تشریح:
وضاحت:
۱؎: اے اللہ! تو ہمارے سفر کا ساتھی ہے، تو ہمارے پیچھے ہمارے اہل وعیال کا نائب وخلیفہ ہے، اے اللہ تو ہمارے ساتھ رہ ہمارے اس سفر میں تو ہمارا نائب وخلیفہ بن جا ہمارے گھر والوں میں، اے اللہ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں سفر کی تکلیف وتھکان سے اور ناکام نامراد لوٹنے کے غم سے، اور مظلوم کی بد دعا سے اور مال اور اہل خانہ میں واقع شدہ کسی برے منظرسے (بری صورت حال سے)
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده حسن صحيح. ورواه الترمذي بإسناد آخر عنه- وحسنه-، وابن حبان عن ابن عباس، ولمسلم بعضه عن عبد الله بن سرجس وعبد الله بن عمر، ويأتي حديثه عَقِبَهُ) . إسناده: حدثنا مسدد: ثنا يحيى: ثنا محمد بن عَجْلان: حدثني سعيد المَقْبُرِي عن أبي هريرة.
قلت: وهذا إسناد حسن، رجاله ثقات رجال البخاري؛ غير ابن عجلان، فأخرج له مسلم مقروناً، وهو حسن الحديث كما تقدم مراراً. والحديث أخرجه أحمد (2/433) : ثنا يحيى ... به. وله طريق أخرى، يرويها شعبة عن عبد الله بن بشر الخَثْعَمِي عن أبي زرعة عن أبي هريرة... به؛ وزاد في رواية:
" اللهم! اصْحَبْنَا بِنُصْحِكَ، واقْلِبْنا بذمَّتِكَ ".أخرجه الترمذي (3434) ، والنسائي في " الاستعاذة"، وأحمد (2/401) .
وقال الترمذي: " حديث حسن غريب ". وهو كما قال أو أعلى؛ فإن رجاله ثقات رجال الشيخين؛ غير الخثعمي، وقد
وثقه ابن حبان. وقال أبو حاتم: "شيخ ". وروى عنه جمع من الثقات- غير شعبة- منهم سفيان الثوري. وله متابع: عند الحاكم (2/99) . وله شاهد من حديث ابن عباس... أتم منه: أخرجه ابن حبان (969) ، وأحمد (1/256 و 299- 300) ، وابنه أيضاً من طريق أبي الأحوص عن سِمَاك
ابن حرب عنه. وسنده جيد. ومن حديث عبد الله بن سرجس: أخرجه مسلم (4/105) ، والترمذي
(3435) ، والنسائي في " الاستعاذة"، وابن ماجه (3888) ، والدارمي (2/287) ، والطيالسي (1180) ، وأحمد (5/82) . وقال الترمذي: " حديث حسن صحيح "؛ وليس عندهم الفقرة الأخيرة في طَيِّ الأرض... وزادوا: ومِنَ الحَوْرِ بعد الكَوْرِ، ومن دعوة المظلوم ". وزاد مسلم وابن ماجه وأحمد:
وإذا رجع؛ قال مثلها. ورواه- والذي قبله- البيهقي (5/250) .