).