Abu-Daud:
Chapter On Sleep
(Chapter: Regarding tribalism)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ أبو عمار عمر فاروق السعيدي (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
5121.
سیدنا جبیر بن مطعم ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے عصبیت کی دعوت دی، وہ ہم میں سے نہیں۔ جس نے عصبیت پر لڑائی کی، وہ ہم میں سے نہیں اور جو عصبیت پر مرا، وہ ہم میں سے نہیں۔“
تشریح:
1۔ یہ روایت سندا ضعیف ہے۔ تاہم صحیح مسلم کی حدیث (1848) اس سے کفایت کرتی ہے۔ جیسا کہ ہمارے فاضل محقق نے تحقیق وتخریج میں اس کی بابت وضاحت کی ہے۔ 2۔ محض قومی عصبیت اور باطل کی حمایت اور دفاع ناجائز اورحرام ہے۔ لیکن اللہ اس کےرسول ﷺ اور دین دایمان کےلئے عصبیت۔۔۔ ایک مطلوب عمل ہے۔ جس دل میں اللہ اور اس کے رسولﷺ کی محبت کے ساتھ ساتھ ان کی مخالفت کرنے والے کے خلاف غصہ اورناراضی نہیں اسے اپنے ایمان کی اصلاح کرنی چاہیے۔ حدیث (الحبٌّ في اللهِ والبغضُ في اللهِ من الإيمان)(صحيح البخاري، الإیمان، باب قول النبي ﷺ بنی الإسلام علی خمس قبل حدیث: 8) اللہ کے لیے محبت اوراللہ کے لئے بغض اور ناراضی عین ایمان اور اس کا لازمی تقاضا ہے۔ جو لوگ اپنے آپ کو دینی معاملات میں بہت زیادہ غیر متعصب باور کراتے ہیں۔ حتیٰ کہ دین وایمان کی دھجیاں بکھیرنے پر بھی ان کے خون میں کوئی حدت پیدا نہیں ہوتی انہیں اپنے ایمان کا جائز ہ لینا چاہیے۔
سیدنا جبیر بن مطعم ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے عصبیت کی دعوت دی، وہ ہم میں سے نہیں۔ جس نے عصبیت پر لڑائی کی، وہ ہم میں سے نہیں اور جو عصبیت پر مرا، وہ ہم میں سے نہیں۔“
حدیث حاشیہ:
1۔ یہ روایت سندا ضعیف ہے۔ تاہم صحیح مسلم کی حدیث (1848) اس سے کفایت کرتی ہے۔ جیسا کہ ہمارے فاضل محقق نے تحقیق وتخریج میں اس کی بابت وضاحت کی ہے۔ 2۔ محض قومی عصبیت اور باطل کی حمایت اور دفاع ناجائز اورحرام ہے۔ لیکن اللہ اس کےرسول ﷺ اور دین دایمان کےلئے عصبیت۔۔۔ ایک مطلوب عمل ہے۔ جس دل میں اللہ اور اس کے رسولﷺ کی محبت کے ساتھ ساتھ ان کی مخالفت کرنے والے کے خلاف غصہ اورناراضی نہیں اسے اپنے ایمان کی اصلاح کرنی چاہیے۔ حدیث (الحبٌّ في اللهِ والبغضُ في اللهِ من الإيمان)(صحيح البخاري، الإیمان، باب قول النبي ﷺ بنی الإسلام علی خمس قبل حدیث: 8) اللہ کے لیے محبت اوراللہ کے لئے بغض اور ناراضی عین ایمان اور اس کا لازمی تقاضا ہے۔ جو لوگ اپنے آپ کو دینی معاملات میں بہت زیادہ غیر متعصب باور کراتے ہیں۔ حتیٰ کہ دین وایمان کی دھجیاں بکھیرنے پر بھی ان کے خون میں کوئی حدت پیدا نہیں ہوتی انہیں اپنے ایمان کا جائز ہ لینا چاہیے۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
جبیر بن مطعم ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”وہ شخص ہم میں سے نہیں جو کسی عصبیت کی طرف بلائے، وہ شخص بھی ہم میں سے نہیں جو عصبیت کی بنیاد پر لڑائی لڑے، اور وہ شخص بھی ہم میں سے نہیں جو تعصب کا تصور لیے ہوئے مرے۔“
حدیث حاشیہ:
0
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Jubair b. Mut’im reported the Messenger of Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) as saying: he who summons others to party-spirit does not belong to us; and he who dies upholding party spirit does not belong to us'.