تشریح:
فوائد و مسائل:
(1) اگر فتنے کا خوف نہ ہو تو مرد نا محرم عورت کو اور عورت نا محرم مرد کو سلام کہہ سکتی ہے۔
(2) فتنے کا خوف نہ ہونے کی صورت یہ ہےمثلاً: عورت بوڑھی ہو یا کئی عورتیں موجود ہوں اور کوئی غلط فہمی پیدا ہونے کا اندیشہ نہ ہو تو مرد انہیں سلام کہہ سکتا ہے۔
(3) جوان عورت کا تنہا مرد کو یا مرد کا جوان عورت کو سلام کرنا خرابیاں پیدا ہونے کا باعث ہے، اس لیے اس سے اجتناب ضروری ہے البتہ محرم مرد اور عورت ایک دوسرے کو سلام کر سکتے ہیں بلکہ آپس میں سلام کرنا چاہیے کیونکہ اس صورت میں نا مناسب خیالات پیدا ہونے کا خطرہ نہیں ہوتا۔
الحکم التفصیلی:
قال الألباني في "السلسلة الصحيحة" 2 / 486 :
أخرجه البخاري في " الأدب المفرد " ( 1048 ) : حدثنا مخلد قال : حدثنا مبشر
ابن إسماعيل عن ابن أبي غنية عن محمد بن مهاجر عن أبيه عن أسماء ابنة زيد
الأنصارية : " مر بي النبي صلى الله عليه وسلم و أنا في جوار أتراب لي ، فسلم
علينا ، و قال .... " . فذكره .
قلت : و هذا إسناد جيد ، رجاله كلهم ثقات رجال " الصحيح " غير مهاجر و هو ابن
أبي مسلم روى عنه جماعة من الثقات غير ابنه محمد هذا ، و ذكره ابن حبان في
" الثقات " . و قد تابعه عبد الحميد بن بهرام حدثني شهر قال : سمعت أسماء بنت
يزيد الأنصارية تحدث : " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر في المسجد يوما
... " الحديث نحوه . أخرجه أحمد ( 6 / 452 - 453 - 453 ، 457 - 458 ) و البخاري
( 1047 ) . و لأبي داود ( 5204 ) منه قصة السلام فقط ، و كذلك أخرجه الترمذي
( 2 / 117 ) و الدارمي ( 2 / 277 ) و ابن ماجه ( 7701 ) ، و قال الترمذي :
" هذا حديث حسن ، قال أحمد بن حنبل : لا بأس بحديث عبد الحميد ابن بهرام عن شهر
بن حوشب ... " . و لهما شاهد من حديث جرير بن عبد الله . أخرجه البغوي في " شرح
السنة " ( 3 / 392 - نسخة المكتب ) .