تشریح:
(1) کسی عالم کو کوئی ایسا کام کرتے دیکھیں جو پہلے ہمیں معلوم نہ ہو تو عالم سے اس کے بارے میں پوچھ لینا یا دلیل دریافت کرنا احترام کے منافی نہیں۔
(2) عوام میں سے کوئی شخص اگر عالم کی کسی بات پر تنقید کرے تو عالم کو چاہیےکہ خفگی کا اظہار نہ کرے بلکہ مسئلے کی وضاحت کردے۔
(3) یہ روایت سند کے اعتبار سے ضعیف ہے لیکن معناً درست ہے جس طرح کہ سابقہ روایت میں گزرا ہے۔
الحکم التفصیلی:
(قلت: إسناده صحيح. وأخرجه مسلم وابن حبان وأبو عوانة في
صحاحهم ، والترمذي، وقال: حديث حسن صحيح ) .
إسناده: حدثنا مسدد: أخبرنا يحيى عن سفيان: حدثني علقمة بن مَرْثَد عن
سليمان بن بريدة.
وهذا إسناد صحيح، رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين؛ غير مسدد؛ فمن
رجال البخاري وحده.
وسليمان بن بريدة؛ فمن رجال مسلم فقط، وقد أخرج حديثه هذا في
صحيحه ، كما يأتي.
والحديث أخرجه مسلم (1/160) ، والنسائي عن يحيى بن سعيد... به.
وأخرجه مسلم، وأبو عوانة في صحيحه (1/237) ، والترمذي (1/89) -
وقاد: حديث حسن صحيح -، والطحاوي (1/25) ، وابن حبان (1703
(1/306)
و 1754) ، والبيهقي، وأحمد (5/350 و 358) من طرق أخرى عن سفيان...وبه
وقد تابعه قيس- وهو ابن الربيع- عن علقمة بن مرثد... به مختصرأ؛ بلفظ:
أن رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صلّى الصلوات بوضوء واحد.
أخرجه الطيالسي (رقم 805) .
وقيس بن الربيع ثقة؛ لكنه سيئ الحفظ، وقد اختصر الحديث اختصاراً
مخلاً، كما ترى.
ولسفيان فيه إسناد آخر: أخرجه ابن ماجه (1/184) عنه عن محارب بن دئار
عن سليمان بن بريدة... به.
وإسناده صحيح على شرط مسلم.
وأعله الترمذي بالإرسال!
وليس كذلك عندنا؛ كما سنبينه في صحيح ابن ماجه إن شاء الله تعالى.
وفي الباب : عن عبد الله بن حنطلة بن أبي عامر، وقد مضى في الكتاب
(رقم 38) ؛ فراجعه.