2 سنن أبي داؤد: کِتَابُ تَفْرِيعِ أَبْوَابِ الْجُمُعَةِ (بَابُ اسْتِئْذَانِ الْمُحْدِثِ الْإِمَامَ)

حکم: صحیح

1114. حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ, فَلْيَأْخُذْ بِأَنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ. قَالَ أَبو دَاود: رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَذْكُرَا عَائِشَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهَا....

Abu-Daud : Chapter On The Friday Prayer (Chapter: Should The One Who Commits Hadath (Breaks His Wudu') Ask Permission From The Imam To Leave ? )

مترجم: DaudWriterName

1114. ام المؤمنین سیدہ عائشہ‬ ؓ ب‬یان کرتی ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ”تم میں سے جب کوئی اپنی نماز میں بےوضو ہو جائے‘ تو چاہیئے کہ اپنی ناک پر ہاتھ رکھے اور چلا جائے۔“  امام بوداؤد ؓ فرماتے ہیں کہ اس روایت کو حماد بن سلمہ اور ابواسامہ نے «عن هشام، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے روایت کیا ہے۔ اس میں ہے کہ ”جب کوئی آئے اور امام خطبہ دے رہا ہو۔“ انہوں نے سیدہ عائشہ‬ ؓ ک‬ا واسطہ ذکر نہیں کیا۔ ...


4 سنن أبي داؤد: کِتَابُ تَفْرِيعِ أَبْوَابِ الْجُمُعَةِ (بَابُ إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ)

حکم: صحیح

1116. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَا: جَاءَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، فَقَالَ لَهُ: أَصَلَّيْتَ شَيْئًا؟ قَالَ: لَا، قَالَ: >صَلِّ رَكْعَتَيْنِ، تَجَوَّزْ فِيهِمَا<....

Abu-Daud : Chapter On The Friday Prayer (Chapter: If A Person Enters While The Imam Is Delivering The Khutbah )

مترجم: DaudWriterName

1116. جناب اعمش‘ ابوسفیان سے‘ وہ سیدنا جابر ؓ سے‘ نیز اعمش‘ ابوصالح سے‘ وہ سیدنا ابوہریرہ ؓ سے دونوں کا بیان ہے کہ سلیک غطفانی ؓ آئے جبکہ رسول اللہ ﷺ خطبہ دے رہے تھے‘ آپ ﷺ نے ان سے کہا: ”کیا تم نے کوئی نماز پڑھی ہے؟“ انہوں نے کہا: نہیں! آپ ﷺ نے فرمایا: ”مختصر سی دو رکعتیں پڑھ لو۔“ ...


5 سنن أبي داؤد: کِتَابُ تَفْرِيعِ أَبْوَابِ الْجُمُعَةِ (بَابُ إِذَا دَخَلَ الرَّجُلُ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ)

حکم: صحیح

1117. حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ طَلْحَةَ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ: يُحَدِّثُ أَنَّ سُلَيْكًا جَاءَ... فَذَكَرَ نَحْوَهُ، زَادَ: ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ, قَالَ: >إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ, فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ يَتَجَوَّزْ فِيهِمَا<....

Abu-Daud : Chapter On The Friday Prayer (Chapter: If A Person Enters While The Imam Is Delivering The Khutbah )

مترجم: DaudWriterName

1117. سیدنا جابر بن عبداللہ ؓ بیان کر رہے تھے کہ جناب سلیک آئے۔ اور مذکورہ بالا حدیث کی مانند ذکر کیا۔ مزید یہ کہا کہ پھر نبی کریم ﷺ لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی آئے اور امام خطبہ دے رہا ہو تو اسے چاہیئے کہ مختصر سی دو رکعتیں پڑھے۔