1 سنن أبي داؤد: كِتَابُ الطِّبِّ (بَابُ الْحِجَامَةِ)

حکم: حسن

3858. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِيرِ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ حَسَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي حَدَّثَنَا فَائِدٌ مَوْلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ مَوْلَاهُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى خَادِمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ مَا كَانَ أَحَدٌ يَشْتَكِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعًا فِي رَأْسِهِ إِلَّا قَالَ احْتَجِمْ وَلَا وَجَعًا فِي رِجْلَيْهِ إِلَّا قَالَ اخْضِبْهُمَا...

Abu-Daud : Medicine (Kitab Al-Tibb) (Chapter: Cupping )

مترجم: DaudWriterName

3858. سیدہ سلمیٰ ؓ (زوجہ ابورافع ؓ) جو رسول اللہ ﷺ کی خادمہ تھیں، بیان کرتی ہیں کہ جو کوئی رسول اللہ ﷺ کے پاس سر درد کی شکایت لے کر آتا تو آپ ﷺ اسے فرماتے: ”سینگی لگواؤ“ اور جو کوئی پاؤں کے درد کی تکلیف بتاتا تو آپ ﷺ فرماتے: ”مہندی لگاؤ۔“


2 جامع الترمذي: أَبْوَابُ الطِّبِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ (بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّدَاوِي بِالْحِنَّاءِ​)

حکم: صحیح

2054. حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ حَدَّثَنَا فَائِدٌ مَوْلًى لِآلِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى وَكَانَتْ تَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ مَا كَانَ يَكُونُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرْحَةٌ وَلَا نَكْبَةٌ إِلَّا أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَضَعَ عَلَيْهَا الْحِنَّاءَ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ فَائِدٍ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ فَائِدٍ وَقَالَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيّ...

Tarimdhi : Chapters on Medicine (Chapter: What Has Been Related About Treating With Hinna’ )

مترجم: TrimziWriterName

2054. سلمی‬ ؓ س‬ے (جونبی اکرم ﷺ کی خدمت کرتی تھیں) کہتی ہیں: رسول اللہﷺ کو تلوار اور چاقو یا پتھراورکانٹے سے جوزخم بھی لگتا تھا آپﷺ مجھے اس پر مہندی رکھنے کا ضرورحکم دیتے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱۔ یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے فائد ہی کی روایت سے جانتے ہیں۔ ۲۔ بعض لوگوں نے اس حدیث کی فائد سے روایت کرتے ہوئے سند میں (عن علي بن عبيد الله، عن جدته سلمى) کی بجائے (عن عبيد الله بن علي، عن جدته سلمى) بیان کیا ہے، عبیداللہ بن علی ہی زیادہ صحیح ہے۔ ...