تشریح:
فائدہ: [لا يَسْتَتِرُ] کا ظاہر معنی ہے کہ ’’پردہ نہ کرتا تھا‘‘ اور یہ بھی کہا جاسکتا ہے کہ ’’وہ اپنے اور پیشاب کے درمیان کوئی چیز حائل نہ کرتا تھا تاکہ وہ اس کے جسم اور کپڑوں کو نہ لگے۔‘‘ اس طرح دونوں لفظ معنوی طور پر ایک ہی مفہوم کے حامل ہیں۔
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح على شرط الشيخين. وقد أخرجاه، وأبو عوانة في صحاحهم ، وصححه الترمذي) .
إسناده: ثنا زهير بن حرب، وهَناد بن السَّري قالا: ثنا وكيع: ثنا الأعمش قال: سمعت مجاهداً يحدث عن طاوس عن ابن عباس. وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين؛ وقد أخرجاه. ثمّ قال أبو داود: قال هناد: يستتر مكان: يستنزه . حدثنا عثمان بن أبي شيبة: ثنا جرير عن منصور عن مجاهد عن ابن عباس عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بمعناه
قال: ... كان لا يستتر من بوله . وقال أبو معاوية: يستنزه ... . والحديث أخرجه النسائي: أخبرنا هنّاد بن السري عن وكيع... به؛ إلا أنه قال: يستنزه مثل رواية زهير.وأخرجه الشيخان وأبو عوانة وبقية الأربعة والبيهقي من طرق كثيرة عن وكيع... به. بعضهم قال: يستنزه ، والبعض: يستتر ، إلا رواية البيهقي فبلفظ: يتوقى ؛ وكذلك هي في المستخرج على الصحيح لأبي نعيم. قال الحافظ: وهي مفسرة للمراد . وتابعه عبد الواحد بن زياد عن الأعمش... به باللفط الأول: أخرجه مسلم والدارمي. ومحمد بن خازم... باللفظ الثاني: عند البخاري.
وقد خالف الأعمش: منصور؛ فرواه عن مجاهد عن ابن عباس... بإسقاط طاوس من بينهما. وكذلك رواه البخاري من طريق جرير كما رواه الصنف. وإيرادهما على الوجهين- دون أي ترجيح- دليل على صحتهما عندهما. ويؤيد ذلك: أن الطيأً لسي رواه (رقم 2646) عن شعبة عن الأعمش عن مجاهد عن ابن عباس... مثل رواية جرير عن منصور.
وشعبة ثقة حجة؛ فروايته تؤيد أن الأعمش رواه على الوجهين معاً؛ كما قال بعض المحققين المتأخرين.