باب: امام کے لیے نماز ہلکی پڑھانے کی جو ذمہ داری ہے
)
Sunan-nasai:
The Book of Leading the Prayer (Al-Imamah)
(Chapter: The Imam should make the prayer short)
مترجم: ١. فضيلة الشيخ حافظ محمّد أمين (دار السّلام)
ترجمۃ الباب:
823.
حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے نبی ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی آدمی لوگوں کو نماز پڑھائے تو ہلکی پڑھائے کیونکہ ان میں بیمار کمزور اور بوڑھے بھی ہوتے ہیں البتہ جب وہ اکیلا نماز پڑھے تو جس قدر چاہے لمبی پڑھے۔
تشریح:
الحکم التفصیلی:
قلت : إسناده صحيح على شرط الشيخين. وقد أخرجاه وكذ ا أبو عوانة
في "صحاحهم ". وصححه الترمذي) .
إسناده: حدثنا القعنبي عن مالك عن أبي الزناد عن الأعرج عن أبي هريرة.
قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله ثقات على شرط الشيخين.
والحديث في "الموطأ" (1/154) ... بهذا الإسناد.
ومن طريقه: أخرجه البخاري (1/118) أيضا، والنسائي (1/132) ،
والبيهقي (13/17) ، وأحمد (2/486) ، وأبو عوانة (2/88) .
وأخرجه مسلم (2/43) ، والترمذي (2/461) ، والبيهقي من طريق المغيرة بن
عبد الرحمن الحِزَامي عن أبي الزناد... به. وقال الترمذي:
" حديث حسن صحيح ".
وأخرجه مسلم وأبو عوانة، وأحمد (2/256 و 271 و 317 و 393 و 472
و 486 و 502 و 525 و 537) من طرق أخرى عن أبي هريرة... نحوه.
وبعضها عند المصنف باللفظ الآتي بعده. وفي لفظ لأحمد (2/472) :
" تَجَوَّزوا في الصلاة؛ فإن فيهم الضعيف والكبير وذا الحاجة ".
وإسناده على شرط الشيخين.
وأخرجه أبو نعيم أيضا (7/364) ، والخطيب في "التاريخ " (7/415- 416) .
وله شاهد من حديث ابن عباس... مرفوعاً به.
أخرجه الطبراني (2/3/157) ، وعنه الضياء في "المختارة" (60/222/1) ؛
ورجاله ثقات.
وآخر عن أبي مسعود: عند أبي نعيم (4/218)
وأصله في "الصحيحين "، وغيرهما كأحمد (4/118 و 119 و 5/273) ،
والطبراني في "المعجم الكبير" (17/206- 208) ؛ وفيه أن الصلاة كانت صلاة
الغداة، ولم يُسَمِّ الإمام.
فهي قصة غير قصة معاذ؛ لأنها كانت في صلاة الفجر. وأكد الحافظ ذلك،
فقال- تحت حديث أبي مسعود (2/198) -:
" ووهم من فسرَ الإمام البهم هنا بمعاذ! بل المراد به أُبي بن كعب؛ كما
أخرجه أبو يعلى- بإسناد حسن- من رواية عيسى بن جارية- وهو بالجيم- عن
جابرقال: كان أُبيّ بن كعب يصلي بأهل قباء، فاستفتح سورة طويلة، فدخل معه
غلام من الأنصار... " إلخ.
قلت: عيسى بن جارية مختلف فيه، وهو وسط، كما قال الذهبي في
"الميزان ". وقال الحافظ في "التقريب ":
"فيه لين ".
فلا تقبل زيادته على حديث "الصحيحين " وغيرهما من طرق عن جابر وغيره،
وهو مخرج في "الإرواء" (1/328- 331) ، ومنها الحديث المتقدم برقم (758)
وحديث عيسى في "مسند أبي يعلى" (3/333 و 334- 335) .
ومن ضعف التخريج والتحقيق: أن المعلق عليه قال- بعد أن ضغف عيسى-:
" ولكن يشهد له حديث أبي مسعود البدري في "الصحيحين "... "!
فلم يتنبّه لكون المشهود له فيه زيادة ليست في الشاهد، وهي ذكر (أُبي)
و (قباء) !
وتبعه على ذلك: المعلق على " المقصد العَلِى" (1/146) ؛ وهو ظِفهُ
(760)
حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے نبی ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی آدمی لوگوں کو نماز پڑھائے تو ہلکی پڑھائے کیونکہ ان میں بیمار کمزور اور بوڑھے بھی ہوتے ہیں البتہ جب وہ اکیلا نماز پڑھے تو جس قدر چاہے لمبی پڑھے۔
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی لوگوں کو نماز پڑھائے تو ہلکی پڑھائے، کیونکہ ان میں بیمار، کمزور اور بوڑھے لوگ بھی ہوتے ہیں، اور جب کوئی تنہا نماز پڑھے تو جتنی چاہے لمبی کرے۔“
حدیث حاشیہ:
ترجمۃ الباب:
حدیث ترجمہ:
It was narrated from Anas (RA) that the Prophet (ﷺ) used to make his prayer very brief but still complete when leading people.