صحیح مسلم
1. مقدمہ صحیح مسلم
5. باب: اسناد دین میں سے ہے، (حدیث کی) روایت صرف ثقہ راویوں سے ہو سکتی ہے۔ راویوں میں پائی جانے والی بعض کمزوریوں، کوتاہیوں کی وجہ سے ان پر جرح جائز ہی نہیں بلکہ واجب ہے، یہ غیبت میں شامل نہیں جو حرام ہے بلکہ یہ تو شریعت مکرمہ کا دفاع ہے
صحيح مسلم
1. مقدمة الکتاب للإمام مسلم رحمه الله
5. بَابُ في أَنَّ الْإِسْنَادَ مِنَ الدِّينِ وَأَنَّ الرِّوَايَةَ لَا تَكُونُ إِلَّا عَنِ الثِّقَاتِ‘ وَأَنَّ جَرحَ الرُّوَاةِ بِمَا هُوَ فِيهِم جَائِزٌ، بَل وَاجِبٌ، وَّأَنَّهُ لَيسَ مِنَ الغِيبَةِ المُحَرَّمَةِ ، بَل مِنَ الذَّبِّ عَنِ الشَّرِيعَةِ المُكَرَّمَةِ
Muslim
1. Introduction
5. Chapter: That Which is Related to the Statements ‘The Chain of Narration is from the Religion’; ‘Transmissions are not Taken Except from Trustworthy Narrators’; and ‘Criticism of the Narrators With What is Permissible Regarding Them, Even Obligatory and That It is not the Prohibited Kind of Backbiting, Rather it is the Defense of the Noble Sharī’ah’
باب: اسناد دین میں سے ہے، (حدیث کی) روایت صرف ثقہ راویوں سے ہو سکتی ہے۔ راویوں میں پائی جانے والی بعض کمزوریوں، کوتاہیوں کی وجہ سے ان پر جرح جائز ہی نہیں بلکہ واجب ہے، یہ غیبت میں شامل نہیں جو حرام ہے بلکہ یہ تو شریعت مکرمہ کا دفاع ہے
)
Muslim:
Introduction
(Chapter: That Which is Related to the Statements ‘The Chain of Narration is from the Religion’; ‘Transmissions are not Taken Except from Trustworthy Narrators’; and ‘Criticism of the Narrators With What is Permissible Regarding Them, Even Obligatory and That It is not the Prohibited Kind of Backbiting, Rather it is the Defense of the Noble Sharī’ah’)
مترجم: ١. الشيخ محمد يحيىٰ سلطان محمود جلالبوري (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
77.
عفانؒ (بن مسلم) نے کہا: میں نے حماد بن سلمہؒ کو صالح مریؒ کے واسطے سے ایک حدیث سنائی، جو اس نے ثابتؒ سے روایت کی، تو انہوں نے (حمادؒ) نے کہا: ’’اس نے جھوٹ بولا۔‘‘ (اسی طرح) میں نے ہمامؒ کو صالح مریؒ سے ایک حدیث سنائی، تو انہوں نے بھی کہا: ’’اس نے جھوٹ بولا۔‘‘
عفانؒ (بن مسلم) نے کہا: میں نے حماد بن سلمہؒ کو صالح مریؒ کے واسطے سے ایک حدیث سنائی، جو اس نے ثابتؒ سے روایت کی، تو انہوں نے (حمادؒ) نے کہا: ’’اس نے جھوٹ بولا۔‘‘ (اسی طرح) میں نے ہمامؒ کو صالح مریؒ سے ایک حدیث سنائی، تو انہوں نے بھی کہا: ’’اس نے جھوٹ بولا۔‘‘
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
عفانؒ کہتے ہیں: میں نے حماد بن سلمہؒ کو صالح مریؒ کی ثابتؒ سے ایک حدیث سنائی، تو انھوں نے کہا: ’’وہ جھوٹا ہے۔‘‘ اور میں نے ہمامؒ کو صالح مری کی ایک حدیث سنائی، تو انھوں نے بھی کہا: ’’اس نے جھوٹ بولا ہے۔‘‘
حدیث حاشیہ:
فوائد ومسائل:
صالح مریؒ بھی عابد، زاہد اور پارسا انسان تھا، لیکن حدیث کے معاملہ میں قابل اعتماد نہ تھا۔
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
Al-Hulwānī narrated to us, he said, I heard Affān [bin Muslim] say:
‘I narrated to Hammād bin Salamah [bin Dīnār al-Basrī], on authority of Sālih al-Murrī , a Ḥadīth on authority of Thābit [bin Aslam al-Banānī], then [Hammād] said: ‘[Sālih] lied’. I also narrated to Hammām on authority of Sālih al-Murrī a Ḥadīth then [Hammām] said: ‘[Sālih] lied’.